例文 (28件) |
"forty ninth"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 28件
memorial service held on the forty-ninth day following a person's death 例文帳に追加
人の死後49日目の日に営む法要 - EDR日英対訳辞書
in Buddhism, the memorial service on the forty-ninth day after someone's death 例文帳に追加
人の死後四十九日めに行う法事 - EDR日英対訳辞書
(in Japan) the construction of seven stupas by the forty-ninth day after someone's death 例文帳に追加
人の死後七日目ごとに七回立てる七本の卒塔婆 - EDR日英対訳辞書
A memorial service on the Forty-Ninth Day Yakushi Nyorai (Taizan-o (the seventh judge of Ju-o)) 例文帳に追加
七七日(四十九日目) 薬師如来(泰山王) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Example:Fiftieth anniversary (based on the traditional Japanese system): forty-ninth anniversary after forty-nine years. 例文帳に追加
例:50年目(数え年)49年後49周年 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The phrase "中陰" means the memorial service held on the forty-ninth day after the death. 例文帳に追加
「中陰」とは四十九日のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hon-ihai is an ihai created by the day of the memorial service on the forty-ninth day after the death to substitute no-ihai with. 例文帳に追加
四十九日の法要までに、野位牌から作り替えられる位牌。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After that, nenki with a period of fifty years are held, such as the Hyakkai onki (ninety ninth year), the Hyakugojyukai onki (one hundred and forty ninth year), and so on. 例文帳に追加
以降50年毎に、百回遠忌(99年目)、百五十回遠忌(149年目)…と営む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
By the forty-ninth day, ihai (Buddhist mortuary tablet) should be replaced from the 'plain wood' one used at the time of the funeral by the real one. 例文帳に追加
位牌は、四十九日までに葬儀の際の「白木の位牌」から本位牌に作り変える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The words "Gobutsuzen (御仏前)" are commonly used at Buddhist memorial services held on and after the forty-ninth day after the death. 例文帳に追加
「御仏前」は、四十九日(七七日忌)以後の法要で用いるのが一般的。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The phrase "七七日忌" or "七七忌" found in the Buddhism greeting card means the memorial service held on the forty-ninth day after the death. 例文帳に追加
仏式の文中に用いられる「七七日忌」「七七忌」とは四十九日のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When a deceased person is buried, no-ihai will be placed over the ground until the memorial service on the forty-ninth day after the death or the decay of no-ihai itself. 例文帳に追加
土葬の場合は、中陰の法要あるいは朽ち果てるまで埋葬した上に据え置かれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the philosophy of rinne (a belief in reincarnation), on the forty-ninth day after death, that person should reincarnate into which world of the rokudo(Six Realms of Reincarnation). 例文帳に追加
輪廻の思想により、人の没後49日目に、次に六道中のどの世界に生まれ変わるかが決まる、と考えられていたからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After completing the memorial service on the forty-ninth day after the death of Lady Aoi, Genji went back to the Nijo-in mansion and secretly married Lady Murasaki. 例文帳に追加
葵の上の四十九日が済んだ後、源氏は二条院に戻り紫の上と密かに結婚する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The mourning period ends at the memorial service held on the forty-ninth day after the death in the case of Buddhism and ends at the memorial service held on the fiftieth day after the death in the case of Shinto. 例文帳に追加
忌明けとは、仏式ならば四十九日の法要後、神式ならば五十日祭を終えた後である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His posthumous name, 'Shoko-in,' was created by combining "sho," the first character from the name of Emperor Shotoku (the forty-eighth emperor, who was descended from Emperor Tenmu) and "ko," the first character from the name of Emperor Konin (the forty-ninth emperor, who was descended from Emperor Tenji). 例文帳に追加
追号「称光院」は、天武系の第48代称徳天皇と天智系の第49代光仁天皇の一字づつを取ったものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His name was incorrectly given during a section recalling people who died during the year in the forty-ninth NHK Kohaku Utagassen (NHK Year-end Grand Song Festival). 例文帳に追加
第49回NHK紅白歌合戦ではその年の物故者を振り返るコーナーで木下の名前が読み間違えられたこともある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When a deceased person is cremated, no-ihai will be taken home and enshrined on a chuin-dan (a temporary home altar to enshrine the ashes until the memorial service on the forty-ninth day after the death and the interment ceremony). 例文帳に追加
火葬の場合は、葬儀後家に持ち帰り、中陰壇(四十九日の法要および納骨式まで遺骨を祀る臨時の屋内祭壇。)に祀られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The second case is the forty-ninth Emperor Konin who was the male-line grandson of the thirty-eighth Emperor Tenji; his father, Prince Shiki who possessed the right to the imperial throne, was the son of thirty-eighth Emperor Tenji. 例文帳に追加
もう1つは第49代光仁天皇の場合で、彼は第38代天智天皇の男系の孫であるが、父親は皇位継承権を持った親王、第38代天智天皇の子志貴皇子であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the year 756, Empress Komyo dedicated approximately 650 items associated with her late husband, Emperor Shomu, along with approximately 60 kinds of medicines, to Rushanabutsu (Great Buddha) on the forty-ninth day after the Emperor's death. 例文帳に追加
756年(天平勝宝8歳)、光明皇后は、夫聖武天皇の七七忌に、天皇遺愛の品約650点と、約60種の薬物を東大寺の廬舎那仏(大仏)に奉献した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These are based on the belief called 'jyuoshinko' in which the dead should receive ten judgments, from each of the ten kings of the realm of the dead, on ten specific days consisting of eight kinichi (specific days after death) of every seventh day starting from the shonanoka (the sixth day after the death) until the shijukunichi (the forty-ninth day after death), Hyakkanichi (the one-hundredth day after death) and two nenki, the isshuki and the sankaiki. 例文帳に追加
これは、亡者が「初七日」~「七七日(四十九日)」と「百ヶ日」を含めた8つの忌日と、「一周忌」、「三回忌」の2つの年忌の、合計10度の時点で、冥界の十人の王に審判を受けるという「十王信仰」に基づいている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After that a scholar of the Chinese classics, MINAMOTO no Tamenori wrote 'Sanpo e' and gave it to the Princess, when the Princess died, YOSHISHIGE no Yasunane wrote Ganmon (special document or letter to pray to god) for Shijukunichi (a memorial service held on the forty-ninth day after a person's death) and remembered the Imperial Princess as a modest person who entered into priesthood at a young age and then died. 例文帳に追加
その後漢学者源為憲が内親王のために『三宝絵』を著して進呈し、また薨去の際には慶滋保胤が四十九日供養の願文を自らしたためて、若くして出家・他界した尊子内親王の慎ましい人柄を偲んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are some customs, although this may not be the case in some areas depending on which school to follow, being practiced throughout the Kinki region such as chanting of the goeika of the Saigoku Sanjusankasho by the family and relatives of the deceased every night until the memorial service for the forty-ninth day, and by all participants in Buddhist rites during the Obon festival. 例文帳に追加
西国三十三箇所の御詠歌は、宗派にもよるが近畿地方一円で死者を弔うために葬儀から四十九日法要まで親族によって毎夜唱えらたり、お盆の仏事において参加者全員で合唱する習慣などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (28件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |