1016万例文収録!

「"holding company"」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "holding company"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"holding company"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 451



例文

Granting of Credit, etc. to One Person Related to Bank Holding Company 例文帳に追加

銀行持株会社に係る同一人に対する信用の供与等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Restriction on Acquisition, etc. of Voting Rights by Bank Holding Company, etc. 例文帳に追加

銀行持株会社等による議決権の取得等の制限 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Securing of Soundness in Management of Bank Holding Company's Subsidiary Bank 例文帳に追加

銀行持株会社に係る銀行の経営の健全性の確保 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Public Notice. etc. of Balance Sheet, etc. of Bank Holding Company 例文帳に追加

銀行持株会社に係る貸借対照表等の公告等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Request, etc. for Submission of Improvement Plan by Bank Holding Company 例文帳に追加

銀行持株会社に対する改善計画の提出の求め等 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(12) The term "Holding Company" as used in this Act means a Holding Company provided for in Article 9(5)(i) (Holding Company) of the Act on Prohibition of Private Monopolization and Maintenance of Fair Trade (Act No. 54 of 1947). 例文帳に追加

12 この法律において「持株会社」とは、私的独占の禁止及び公正取引の確保に関する法律(昭和二十二年法律第五十四号)第九条第五項第一号(持株会社)に規定する持株会社をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(12) The term "Holding Company" as used in this Act means a Holding Company as provided in Article 9, paragraph (4), item (i) (Holding Company) of the Act on Prohibiting Private Monopolies and Ensuring Fair Trade (Act No. 54 of 1947). 例文帳に追加

12 この法律において「持株会社」とは、私的独占の禁止及び公正取引の確保に関する法律(昭和二十二年法律第五十四号)第九条第四項第一号(持株会社)に規定する持株会社をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) The relevant provisions of the Banking Act or the Long Term Credit Bank Act shall apply in lieu of the provisions of paragraph (1) of the preceding Article and paragraphs (1) to (4) inclusive to any Small Amount and Short Term Insurance Holding Company that intends to become a Bank Holding Company or Long Term Credit Bank holding company by making a bank or Long Term Credit Bank its subsidiary, or any Small Amount and Short Term Insurance Holding Company that already is a Bank Holding Company or Long Term Credit Bank Holding Company. 例文帳に追加

6 少額短期保険持株会社が、銀行若しくは長期信用銀行を子会社とすることにより銀行持株会社若しくは長期信用銀行持株会社になろうとする場合又は銀行持株会社若しくは長期信用銀行持株会社である場合には、前条第一項の規定及び第一項から第四項までの規定を適用せず、銀行法又は長期信用銀行法の相当規定の定めるところによる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) An Insurance Holding Company shall endeavor to disclose, in addition to the matters set forth in paragraph (1), any matter that would be helpful for the Policyholders and other customers of the Insurance Holding Company's subsidiary Insurance Company to know the status of the business and property of the Insurance Holding Company and its Subsidiary Companies, etc. 例文帳に追加

5 保険持株会社は、第一項に規定する事項のほか、当該保険持株会社の子会社である保険会社の保険契約者その他の顧客が当該保険持株会社及びその子会社等の業務及び財産の状況を知るために参考となるべき事項の開示に努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 271-31 (1) Any Merger involving an Insurance Holding Company or Insurance Holding Companies (limited to a merger as a result of which a company that was an Insurance Holding Company before the merger survives as an Insurance Holding Company) shall not be effective without authorization of the Prime Minister. 例文帳に追加

第二百七十一条の三十一 保険持株会社を全部又は一部の当事者とする合併(当該合併前に保険持株会社であった一の会社が当該合併後も保険持株会社として存続するものに限る。)は、内閣総理大臣の認可を受けなければ、その効力を生じない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(6) In the case where a Bank Holding Company and its Subsidiary Companies come to hold voting rights of a domestic company of which the total number exceeds the Voting Right Holding Threshold, the part of the voting rights held by the Bank Holding Company and its Subsidiary Companies in excess of the Voting Right Holding Threshold shall be deemed to be acquired or held by the Bank Holding Company. 例文帳に追加

6 銀行持株会社又はその子会社が、国内の会社の議決権を合算してその基準議決権数を超えて保有することとなつた場合には、その超える部分の議決権は、当該銀行持株会社が取得し、又は保有するものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 52-23-2 (1) Notwithstanding the provisions of paragraph (1) of the preceding Article, a Bank Holding Company may have the following companies (hereinafter referred to as the "Companies Eligible to be Special Subsidiary Companies") as its Subsidiary Company (excluding a Subsidiary Company of the Bank which is a Subsidiary Company of said Bank Holding Company; hereinafter referred to as the "Specified Bank Holding Company Subsidiary"): 例文帳に追加

第五十二条の二十三の二 銀行持株会社は、前条第一項の規定にかかわらず、次に掲げる会社(以下「特例子会社対象会社」という。)を子会社(当該銀行持株会社の子会社である銀行の子会社を除く。以下「持株特定子会社」という。)とすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) The provisions of paragraph (3) shall apply mutatis mutandis to the cases where a Bank Holding Company wishes to have the Company Eligible to be a Special Subsidiary Company which serves as its Specified Bank Holding Company Subsidiary as the Specified Bank Holding Company Subsidiary engaged in the Subject Business of a Special Subsidiary Company other than the Subject Business of a Special Subsidiary Company subject to the authorization under that paragraph. 例文帳に追加

6 第三項の規定は、銀行持株会社が、その持株特定子会社としている特例子会社対象会社を同項の認可に係る特例子会社対象業務以外の特例子会社対象業務を営む持株特定子会社としようとするときについて準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(7) The provisions of paragraph (4) shall not apply to cases prescribed in the main clause of paragraph (5) (excluding cases where the Bank Holding Company continues to have the Company Eligible to be a Special Subsidiary Company which has become a Specified Bank Holding Company Subsidiary as its Specified Bank Holding Company Subsidiary with the authorization from the Prime Minister pursuant to the proviso to paragraph (5)). 例文帳に追加

7 第四項の規定は、第五項本文に規定する場合(同項ただし書の規定により内閣総理大臣の認可を受けて持株特定子会社となつた特例子会社対象会社を引き続き持株特定子会社とする場合を除く。)には、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

An operating holding company runs its own business and controls business activities of other companies.例文帳に追加

事業持株会社は自ら事業を営み、他の会社の活動も支配する。 - Weblio英語基本例文集

a financial institution (often affiliated with a holding company or manufacturer) that makes loans to individuals or businesses 例文帳に追加

個人や企業に貸付を行う(しばしば持株会社や製造会社と提携した)金融機関 - 日本語WordNet

Subsection 2: Small Amount and Short Term Insurance Holding Company (Article 272-35 - Article 272-40) 例文帳に追加

第二款 少額短期保険持株会社(第二百七十二条の三十五―第二百七十二条の四十) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) A holding company falling under item (xiv) of the preceding paragraph whose subsidiaries include a company falling under (a); or 例文帳に追加

ロ イに掲げる会社を子会社とする前項第十四号に掲げる持株会社 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) A Small Amount and Short Term Insurance Holding Company prescribed in Article 272-37, paragraph (2); 例文帳に追加

二 第二百七十二条の三十七第二項に規定する少額短期保険持株会社 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) A Specified Holding Company shall, when it becomes a company which is no longer a Holding Company having an Insurance Company as its Subsidiary Company by the measures required under the preceding paragraph, notify the Prime Minister to that effect without delay. The same shall in the case where a Specified Holding Company becomes a company which is no longer a Holding Company having an Insurance Company as its Subsidiary Company not as a result of such measures. 例文帳に追加

4 特定持株会社は、前項の規定による措置により保険会社を子会社とする持株会社でなくなったときは、遅滞なく、その旨を内閣総理大臣に届け出なければならない。当該措置によることなく保険会社を子会社とする持株会社でなくなったときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Public Inspection, etc. of Explanatory Documents on the Status of Business and Property Pertaining to Insurance Holding Company 例文帳に追加

保険持株会社に係る業務及び財産の状況に関する説明書類の縦覧等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Authorization of Merger, Company Split, or Transfer of Business Involving Insurance Holding Company 例文帳に追加

保険持株会社に係る合併、会社分割又は事業の譲渡若しくは譲受けの認可 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) No company split of which an Insurance Holding Company is party (limited to the case where the Insurance Holding Company which had its business succeeded by another party through the company split or the Insurance Holding Company which succeeded to another party's business through the company split continues to exist as a Insurance Holding Company even after the company split) shall be effective without authorization of the Prime Minister, except for the cases specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加

2 保険持株会社を当事者とする会社分割(当該会社分割により事業を承継させた保険持株会社又は当該会社分割により事業を承継した保険持株会社が、その会社分割後も引き続き保険持株会社であるものに限る。)は、政令で定めるものを除き、内閣総理大臣の認可を受けなければ、その効力を生じない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) When it ceases to be a Holding Company having an Insurance Company as its Subsidiary Company (excluding the case referred to in item (v)); 例文帳に追加

二 保険会社を子会社とする持株会社でなくなったとき(第五号の場合を除く。)。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A bank holding company or its subsidiary company, etc. that holds a bank, etc. with overseas business locations as a subsidiary company 例文帳に追加

海外営業拠点を有する銀行等を子会社とする銀行持株会社及びその子会社等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) prohibition from providing dividends or bonuses to directors at a bank holding company or reduction of such dividends or bonuses; 例文帳に追加

二 銀行持株会社の配当又は役員賞与の禁止又はその額の抑制 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) reduction of total assets or reduction of increases at a bank holding company; 例文帳に追加

三 銀行持株会社及びその子会社等の総資産の圧縮又は増加の抑制 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Division 4 Financial Instruments Exchange Holding Company (Article 106-10 - Article 109) 例文帳に追加

第四目 金融商品取引所持株会社(第百六条の十―第百九条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) the Financial Instruments Exchange Holding Company which holds the Financial Instruments Exchange as its Subsidiary Company; 例文帳に追加

二 当該金融商品取引所を子会社とする金融商品取引所持株会社 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) A Holding Company which falls under the category listed in item (xiii) of the preceding paragraph and which has a Subsidiary Company that falls under the category listed in (a) above; and 例文帳に追加

ロ イに掲げる会社を子会社とする前項第十三号に掲げる持株会社 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Explanatory Documents on the Status of Business and Property to be Made Available by Bank Holding Company for Public Inspection, etc. 例文帳に追加

銀行持株会社に係る業務及び財産の状況に関する説明書類の縦覧等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Authorization of Merger, Company Split or Transfer of Business Involving Bank Holding Company 例文帳に追加

銀行持株会社に係る合併、会社分割又は事業の譲渡若しくは譲受けの認可 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Any company split of which a Bank Holding Company is a party (limited to the case where the Bank Holding Company which had its business succeeded through the company split or the Bank Holding Company which succeeded to other's business through the company split continues to exist as a Bank Holding Company after the company split) shall not be effective without authorization of the Prime Minister, except for the cases specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加

2 銀行持株会社を当事者とする会社分割(当該会社分割により事業を承継させた銀行持株会社又は当該会社分割により事業を承継した銀行持株会社が、その会社分割後も引き続き銀行持株会社であるものに限る。)は、政令で定めるものを除き、内閣総理大臣の認可を受けなければ、その効力を生じない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) When it ceases to be a Holding Company having a Bank as its Subsidiary Company (excluding the case mentioned in item (v)); 例文帳に追加

二 銀行を子会社とする持株会社でなくなつたとき(第五号の場合を除く。)。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 57-4 A Bank or Bank Holding Company shall complete registration of the following matters: 例文帳に追加

第五十七条の四 銀行又は銀行持株会社は、次に掲げる事項の登記をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(Note 2) "Third party" in this context do not generally include the holding company that has submitted the approval form in prescribed style to the FSA. Also, it is necessary that it is the holding company that controls the management whole of the financial institution subjected (banking holding company pursuant to the provisions of Aricle.2 of the Banking Law, insurance holding company pursuant to the provisions of Article.2 of the Insurance Business Law) or the overseas headquarter (of the foreign financial institution subject to the inspection). 例文帳に追加

(注2)ここでいう「第三者」には、被検査金融機関の経営全般を管理する立場にある持株会社(銀行法第2条に規定する銀行持株会社及び保険業法第2条に規定する保険持株会社)及び海外本店等(外資系金融機関の場合)のうち、所定の様式の承諾書を事前に検査局に提出している者は、原則として含まれない。 - 金融庁

The standards should cover all groups led by an insurance company or an insurance holding company. 例文帳に追加

保険会社又は保険持株会社を頂点とするすべてのグループを対象とすべきと考えられる - 金融庁

Treatment of Type I Financial Instruments Business Operators which are the Japanese Base of a Foreign Holding Company, etc. Group 例文帳に追加

外国持株会社等グループの日本拠点である第一種金融商品取引業者について - 金融庁

Creating a “nonprofit holding company system,” reforming medical corporation regulations, etc.例文帳に追加

-「非営利ホールディングカンパニー型法人制度(仮称)」創設/医療法人関連制度規制の見直し 等 - 経済産業省

In Thailand, if receive approval as a local holding company, corporate tax is cut from 30% to 10%.例文帳に追加

タイでは、地域統括会社の認定を受ける場合、法人税率を30%→10%に軽減。 - 経済産業省

(2) An Insurance Holding Company (including a former Insurance Holding Company) shall, when it falls under any of the following items, notify the Prime Minister of the relevant fact pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance if and when: 例文帳に追加

2 保険持株会社(保険持株会社であった会社を含む。)は、次の各号のいずれかに該当するときは、内閣府令で定めるところにより、その旨を内閣総理大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) it becomes an Insurance Holding Company subject to the authorization set forth in Article 271-18, paragraph (1) or is established as an Insurance Holding Company subject to such authorization; 例文帳に追加

一 第二百七十一条の十八第一項の認可に係る保険持株会社になったとき、又は当該認可に係る保険持株会社として設立されたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A Small Amount and Short Term Insurance Holding Company (including a former Small Amount and Short Term Insurance Holding Company) shall, when it falls under any of the following items, notify the Prime Minister of the relevant fact pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance if and when: 例文帳に追加

2 少額短期保険持株会社(少額短期保険持株会社であった会社を含む。)は、次の各号のいずれかに該当するときは、内閣府令で定めるところにより、その旨を内閣総理大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) it becomes a Small Amount and Short Term Insurance Holding Company subject to the approval set forth in Article 272-35, paragraph (1) or is incorporated as a Small Amount and Short Term Insurance Holding Company subject to such approval; 例文帳に追加

一 第二百七十二条の三十五第一項の承認に係る少額短期保険持株会社になったとき、又は当該承認に係る少額短期保険持株会社として設立されたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) In the case where a Specified Holding Company becomes the Bank Holding Company under the authorization set forth in the proviso to Article 52-17(3): The day when the authorization is granted 例文帳に追加

三 特定持株会社が第五十二条の十七第三項ただし書の認可を受けて当該銀行持株会社になつたとき。 その認可を受けた日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) In the case where the Bank Holding Company has a Bank, etc. Eligible for Subsidiary Company become its Subsidiary Company under the authorization set forth in paragraph (3) of the preceding Article (limited to the cases specified by a Cabinet Office Ordinance): The day when the Bank, etc. Eligible for Subsidiary Company becomes the Bank Holding Company's Subsidiary Company 例文帳に追加

四 前条第三項の認可を受けて当該銀行持株会社が子会社対象銀行等を子会社としたとき(内閣府令で定める場合に限る。)。 その子会社とした日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) In the case where the Bank Holding Company carries out a Merger under the authorization set forth in Article 52-35(1) (limited to cases where the Bank Holding Company survives after the Merger): The day when the Merger is carried out 例文帳に追加

五 当該銀行持株会社が第五十二条の三十五第一項の認可を受けて合併をしたとき(当該銀行持株会社が存続する場合に限る。)。 その合併をした日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) A Subsidiary, etc. of a Bank Holding Company or a person to whom business has been entrusted by that Bank Holding Company may refuse to submit reports or materials required under the preceding paragraph if there are justifiable grounds. 例文帳に追加

3 銀行持株会社の子法人等又は当該銀行持株会社から業務の委託を受けた者は、正当な理由があるときは、前項の規定による報告又は資料の提出を拒むことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) The provisions of paragraph (3) of the preceding Article shall apply mutatis mutandis to the questioning and inspection of a Subsidiary, etc. of the Bank Holding Company or a person to whom business has been entrusted by that Bank Holding Company under the provisions of paragraph (2). 例文帳に追加

5 前条第三項の規定は、第二項の規定による銀行持株会社の子法人等又は当該銀行持株会社から業務の委託を受けた者に対する質問及び検査について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(i) A Holding Company which became a Holding Company having a Bank as its Subsidiary Company through any of the transactions or acts listed in each item of Article 52-17(1) without authorization required by those provisions; 例文帳に追加

一 第五十二条の十七第一項の認可を受けずに同項各号に掲げる取引又は行為により銀行を子会社とする持株会社になつたもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS