1016万例文収録!

「"in the Castle"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "in the Castle"に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"in the Castle"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 157



例文

They entrenched themselves in the castle. 例文帳に追加

彼らは城の中で身を守った。 - Weblio英語基本例文集

to fill in the castle-moats 例文帳に追加

城のまわし堀を埋め立てる - 斎藤和英大辞典

The castle soldiers stayed in the castle. 例文帳に追加

城兵は城内に引き籠った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They all retreated in the castle. 例文帳に追加

城内に総退却した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He was taken prisoner and confined in the castle. 例文帳に追加

彼は捕虜になって城内に幽閉された. - 研究社 新和英中辞典


例文

The prince was confined in the castle for three years.例文帳に追加

王子はその城に3年間監禁された。 - Tatoeba例文

he practiced the immurement of his enemies in the castle dungeon 例文帳に追加

彼は、敵に城の地下牢に監禁された - 日本語WordNet

To get in the castle with this ticket get me in?例文帳に追加

この券でお城に入ることは可能ですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

The prince was confined in the castle for three years. 例文帳に追加

王子はその城に3年間監禁された。 - Tanaka Corpus

例文

Originated in the castle town of the Okayama Domain in the Edo period. 例文帳に追加

江戸時代の岡山城下が発祥。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On this land he built a caslte, named it Miyoshi-jo Castle, and lived in the castle.' 例文帳に追加

「ここに城を築き、三芦城と名付け移った。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He also attended at the court for Oshirogo (game played in the presence of the shogun in the castle during the Edo period) from this year. 例文帳に追加

またこの年より御城碁に出仕。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Soon he entered Ichijo-in Temple in the castle town and became a priest. 例文帳に追加

ほどなく城下の一乗院に入り、出家した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1601: A silver mint (historical) was established in the castle town of Fushimi. 例文帳に追加

1601年(慶長6年)-伏見城下に銀座(歴史)が置かれる - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Katsutoyo YAMAUCHI lived in the castle for six years after the Battle of Shizugatake. 例文帳に追加

賤ヶ岳の戦い後は、山内一豊が6年間在城した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hideyoshi was based in the castle and captured the AZAI clan. 例文帳に追加

秀吉はここを拠点として浅井氏攻略を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

MIZOI entrenched himself in the castle alone, set fire to the castle and committed suicide with his sword. 例文帳に追加

溝井は独り城に籠り、火を放って自刃した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

All the troops were not told to stay in the castle at any price. 例文帳に追加

必ス働キ出ル事ナカレト総人数ニ不知スト云フ」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are an additional 5 gates in the castle. 例文帳に追加

この他に城内には5つの城門がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Between August 29 and September 7, 1689, distinguished people in the castle town held Kukai (haiku meets) on several occasions. 例文帳に追加

7月15日から24日 城下の名士達が幾度も句会を設ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Daiki, fearing that his crime might be revealed, put Kobungo in his own custody in the castle. 例文帳に追加

事が露見するのを恐れた大記により小文吾は城に軟禁される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the modern castles, the stones for Inji were stocked in the castle ground. 例文帳に追加

近世の城郭では印地用の石を城内に蓄積している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the castle, female servants and Chinpaku, chabozu (tea-server) are talking malicious gossip about Katsumoto. 例文帳に追加

城内では腰元と茶坊主の珍伯らが且元の陰口を言っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This portrait is maintained in the castle keep of Osaka Castle. 例文帳に追加

この肖像画は現在大坂城天守閣に保管されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He liked to capsize boats together with boatmen coming and going along the Matsumoto River in the castle town of Hagi. 例文帳に追加

萩城下の松本川を行き来する船を船頭ごと転覆させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She moved to a house in the castle town of Takato-jo Castle under the patronage of her brother Morinobu NISHINA. 例文帳に追加

兄である仁科盛信の庇護のもと、高遠城の城下の館に移る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a huge concave-shaped stone called 'Kubikakeishi' in the castle which is said to have been carried by him. 例文帳に追加

彼が運んだと伝わる「首掛け石」という凹型の巨石が城内にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Minor Captain (Tadateru) stayed helplessly at a zen temple in the castle town.' 例文帳に追加

「少将(忠輝)せんかたなく御城下の禅寺に寓居して。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1559: Hisahide MATSUNAGA had Tamonyama-jo Castle built and lived in the castle. 例文帳に追加

1559年(永禄2) 松永久秀、多聞山城を築き居城とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Judging from these relics it can be imagined that people in the castle at that time lived a lavish life. 例文帳に追加

このことより贅を尽くした城内の様子が伺える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There were also self-sustaining samurai called country samurai (who didn't live in the castle town) all around the country. 例文帳に追加

また、全国の諸藩には、郷士と呼ばれる自活する武士も存在した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, peach trees were planted in the castle ruins, and Fushimi became famous for its peaches. 例文帳に追加

その後、城跡には桃の木が植林され、伏見は桃の名所となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the Date clan ruled over Date County, the Oe clan, a vassal of the Date clan, resided in the Castle. 例文帳に追加

-伊達氏支配時代には家臣の大枝氏が居城とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He and his family once lived in the castle many years ago. 例文帳に追加

同氏とその家族は以前,何年も前にこの城に住んでいた。 - 浜島書店 Catch a Wave

After barricading in the castle for three months Ujimasa HOJO and his son Ujinao HOJO surrendered. 例文帳に追加

三ヶ月の篭城戦ののちに北条氏政・北条氏直父子は降伏。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The bakufu side attacked with gunfire day and night in order to put psychological pressure on the shirogata (people in the castle). 例文帳に追加

そこで幕府軍は城方に心理的圧力をかけるべく、昼夜をとわず砲撃を加えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1599, he built a church, a priest's house and a medical facility in the castle town of Gifu. 例文帳に追加

慶長4年(1599年)には岐阜城下に教会と司祭館、養生所を建設している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was punished severely: Sagara-jo Castle was destroyed, and the money and grain stored in the castle forfeited. 例文帳に追加

相良城は打ち壊し、城内に備蓄されていた金穀は没収と徹底的に処罰された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1843, he was born as the third son of Katsuyuki INOUE, a feudal retainer of Choshu Domain, in the castle town of Hagi. 例文帳に追加

1843年、長州藩士・井上勝行の3男として萩城下に生まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Taking the opportunity of becoming an adopted child of the Shigetomi family, he moved to the Shigetomi residence in the castle town from the Kagoshima Castle. 例文帳に追加

重富家への養子入りを機に、鹿児島城から城下の重富邸へ移り住む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In September 1855, he was given a criminal sentence to be pilloried at a place to pillory a criminal in the castle town of Kochi-jo Castle, and was expelled from the province. 例文帳に追加

同年9月、高知城下の晒し場で面晒しの刑を受け、国外追放になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Tokaido was developed, Fuchu-juku stage was placed in the castle town of Sunpu as the nineteenth stage from Edo. 例文帳に追加

東海道が整備されると、駿府城下には、江戸から数えて十九番の宿場、府中宿が置かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Ifu seized 300 coats of armor, 700 goku (unit of crop yield) of rice, 100 fusuma (Japanese-style bedding) and 1,500 horses, all of which had been left in the castle. 例文帳に追加

城中の甲冑300領、米700石、衾(寝具)100条、馬1500匹が夷俘の有に帰した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to a legend, Gennai stayed the night at the home of Goi family, a sake a brewer who lived in the castle town of Kakunodate, on the way to Ani-machi. 例文帳に追加

伝説では、源内が阿仁町に向かうため角館城下の酒造業者五井家に泊まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The people rushed into the court, dancing frantically, which was recorded as 'all the people in the castle looked crazy.' 例文帳に追加

乱舞した人びとが宮中に入り、「一城の人、皆狂うがごとし」との記録がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Both the "Yuki-ke Hatto" (a territorial law promulgated by the Yuki family) and the "Azuchi-joka Okite-gaki (rules in the castle town of Azuchi)" prohibited oshigai. 例文帳に追加

他にも『結城家法度』や『安土城下掟書』でも押買禁止が明記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ii removed them from their positions as heads of their families and suspended them from office because of their appearance in the castle on an undesignated date. 例文帳に追加

井伊は不時登城を理由に、彼らを隠居謹慎などに処した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, even imperial princes and other nobles ranked higher than Dainagon (a major councilor of state) had to get down from their palanquin at Chumon gate (an inner gate in the castle). 例文帳に追加

たとえば、親王、大納言以上でも、中門で下乗した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, an entrance of a samurai house in the castle was moved to Atago-jinja Shrine to build its hall of worship, which is a building in Karaha Style. 例文帳に追加

また、愛宕神社(与謝町)拝殿は城内殿舎の玄関を移築した唐破風の建物である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Tenshu and Tenshudai were not constructed in the castle (Yonezawa-jo Castle, Sendai-jo Castle, and so on). 例文帳に追加

天守台・天守が造営されなかった城郭(米沢城、仙台城など)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS