1016万例文収録!

「"new edition"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "new edition"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"new edition"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 38



例文

to issue a new edition 例文帳に追加

改版する - EDR日英対訳辞書

to publish a new edition 例文帳に追加

版を改める - 斎藤和英大辞典

The new edition is binding. 例文帳に追加

新版は製本中です. - 研究社 新英和中辞典

to publish a new editionof a book 例文帳に追加

版を改める - 斎藤和英大辞典

例文

A new edition is out. 例文帳に追加

本の新版が出ました - 斎藤和英大辞典


例文

The errors will be corrected in the new edition. 例文帳に追加

誤りは改版の際訂正すべし - 斎藤和英大辞典

to publish a new edition 例文帳に追加

版を改めて再び出版する - EDR日英対訳辞書

the act of producing a new edition of a published work 例文帳に追加

新しく編集すること - EDR日英対訳辞書

Many improvements are embodied in the new edition. 例文帳に追加

新版には多くの改善が取り入れられている. - 研究社 新英和中辞典

例文

Each time an author re-writes a book, it is a new edition.例文帳に追加

著者が本を書き直す度に新版となる。 - Tatoeba例文

例文

Each time an author re-writes a book, it is a new edition. 例文帳に追加

著者が本を書き直す度に新版となる。 - Tanaka Corpus

"The Tale of Genji," New Edition of Japanese Classic Literature Complete Works (six volumes, complete) Akio ABE et al. (Shogakukan Inc., 1994 to 1998) 例文帳に追加

『源氏物語』新編日本古典文学全集(全6巻)阿部秋生他(小学館、1994年~1998年) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Details are written in page 597 of the 'Shinshu Inazawashi-shi Honbun-hen I' (New Edition of the history of Inazawa City, Text I). 例文帳に追加

詳しくは、「新修稲沢市史本文編上」の597ページに詳しく書かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Further, "Shinpen Koshu Komonjo" (new edition of ancient documents about Koshu) was published in 1969 by Minahiko OGINO and Shunroku SHIBATSUJI. 例文帳に追加

さらに、1969年には荻野三七彦・柴辻俊六により『新編甲州古文書』が刊行された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Further, the vehicle 1 receives the software of new edition transmitted from the feeding device 2 and memorizes it, and the on-vehicle equipment is started by the action of the software of new edition.例文帳に追加

そして、車両1は供給装置2から送信された新版のソフトウェアを受信して記憶し、車載機器に新版のソフトウェアでの動作を開始させる。 - 特許庁

Although "Enlarged new edition of Summa Japanese History" used the Hojobon as an original text, Yoshikawabon was also used for collation purposes. 例文帳に追加

尚、『新訂増補国史大系』はこの北条本を底本としながらも、吉川本も校合に用いられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Oshima Clan of Miyauchi-mura Village, Adachi-gun County (present-day Miyauchi, Kitamoto City) was described in "Shinpen Fudoki" (literally, a new edition of records of the culture and geography of the province) as follows: "There was a man called Daizen-no-suke Hisaie." 例文帳に追加

足立郡宮内村(現在の北本市宮内)の大島氏は、新編風土記に「大膳亮久家なるものあり。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He wrote and left "Kaiten Jikki" (Volume 7 of New Edition "Bakumatsu Ishin Shiryo Sosho" [a series of historical materials of the end of the Edo period and the Meiji Restoration] published by Shin-Jinbutsuoraisha Co., Ltd. in 1969). 例文帳に追加

『回天実記』 新版<幕末維新史料叢書7>(新人物往来社 1969年)が遺されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gakumonjo also edited documents for Bakufu: "Kansei Choshu Shokafu (genealogies of vassals in Edo Bakufu)" and "New edition of Sagamino kuni fudoki," and so forth. 例文帳に追加

さらに、『寛政重修諸家譜』『新編相模国風土記稿』など、幕府の編纂事業も学問所がおこなっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1938, it was included in the 29th volume of "Enlarged New Edition of the Summa Japanese History" compiled by Katsumi KUROSAKA (Yoshikawa Kobunkan Inc.). 例文帳に追加

昭和13年に黒板勝美が編集した『新訂増補国史大系』(吉川弘文館)第29上巻に収録される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Showa period when nationalism was promoted, a new edition of the book and an instruction manual were published and they were used to compliment the Imperial Rescript on Education. 例文帳に追加

昭和に入ると、国家主義の高まりとともに新版本・解説書が刊行されて教育勅語の補完を目的として採用された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The control part 19 specifies a new edition range informed from the other computer 2 as an edition inhibition area.例文帳に追加

編集制御部19は、他コンピュータ2から通知された新たな編集範囲を編集禁止領域に指定する。 - 特許庁

When it is determined that the diversion is available, the identification code of the new edition is recorded, and when the diversion is available, the identification code of the diversion object edition is recorded.例文帳に追加

流用不可の場合、新規分版の識別コードを記録し、流用可の場合、流用対象分版の識別コードを記録する。 - 特許庁

The original text of "Enlarged New Edition of Summa Japanese History" published in 1933 is called Hojobon, which is the most widely circulated version of the text now, being regarded as the manuscript owned by Gohojo clan. 例文帳に追加

現在もっとも一般的なテキストである1933年(昭和8年)の『新訂増補国史大系』の底本となるものは北条本と呼ばれ、後北条氏が所蔵していた写本とされていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since then, the chain of solving an idai and presenting a new one in a new edition started (the succession of idai), and as such, the mathematical problems in wasan became increasingly technical and complicated beyond practical needs. 例文帳に追加

これ以降、先に出された遺題を解き新たな遺題を出すという連鎖(遺題継承)が始まり、和算で扱われる問題は急速に実用の必要を超え、技巧化・複雑化した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This theory is to identify Toyo as Yorozuhatatoyoakitu-hime, because she was the person who was a very close relative of Amaterasu and had the character of 'Toyo' in her name; this was the argument Biten YASUMOTO wrote in his "The mystery of Himiko; New Edition"(Kodansha new book). 例文帳に追加

アマテラスの極めて近い親族で名前の中に「トヨ」の文字がある彼女を臺與に比定する説で、安本美典が『新版・卑弥呼の謎』(講談社現代新書)で述べている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the books used for divination at this time, "Tenmon yoroku" (astrological digest), "Shinsen Onmyo sho" (New edition of the book of Onmyo), "Teiran", "Tenmon roku" (astronomical records), "Tenchi zuisho shi," "Shishosukuyokyo," "Senji ryakketsu," and "Rekirin" were known. 例文帳に追加

なお、この時占いに用いられた書として『天文要録』・『新撰陰陽書』・『帝覧』・『天文録』・『天地瑞祥志』・『指掌宿曜経』・『占事略決』・『暦林』などが知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 'History of Korea, New Edition' published by Sanseido, there is an mention that the statement issued by Isshinkai in 1909 was not representing people's voice, and that the number described as 'one million members' was unsubstantial. 例文帳に追加

三省堂の『朝鮮の歴史 新版』では、一進会が1909年に出した声明について、民衆の声を代表しておらず、かつ「会員100万人」も実体のない数字だったとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The following explanation matches the one given in "History of Korea (new edition): Government-designated textbook for Korean high schools" (Textbooks of the World, first series), published by Akashi Shoten in 2000. 例文帳に追加

以下の説明は、『新版韓国の歴史-国定韓国高等学校歴史教科書』(世界の教科書シリーズ1)明石書店2000年による説明と合致したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Orikuchi described himself as the follower of Kunpei GAMOH, Mitsuhira TOMOBAYASHI and Toshiakira KAWAJI in his essay, 'Shinsen Sanryoshi' (The New Edition of Sanryoshi, 11th volume, 12th edition published in "Kigen 2600" released in December, 1938) stating the village of Tsukiyama as the 'sacred place' or the 'holy ground.' 例文帳に追加

自分を蒲生君平、伴林光平、川路聖謨に続くと「新撰山陵志」(昭和13年12月『紀元二千六百年』第一巻十二号)に書き、古墳がある築山の里を「尊い地」、「聖地」とまで書いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A sembei made in Inzai, Chiba Prefecture, will be listed as the world's largest sembei in the new edition of Guinness World Records that will appear in September. 例文帳に追加

千葉県印(いん)西(ざい)市(し)で作られたせんべいが,9月に発行されるギネス世界記録の最新版に世界一大きいせんべいとして掲載される予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

Par 1 shall also apply to reference works stored electronically and available to the public via electronic networks. In that case any essential alteration of the contents of the reference work shall be considered a new edition. 例文帳に追加

(1)の規定は,電子的に記憶され,電子ネットワークを通じて公衆の利用に供される参考図書にも適用する。この場合は,参考図書における本質的内容変更は全て新版とみなす。 - 特許庁

For a new edition the gripper side of which is held by a form plate holder 41, when the form plate holder 41 is moved to an upper end part along a guide rail 42, that is inserted into the gripper side plate vise 25 of a plate cylinder 20.例文帳に追加

版保持器41にくわえ側を保持された新版は、版保持器41がガイドレール42に沿って上端部に移動すると、版胴20のくわえ側版万力25内に挿入される。 - 特許庁

In "Ashikaga Kiseiki" it was recorded as 'Amagasaki-no-jo' (Daimotsu-jo), but "Shinshu Osaka-shi Shi" (History of Osaka: new edition) vol. 2 describes that the Hosokawa Tenkyu family had its home base in Nakajima area but did not include the Amagasaki area, and it has therefore been identified that this may be an incorrect reference to Hori-jo Castle. 例文帳に追加

この時の様子を『足利季世紀』では「尼崎ノ城」(大物城)と記述されているが、『新修 大阪市史第2巻』によると細川氏典厩家の本拠は中嶋で尼崎は含まれていないので、堀城の誤りではないかと指摘している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A method for producing a diaryl carbonate is provided, including the following process: In the presence of a mixed hydroxide of an element belonging to group 2-14 in the Periodic table (IUPAC, the new edition), an aromatic monohydroxy compound and phosgene or an aryl chlorocarbonate are reacted with each other under dehydrochlorination.例文帳に追加

周期表(IUPAC、新版)2−14族からの元素の混合ヒドロキシドの存在下、芳香族モノヒドロキシ化合物とホスゲンまたはアリールクロロカーボネートとを、塩化水素を脱離させつつ反応させてジアリールカーボネートを製造する方法。 - 特許庁

When oil-feeding from a feeding device 2 is started, the vehicle 1 is connected to the feeding device 2 through a communication line, and the feeding device 2 connected to the vehicle 1 obtains software of new edition memorized in a software management device 3 and transmits it to the vehicle 1.例文帳に追加

車両1は、供給装置2からの給油を開始すると、通信回線を介して供給装置2と接続し、車両1と接続された供給装置2はソフトウェア管理装置3に記憶された新版のソフトウェアを取得して車両1に送信する。 - 特許庁

An edition range management part 17 obtains an area held between fed lines before and after a cursor position obtained from the informed edition position information as an edition range, and when the edition range does not coincide with the edition range stored in the informed computer 2, stores a new edition range and a new cursor position in a memory 6 and informs an edition control part 19 of the stored contents.例文帳に追加

編集範囲管理部17は、通知された編集位置情報から得たカーソル位置の前後の改行で挟まれた領域を編集範囲として得、通知コンピュータ2の保持編集範囲と一致しない場合には、新たな編集範囲およびカーソル位置をメモリ6に記憶し、編集制御部19に通知する。 - 特許庁

例文

If the reproduction of a registered trade mark in a dictionary, encyclopedia or similar reference work gives the impression that it constitutes the generic name of the goods or services for which the trade mark is registered, the publisher of the work shall, at the request of the proprietor of the trade mark, have to ensure that the reproduction of the trade mark at the latest in a new edition of the publication is accompanied by an indication that it is a registered trade mark. 例文帳に追加

辞書,百科辞典又はそれに類似する参考図書に記載されている登録商標の複製が,当該商標の登録に係わる商品又はサービスの普通名称であるとの印象を与える場合において,商標所有者からの請求があったときは,その出版物の発行者は遅くとも新版の発行時までに,当該商標の複製に,それが登録商標である旨を付記するようにしなければならない。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS