| 例文 |
"whether ..."を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 49953件
As opposed to whether the children have enough to eat例文帳に追加
子供が十分に食べているか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And see whether this expensive and complicated treatment例文帳に追加
この高価で複雑な治療法が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I think it's important to know whether it's edible or not.例文帳に追加
食べられるかどうかが 重要...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Whether it's a procedural thing in my case, or例文帳に追加
私のケースが形式的なものか... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You shall go to school whether you will or not. 例文帳に追加
いやでもおうでも学校へやる - 斎藤和英大辞典
Whether right or wrong, he carries his point. 例文帳に追加
是非を論ぜず彼は意見を通す - 斎藤和英大辞典
a compass that indicates whether an aircraft is flying its predetermined course, called direction indicator 例文帳に追加
方向指示器という装置 - EDR日英対訳辞書
$params["auth"] - Whether or not to use SMTP authentication. 例文帳に追加
$params["auth"] - SMTP 認証を使用するかどうか。 - PEAR
Whether the inspection is required or not 例文帳に追加
調査が必要だろうとなかろうと - Weblio Email例文集
Whether or not he retained his position as kurodo and Iyo no Gon no Suke is unknown. 例文帳に追加
蔵人・伊予権介如元か? - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(c) whether the Sales Representative is an officer or a non-officer employee; 例文帳に追加
ハ 役員又は使用人の別 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 例文 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)