例文 (51件) |
They would like to be paid the outstanding money by ABC.例文帳に追加
彼らはABCによって未払い金を支払いたい。 - Weblio Email例文集
I would like to be your lover even just during the time I'm together with you.例文帳に追加
あなたといる時間だけでも恋人になりたいです。 - Weblio Email例文集
I thought again that I would like to be of use to your company. 例文帳に追加
私は御社のお役に立ちたいと改めて思いました。 - Weblio Email例文集
I thought again that I would like to be of use to your company. 例文帳に追加
御社のお役に立ちたいと改めて思いました。 - Weblio Email例文集
I would like to be absent from the next English lesson. 例文帳に追加
次回の英語のレッスンをお休みさせて欲しい。 - Weblio Email例文集
I would like to be able to support you.例文帳に追加
私があならを支えることができたらいいのですが。 - Weblio Email例文集
I would like to be careful about illnesses from now on.例文帳に追加
私はこれから病気に気を付けたい。 - Weblio Email例文集
I would like to be involved in a job that has something to do with astronomy. 例文帳に追加
天文学に何か関係のある仕事に携わりたい. - 研究社 新和英中辞典
Tom would like to be reincarnated as a woman.例文帳に追加
トムは女性に生まれ変わりたいと思っている。 - Tatoeba例文
They would like to be part of the command structure.例文帳に追加
彼らは指揮体系の一部であることを望んでいる。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
If it is possible, I would like to be with you longer. 例文帳に追加
できることなら、私はあなたともっと長く一緒にいたいです。 - Weblio Email例文集
I would like to be hugged by a man like that so tightly that I'd nearly pass out. 例文帳に追加
あんな男に気が遠くなるほど抱き締められてみたいわ. - 研究社 新和英中辞典
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.例文帳に追加
彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。 - Tatoeba例文
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be. 例文帳に追加
彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。 - Tanaka Corpus
If I were to live again, I would like to be a musician. 例文帳に追加
もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。 - Tanaka Corpus
Due to that, I would like to be absent from that day's lesson or change the lesson day, but would that be possible? 例文帳に追加
そのため、その日のレッスンを欠席あるいは変更したいのですが、可能ですか。 - Weblio Email例文集
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.例文帳に追加
私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。 - Tatoeba例文
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person. 例文帳に追加
私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。 - Tanaka Corpus
He also said that as mayor he would like to be seen as the citizens' friend, not as a high official. 例文帳に追加
彼はさらに,市長としては,お偉いさんではなく市民の友だちに見られたいと語った。 - 浜島書店 Catch a Wave
The minister answered, “As a statesperson, I would like to be a D locomotive because it has more power than speed.” 例文帳に追加
前原大臣は「政治家としては,スピードより馬力のあるD型機関車になりたい。」と答えた。 - 浜島書店 Catch a Wave
The preferences file holds information about whether or not the user would like to be notified about updates for individual packages. 例文帳に追加
設定ファイルには、利用者が個々のパッケージについて通知を受け取るかどうかの設定を記録します。 - PEAR
Asashoryu said, "If I could have another life, I would like to be a Japanese yokozuna with the Japanese spirit." 例文帳に追加
朝青龍関は「別の人生を送れるなら,大和(やまと)魂(だましい)を持った日本人横綱になりたい。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
Sometimes you would like to be able to host services on a computer behind the router, or just to make your life easier when connecting remotely.例文帳に追加
ルータの背後にあるコンピュータ上のサービスを取り扱えるようになりたい、もしくはリモートで接続するときにもっと楽にやりたいこともあるでしょう。 - Gentoo Linux
Tourism volunteer groups would like to be able to operate free of charge but as they become part of tour itineraries, the label of 'volunteer' is becoming gradually more difficult to justify. 例文帳に追加
観光ボランティア組織では、あくまでも無料で行いたいと考えているが、ツアーの一部に組み込まれつつある状況にあっては、「ボランティア」の文字が次第に重荷になってきつつある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There have been various types of minister for financial services, such as Mr. Kamei, Mr. Jimi, and Mr. Takenaka. Could you tell me what kind of minister you would like to be? Also, tell me about your specific objectives, if you have any. 例文帳に追加
これまで金融担当大臣では、亀井さんですとか自見さんですとか、過去には竹中さんと様々なタイプの大臣がおられましたけれども、どのような大臣像を目指されるかというのを教えていただけますか。あと、具体的な目標があれば教えてください。 - 金融庁
Although I do not think it will take much time, I would like you to allow us a little more time. While I am grateful for being allowed to continue serving as the Minister for Financial Services, I would like to be allowed a little more time. 例文帳に追加
もう、そんなに時間はかからないと思いますけれども、ちょっと、もう少し時間をいただければと。また、私が引き続き金融担当大臣をやらせていただくようでございますから、ありがたいことでございますが、もうちょっと時間をいただければと思っております。 - 金融庁
As you know, there was a minor change in the cabinet, with Mr. Hosono appointed as a new minister and the Minister of Justice doubling as the Minister of Environment. Although the political situation is fluid, there should be no pause in the conduct of administration, so we are properly doing our part. However, in light of this situation, we would like to be allowed a little more time. 例文帳に追加
これはご存じのように、昨日も二人、(そのうち)細野さんが新しい大臣になられまして、それから法務大臣が環境大臣の兼務になったということで、マイナーチェンジがありましたから、ちょっと政治の方の世界が一部、流動的なところもございましたが、私が言いますように、行政には小休止はございませんからきちんとやっておりますけれども、そんなこともこれあり、もうちょっと時間をいただきたいというふうに思っております。 - 金融庁
I would like to be given the opportunity to properly fulfill my duty with this matter firmly engraved in my mind. As you are well aware, up to 10 million yen in principal plus the interest on that principal per depositor will be protected. As you know, the Incubator Bank of Japan only deals in fixed-term deposits, and the portion exceeding 10 million yen in principal plus the interest on that principal will be reimbursed depending on the Bank's asset position, according to the rehabilitation plan formulated under the civil rehabilitation proceedings. A portion of deposits is expected to be cut. 例文帳に追加
お言葉でございますから、拳拳服膺(けんけんふくよう)してしっかりやらせていただきたいと、こう思っておりますけれども、ご存じのように、よくお分かりのように、預金者1人当たり元本1,000万円までと、その利息が保護される。なお、日本振興銀行はご存じのように定期預金のみを取り扱っておりまして、元本1,000万円を超える部分及びその利息については、日本振興銀行の財産の状況に応じて、民事再生手続のもとで策定される再生計画に従って弁済が行われる。一部カットの見込みだということでございます。 - 金融庁
例文 (51件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |