1016万例文収録!

「あかはら」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あかはらの意味・解説 > あかはらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あかはらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18019



例文

播磨国明石藩主・松平忠国(播磨国明石藩主)の五男。例文帳に追加

He was the fifth son of Tadakuni MATSUDAIRA (the lord of Akashi Domain, Harima Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ダンスはしばしば、あからさまに猥褻になる−マーガレット・ミード例文帳に追加

the dance often becomes flagrantly obscene-Margaret Mead  - 日本語WordNet

アリザリン染料で綿布で作られる明るいオレンジまたは赤色例文帳に追加

a bright orange-red color produced in cotton cloth with alizarine dye  - 日本語WordNet

あかまつ、くろまつ、からまつ、ひば、ひのき、つが、べいまつ又はべいひ例文帳に追加

Japanese red pine, Japanese black pine, Japanese larch, hiba, hinoki, Japanese hemlock, Oregon pine, or Port Oxford cedar  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

あかつきはその後H2Aロケットから分離し,金星へ向かった。例文帳に追加

The Akatsuki then separated from the H-IIA rocket and headed for Venus.  - 浜島書店 Catch a Wave


例文

——でも、今夜はとうとう何もかもあからさまになってしまいました。例文帳に追加

And now to-night you at last know all,  - Conan Doyle『黄色な顔』

ママは合計しなければならない所に、あかんぼうの絵を書いていたのです。例文帳に追加

She drew them when she should have been totting up.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

トムがどっちのドアから入ってくるのか、私たちにははっきり分からないんです。例文帳に追加

We can't be sure which door Tom will come through. - Tatoeba例文

あおいでハエを(赤ん坊のそばから)払いのける.例文帳に追加

fan the flies away (from a baby)  - 研究社 新英和中辞典

例文

内の恥を外にさらす(暗闇の恥を明るみに出す)例文帳に追加

to wash one's dirty linen in public  - 斎藤和英大辞典

例文

「オーストラリアからですか」とフィリピン人はたずねました。例文帳に追加

"Are you from Australia?" asked the Filipino. - Tatoeba例文

トムはオーストラリアから日本にやってきた。例文帳に追加

Tom came to Japan from Australia. - Tatoeba例文

トムはオーストラリアから帰ってきてるよ。例文帳に追加

Tom has come back from Australia. - Tatoeba例文

トムはいつオーストラリアから帰ってきたの?例文帳に追加

When did Tom come back from Australia? - Tatoeba例文

トムはいつオーストラリアから帰ってきたの?例文帳に追加

When did Tom get back from Australia? - Tatoeba例文

彼女は、明るいヘッドライトで目がくらんだ例文帳に追加

She was dazzled by the bright headlights  - 日本語WordNet

彼らの新しい赤ん坊は本当のbawlerである例文帳に追加

their new baby is a real bawler  - 日本語WordNet

あざから生じている紫または青黒くなった領域例文帳に追加

the purple or black-and-blue area resulting from a bruise  - 日本語WordNet

泥棒は裏口のドアから侵入した例文帳に追加

The thieves broke in through the back door. - Eゲイト英和辞典

彼らは赤十字のためにボランティア活動をしている例文帳に追加

They do volunteer work for the Red Cross. - Eゲイト英和辞典

広場はライトで赤々と照らされている。例文帳に追加

The square was illuminated by bright lights.  - Tanaka Corpus

「オーストラリアからですか」とフィリピン人はたずねました。例文帳に追加

"Are you from Australia?" asked the Filipino.  - Tanaka Corpus

彼はまた,ボランティア活動でもよく知られている。例文帳に追加

He is also well known for his volunteer activities.  - 浜島書店 Catch a Wave

リトル・チャンドラーは顔を赤らめ微笑んだ。例文帳に追加

Little Chandler blushed and smiled.  - James Joyce『小さな雲』

灯箱12の開口部23にこの灯箱12の内側からパッキング13を介して灯体14を配置する。例文帳に追加

A lamp body 14 is arranged in an opening 23 of a lamp box 12 from inside this lamp box 12 through a packing 13. - 特許庁

彼ぐらいハンサムだったらいいのになあ。例文帳に追加

I wish I were as handsome as he. - Tatoeba例文

彼ぐらいハンサムだったらいいのになあ。例文帳に追加

If only I were as handsome as he is. - Tatoeba例文

彼ぐらいハンサムだったらいいのになあ。例文帳に追加

I wish I were as handsome as he.  - Tanaka Corpus

荒田尾赤麻呂(あらたおのあかまろ、生没年不明)は、日本の飛鳥時代の人物である。例文帳に追加

ARATAO no Akamaro (year of birth and death unknown) is a historical figure who lived during Japan's Asuka period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉永さんは1957年にラジオドラマ「赤(あか)胴(どう)鈴(すず)之(の)助(すけ)」でデビューした。例文帳に追加

Yoshinaga made her debut in the radio drama "Akado Suzunosuke" in 1957.  - 浜島書店 Catch a Wave

「新聞で明るみに出る事件は、概して、まったくあからさまだし、まったく俗悪だ。例文帳に追加

"The cases which come to light in the papers are, as a rule, bald enough, and vulgar enough.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

目赤不動はかつて赤目不動と称したが、その由来となった赤目では、延寿院(三重県名張市赤目町)に今でも赤目不動がある。例文帳に追加

Meaka Fudo was referred to as Akame Fudo in the past; however, in Akame where the name of Akame is derived from, there is Akame Fudo remained in Enju-in Temple (in Akame-cho, Nabari City, Mie Prefecture) even today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼らはインドから来た少女と、イタリアから来た少年の世話をしていた。例文帳に追加

They were taking care of a girl from India and a boy from Italy. - Tatoeba例文

彼らはインドから来た少女と、イタリアから来た少年の世話をしていた。例文帳に追加

They were taking care of a girl from India and a boy from Italy.  - Tanaka Corpus

さらに、それらの文様は赤色顔料や黒漆で塗り分けられている。例文帳に追加

And those patterns are two-toned with red pigment and black lacquer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。例文帳に追加

Once elected, I will do my best for all of you who supported me. - Tatoeba例文

当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。例文帳に追加

Once elected, I will do my best for all of you who supported me.  - Tanaka Corpus

赤紫または赤色の葉を有する稲及びその作成方法例文帳に追加

RICE PLANT HAVING REDDISH PURPLE OR RED LEAF, AND METHOD FOR CREATING THE SAME - 特許庁

それをドアから外すことはできなかった。例文帳に追加

I couldn't take that off the door.  - Weblio Email例文集

その建築様式は古代ギリシアから始まった.例文帳に追加

That style of architecture originated with [from] the Ancient Greeks.  - 研究社 新和英中辞典

(彼女は恥ずかしくて)ほんのりと顔を赤らめた例文帳に追加

She blushed slightly.  - 斎藤和英大辞典

彼はゆっくりとそのドアから部屋へ入った。例文帳に追加

He entered the room slowly by that door. - Tatoeba例文

赤ん坊の目を覚まさないように彼らは静かに話をした。例文帳に追加

They spoke quietly so as not to wake the baby. - Tatoeba例文

私は赤帽にスーツケースを運んでもらった。例文帳に追加

I had the porter carry my suitcase. - Tatoeba例文

今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。例文帳に追加

The girl coming in at the door now is always late. - Tatoeba例文

あらゆる子供は赤ちゃん扱いされることに反対する。例文帳に追加

Every child objects to being treated like a baby. - Tatoeba例文

アジアからの留学生は日本語同様に英語も話す。例文帳に追加

Students from Asia studying abroad speak English too, just as Japanese students do. - Tatoeba例文

新鮮果物はイタリアからベルギーまで電車で運ばれる例文帳に追加

fresh fruit are railed from Italy to Belgium  - 日本語WordNet

織布は、紀元前5000年ごろメソポタミアから始まった例文帳に追加

woven cloth originated in Mesopotamia around 5000 BC  - 日本語WordNet

例文

海岸線は、荒れ果てた海の証で散らかされる例文帳に追加

the coastline is littered with testaments to the savageness of the waters  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”A Little Cloud”

邦題:『小さな雲』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS