意味 | 例文 (999件) |
あたんの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49945件
茶室「密庵(みったん)」が著名。例文帳に追加
Well-known for its tea room known as 'Mittan.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
アナターゼ型酸化チタン単結晶例文帳に追加
圧着端子及びボルト締め端子例文帳に追加
CRIMP TERMINAL AND BOLTING TERMINAL - 特許庁
単結晶引き上げ用炭素ルツボ例文帳に追加
CARBON CRUCIBLE FOR PULLING SINGLE CRYSTAL - 特許庁
圧着端子及び端子付電線例文帳に追加
CRIMP TERMINAL AND WIRE WITH TERMINAL - 特許庁
端子付電線及び圧着端子例文帳に追加
WIRE WITH TERMINAL AND CRIMP TERMINAL - 特許庁
圧着端子及び端子付電線例文帳に追加
CRIMP TERMINAL AND ELECTRIC WIRE WITH TERMINAL - 特許庁
圧着端子および端子付き電線例文帳に追加
CRIMP STYLE TERMINAL AND WIRE WITH TERMINAL - 特許庁
圧着端子及び端子台例文帳に追加
CRIMP TERMINAL AND TERMINAL STAND - 特許庁
圧着端子の端子構造例文帳に追加
TERMINAL STRUCTURE OF CRIMP TERMINAL - 特許庁
たん白質のアミノ酸分析法例文帳に追加
Amino Acid Analysis of Proteins - 厚生労働省
明らかに疑っていたんだ。例文帳に追加
It was a question of pure fright. - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
「今朝、殺人犯に会ったんだ!」例文帳に追加
"Why, I met the murderer this morning!" - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』
あの男はいったんこうと思い込んだらいつでもああなんだ.例文帳に追加
He's always like that once he gets an idea into his head. - 研究社 新和英中辞典
へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。例文帳に追加
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air. - Tatoeba例文
そうでなきゃあ今夜もあそこでディナーにできたんだがなあ。例文帳に追加
I wish it had lasted, so we could have had another dinner there. - O Henry『二十年後』
おれの頭越しに課長に話を持っていったんで, 頭にきたんだ.例文帳に追加
I was angry because he went over my head to the section chief. - 研究社 新和英中辞典
「あなたが仕事を辞めたって聞いたんだけど」「本当はクビになったんだよ」例文帳に追加
"I hear you quit your job." "Actually, I got fired." - Tatoeba例文
あれのことがトムに聴くつもりだったんだけど、機会がなかったんだ。例文帳に追加
I was going to ask Tom about it but never got the chance. - Tatoeba例文
例えば、炭素12、炭素13、および炭素14は炭素の同位体である。例文帳に追加
for example, carbon 12, carbon 13, and carbon 14 are isotopes of carbon. - PDQ®がん用語辞書 英語版
濃淡度(のうたんど)は、清酒の味の濃淡の度合いを示す値。例文帳に追加
Notando is a value that represents the degree of depth of flavor of sake. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(C)その他の単量体単位はアクリルアミド単量体単位が好ましい。例文帳に追加
As the other monomer unit (C), an acrylamide monomer unit is pref. - 特許庁
あいつの家族はみんなアメリカに行ったんだけど、あいつはブラジルに残ったんだ。例文帳に追加
All his family went to the United States, but he stayed in Brazil. - Tatoeba例文
じゅうたんを敷くこと、じゅうたんのようなもの、あるいは指定されたようにじゅうたんを敷くさま例文帳に追加
covered with or as if with carpeting or with carpeting as specified - 日本語WordNet
あなた達は以前から知り合いだったんですか?例文帳に追加
Had you been acquaintances since before? - Weblio Email例文集
あなたは昨年より給料が上がったんじゃないですか。例文帳に追加
Didn't your wage increase from last year? - Weblio Email例文集
あなたはここでどんな相手を探していたんですか?例文帳に追加
What kind of person are you looking for here? - Weblio Email例文集
愛想尽かしにわざとあんなまねをしたんだわ.例文帳に追加
He deliberately behaved like that so as to alienate me (from him) [to turn me against him]. - 研究社 新和英中辞典
明日、時間があるかなって思ってたんだけど・・・。例文帳に追加
I was wondering if you were free tomorrow. - Tatoeba例文
昔この辺りにホテルがあったんだ。例文帳に追加
There used to be a hotel about here. - Tatoeba例文
昔この辺りにホテルがあったんだ。例文帳に追加
There used to be a hotel around here. - Tatoeba例文
その床には厚いじゅうたんが敷いてある。例文帳に追加
The floor is covered with a thick carpet. - Tatoeba例文
アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。例文帳に追加
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. - Tatoeba例文
信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。例文帳に追加
Even though the light was red, that car just drove right through. - Tatoeba例文
意味 | 例文 (999件) |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN” 邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
原題:”The Fad Of The Fisherman” 邦題:『釣り人の習慣』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
原題:”The Prussian Officer” 邦題:『プロシア士官』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
原題:”AS YOU LIKE IT” 邦題:『お気に召すまま』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
原題:”After Twenty Years” 邦題:『二十年後』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) OHenry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001, waived. |
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON” 邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> 2000年12月30日公開 2001年5月17日修正 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |