1016万例文収録!

「あっけなく」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あっけなくに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あっけなくを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 32



例文

簡単にあっけなく例文帳に追加

simply  - EDR日英対訳辞書

あっけなく終わった.例文帳に追加

It ended all too soon.  - 研究社 新英和中辞典

休暇はあっけなく過ぎた.例文帳に追加

The vacation passed all too quickly [all too soon].  - 研究社 新和英中辞典

彼はあっけなく負けてしまった。例文帳に追加

He was beaten too easily. - Tatoeba例文

例文

休暇はいつもあっけなく終わる。例文帳に追加

The holidays always end all too soon. - Tatoeba例文


例文

11月には彼はあっけなく勝利した。例文帳に追加

He easily won victory in November. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

幸せはあっけなく終わるものです。例文帳に追加

Our happiness would be ended too soon. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼はあっけなく負けてしまった。例文帳に追加

He was beaten too easily.  - Tanaka Corpus

休暇はいつもあっけなく終わる。例文帳に追加

The holidays always end all too soon.  - Tanaka Corpus

例文

私の提案はあっけなく却下された。例文帳に追加

My proposal was swiftly rejected.  - Weblio Email例文集

例文

休暇はあっけなく終わってしまった。例文帳に追加

The vacation came to an end all too soon. - Tatoeba例文

夏休みはあっけなく終わってしまった。例文帳に追加

The summer vacation has come to an end too soon. - Tatoeba例文

彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。例文帳に追加

When it came to the crunch she just gave in. - Tatoeba例文

その古い橋はあっけなく崩れ落ちた例文帳に追加

The old bridge came down easily. - Eゲイト英和辞典

あまりにもあっけなく、子どもは3歳になる。例文帳に追加

All too soon, your child will be turning three years old! - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

休暇はあっけなく終わってしまった。例文帳に追加

The vacation came to an end all too soon.  - Tanaka Corpus

夏休みはあっけなく終わってしまった。例文帳に追加

The summer vacation has come to an end too soon.  - Tanaka Corpus

こうして、義親の乱はあっけなく鎮圧された。例文帳に追加

In this way Yoshichika's rebellion was ended abruptly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、折りしも疫病に冒された彼は拝賀の僅か7日後、あっけなく薨去した。例文帳に追加

Michikane, having contracted an epidemic just at that time, suddenly died only seven days after the official celebration of the appointment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、百済は660年、唐の進攻によってあっけなく滅び、百済王室は唐の都に連行された。例文帳に追加

However, Baekje was destroyed by an invasion of Tang Dynasty China and royal families were taken to the central city of Tang Dynasty China.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

河尻秀隆はあっけなく戦死し、森長可も美濃国に撤退するという事態に陥る。例文帳に追加

Hidetaka KAWAJIRI was abruptly killed on the battlefield, and Nagayoshi MORI had to withdraw to Mino Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし思うように兵を集めることができないうちに、執権北条義時の命を受けた金窪行親の手勢に襲撃され、あっけなく討ち取られた。例文帳に追加

However while he could not gather enough warriors, they were attacked by the troop of Yukichika KANAKUBO who were ordered by the regent, Yoshitoki HOJO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生野での挙兵はあっけなく失敗したが、この挙兵は天誅組の挙兵とともに明治維新の導火線となったと評価されている。例文帳に追加

Raising an army quickly failed, but this army as well as the army of Tenchugumi, are appraised for being a trigger for the Meiji Restoration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

将門は自ら先頭に立ち奮戦するが、いずくからか飛んできた矢が将門の額に命中し、あっけなく討死した。例文帳に追加

While Masakado was leading his army to continue the fight against the allied forces, an arrow came from nowhere and hit him on the forehead, killing him instantly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

常陸国府はこれを拒否するとともに宣戦布告をしたため、将門はやむなく戦うこととなり、将門は手勢1000人余ながらも国府軍3000人をたちまち打ち破り、常陸介藤原維幾はあっけなく降伏。例文帳に追加

Because the local government of Hitachi refused his demand and declared war, Masakado had no choice but to fight, and even though Masakado was leading a force of only slighhtly more than 1,000 men, he quickly defeated the local government's army of 3,000 men, and the Hitachi no suke, FUJIWARA no Korechika, was forced to surrender.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

12月28日天皇の宣旨を得て攻めかかってきた官軍との戦闘においては、官軍指揮者である都最大の軍事貴族平清盛の大軍の前に信頼・義朝はあっけなく敗北する。例文帳に追加

On February 14, the Emperor made a proclamation, and in the battle with the attacking imperial forces, in front of TAIRA no Kiyomori, the commander of imperial forces and the capital's greatest military noble, Nobuyori and Yoshitomo were easily defeated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼朝の目的はすでに義経ではなく奥州であり、奥州合戦で鎌倉の大軍に攻められた平泉はあっけなく陥落し、奥州藤原氏三代・百年の栄華は幕を閉じた。例文帳に追加

As the target of Yoritomo was not Yoshitsune any more but Oshu itself, Hiraizumi was attacked by a large force of Kamakura into easy surrender in the Battle of Oshu, by which the 100-year prosperity of the three generations of the Oshu Fujiwara clan came to an end.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平直方の征伐にも屈しなかった忠常が、頼信の出陣によりあっけなく降伏したのは、忠常が頼信の家人であった(『今昔物語集』)ためであるともいわれている。例文帳に追加

It is said that Tadatsune, who did not yield to the conquest of TAIRA no Naokata, simply surrendered when Yorinobu participated because Tadatsune was a kenin (retainer) of Yorinobu ("Konjaku Monogatari (Shu)" (The Tale of Times Now Past)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

出球増加速度の低下を抑制し、かつ、特典遊技状態があっけなく終了してしまったという印象を遊技者に与えない弾球遊技機を提供すること。例文帳に追加

To provide a pinball game machine which suppresses the deterioration of putout ball increase speed and does not impart an impression that a privilege game state is finished so quickly to a player. - 特許庁

そして源氏との仲も修復されたと思うもつかの間、秋の司召の夜に急に苦しんで呆気なく他界。例文帳に追加

After a brief period where she and Genji patched up their relationship, she suddenly started to suffer and died all too soon on the night of the autumn conference on promotions and appointments.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

年齢、キャリアからすれば薩摩閥の中核となるべき人物であったが、財政面以外での政治手腕には欠けるところがあった(2度の内閣がともに閣内分裂が理由であっけなく倒れた)ために軽んじられており、それゆえ派閥をまとめることが出来なかったといわれる。例文帳に追加

In terms of his age and career, he could have been a key figure in Satsuma clique, but he didn't have adequate political skills except finance (his first and second cabinets both collapsed easily because of internal division), which caused him being underestimated, and for that reason, he is said to have failed to hold factions together.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし、これを機に主導権を握ろうとする薩摩藩と幕府・一橋慶喜の思惑の違いが絡んで横浜鎖港をめぐって対立、1864年(元治元年)2月に山内が帰国、3月には残る全員が辞表を提出してあっけなく瓦解した。例文帳に追加

However, conflict arose over the agenda of Yokohama-ko Port against the background of different purposes between Yoshinobu HITOTSUBASHI who aimed to protect the Shogunate and the Satsuma clan who aimed to take advantage of the Council to gain leadership, therefore, in February 1864 (according to the old lunar calendar) Yamauchi went back to his domain, and in the following March other members also resigned, consequently the Sanyo-kaigi was broken up.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS