1016万例文収録!

「あなたとなら」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あなたとならに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あなたとならの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 880



例文

イエスは彼らに言った,「目が見えなかったならあなた方には罪がなかっただろう。しかし今,あなた方は『見える』という。だから,あなた方の罪は残るのだ。例文帳に追加

Jesus said to them, “If you were blind, you would have no sin; but now you say, ‘We see.’ Therefore your sin remains.  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 9:41』

だが,あなた方の間ではそうであってはならない。むしろ,あなた方の間で偉くなりたいと思う者は,あなた方の召使いでなければいけない。例文帳に追加

But it shall not be so among you, but whoever wants to become great among you shall be your servant.  - 電網聖書『マルコによる福音書 10:43』

だが,あなた方の間ではそうであってはならない。むしろ,あなた方の間で偉くなりたいと思う者は,あなた方の召使いでなければいけない。例文帳に追加

It shall not be so among you, but whoever desires to become great among you shall be your servant.  - 電網聖書『マタイによる福音書 20:26』

だが,あなた方が人々の罪を許さないならあなた方の天の父もあなた方の罪を許してくださらないだろう。例文帳に追加

But if you don’t forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.  - 電網聖書『マタイによる福音書 6:15』

例文

私の英語がもっと上手ならあなたともっと話せるのになぁ。例文帳に追加

If I were able to speak English better I would have been able to speak with you more.  - Weblio Email例文集


例文

できることなら、私はあなたともっと長く一緒にいたいです。例文帳に追加

If it is possible, I would like to be with you longer.  - Weblio Email例文集

あなたが言うことが本当なら、当然彼にはアリバイがあることになる。例文帳に追加

If what you say is true, it follows that he has an alibi. - Tatoeba例文

あなたが言うことが本当なら、当然彼にはアリバイがあることになる。例文帳に追加

If what you say is true, it follows that he has an alibi.  - Tanaka Corpus

あなたは必ずその壁を突き破ることができます。例文帳に追加

You certainly can break through that wall.  - Weblio Email例文集

例文

あなたは奈良へ何度行ったことがありますか?例文帳に追加

How many times have you been to Nara?  - Weblio Email例文集

例文

まさかあなたから英語を習うとは思いませんでした。例文帳に追加

I didn't think that I would ever learn English for you.  - Weblio Email例文集

あなたはちゃんとその列に並びましょう。例文帳に追加

Let's line up like appropriately.  - Weblio Email例文集

あなたはどうして英会話を習おうと思ったのですか?例文帳に追加

What did you start thinking that you wanted to learn English conversation.  - Weblio Email例文集

あなたは何か習いごとをしていますか。例文帳に追加

Are you taking any classes?  - Weblio Email例文集

私もあなたを見習って、頑張りたいと思います。例文帳に追加

I want to learn from you and do my best. - Weblio Email例文集

私はあなたを必ず幸せにすると誓うよ。例文帳に追加

I promise to make you happy. - Weblio Email例文集

私はあなたを見習わないといけないですね。例文帳に追加

I have to watch and learn from you, don't I? - Weblio Email例文集

あなたも彼を見習って、もっと人生を楽しみなさい!例文帳に追加

Learn from him and enjoy life more! - Weblio Email例文集

あなたは必ず魚を捕まえることが出来る。例文帳に追加

You can surely catch fish.  - Weblio Email例文集

あなたはギターのひき方を習ったことがありますか。例文帳に追加

Have you ever learned how to play the guitar? - Tatoeba例文

あなたの答えが必ずしも間違っているとは言わない。例文帳に追加

I'm not saying that your answers are always wrong. - Tatoeba例文

来週の月曜日まであなたと一緒にいたいな。例文帳に追加

I want to stay with you until next Monday. - Tatoeba例文

彼はあなたが必ず来ると思っている例文帳に追加

He is fully expecting you tonight. - Eゲイト英和辞典

あなたはギターのひき方を習ったことがありますか。例文帳に追加

Have you ever learned how to play the guitar?  - Tanaka Corpus

あなたの答えが必ずしも間違っているとは言わない。例文帳に追加

I'm not saying that your answers are always wrong.  - Tanaka Corpus

こう言った,「もしあなたが,まさにあなたが,この日に,自分の平和にかかわる事柄を知っていたなら! だが,それらは今あなた方の目から隠されている。例文帳に追加

saying, “If you, even you, had known today the things which belong to your peace! But now, they are hidden from your eyes.  - 電網聖書『ルカによる福音書 19:42』

当然のこととしてあなた自身がそこへ行かなければならない。例文帳に追加

As a matter of course you must go there yourself. - Tatoeba例文

当然のこととして、あなたは自分でそこへ行かなければならない。例文帳に追加

As a matter of course, you must go there yourself. - Tatoeba例文

当然のこととしてあなた自身がそこへ行かなければならない。例文帳に追加

As a matter of course you must go there yourself.  - Tanaka Corpus

あなたが今しなければならないことは熱心に勉強することです。例文帳に追加

What you have to do now is study hard.  - Weblio Email例文集

あなたに謝らなければならないことが、もうひとつあります。例文帳に追加

There is one more thing that I have to apologize for.  - Weblio Email例文集

あなたにこれを告げなければならないとは実につらいことです.例文帳に追加

It pains me extremely to have to tell you this.  - 研究社 新英和中辞典

あなたのおっしゃることなら何でも従うというわけにはいきません.例文帳に追加

I can't go along with everything you say.  - 研究社 新和英中辞典

あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。例文帳に追加

You see I've resolved to follow you wherever you go. - Tatoeba例文

たとえ何をしようとあなたは最善を尽くさなければならない。例文帳に追加

No matter what you may do, you must do your best. - Tatoeba例文

結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。例文帳に追加

In the long run, you will have to practise more. - Tatoeba例文

あなたは彼女が病気だったということを考慮に入れなければならない。例文帳に追加

You must take into account the fact that she was ill. - Tatoeba例文

あなたは車を運転するときには、もっと注意しなければならない。例文帳に追加

You must be more careful in driving a car. - Tatoeba例文

あなたは好むと好まざるとに関わらず、行かなければならない。例文帳に追加

You have to go whether you like it or not. - Tatoeba例文

あなたは好むと好まざるとに関わらず、行かなければならない。例文帳に追加

Like it or not, you have to go. - Tatoeba例文

あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。例文帳に追加

You must view the matter from different angles. - Tatoeba例文

あなたに本当のことを言わなければならない時がやってきた。例文帳に追加

The time has come when I must tell you the truth. - Tatoeba例文

あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。例文帳に追加

You see I've resolved to follow you wherever you go.  - Tanaka Corpus

結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。例文帳に追加

In the long run, you will have to practise more.  - Tanaka Corpus

たとえ何をしようとあなたは最善を尽くさなければならない。例文帳に追加

No matter what you may do you must do your best.  - Tanaka Corpus

あなたは彼女が病気だったということを考慮に入れなければならない。例文帳に追加

You must take into account the fact that she was ill.  - Tanaka Corpus

あなたは車を運転するときには、もっと注意しなければならない。例文帳に追加

You must be more careful in driving a car.  - Tanaka Corpus

あなたは好むと好まざるとに関わらず、行かなければならない。例文帳に追加

You have to go whether you like it or not.  - Tanaka Corpus

あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。例文帳に追加

You must view the matter from different angles.  - Tanaka Corpus

例文

あなたに本当のことを言わなければならない時がやってきた。例文帳に追加

The time has come when I must tell you the truth.  - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS