1016万例文収録!

「あなたとなら」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あなたとならに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あなたとならの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 880



例文

「それなら、もしあなたの考えるようなことが万が一起こったとしても」例文帳に追加

"Then, if what you think of were ever to come to pass,"  - Ouida『フランダースの犬』

もしあなたの右手があなたをつまずかせるなら,それを切り取って捨て去りなさい。あなたの肢体の一部が滅ぶほうが,あなたの全身がゲヘナに投げ込まれるよりは,あなたにとっては益になるのだ。例文帳に追加

If your right hand causes you to stumble, cut it off, and throw it away from you. For it is more profitable for you that one of your members should perish, than for your whole body to be cast into Gehenna.  - 電網聖書『マタイによる福音書 5:30』

私は必ずベトナムに戻りあなたに会いに行きます!例文帳に追加

I will absolutely return to Vietnam and go see you!  - Weblio Email例文集

あなたのお母さんは来週奈良を訪れません。例文帳に追加

Your mom will not be visiting Nara next week.  - Weblio Email例文集

例文

あなたがそれを使わない時、必ず電源を切ってください。例文帳に追加

Please turn it off when you are not using it.  - Weblio Email例文集


例文

あなたは必ずその店を訪れなさい。例文帳に追加

You have to visit that shop. - Weblio Email例文集

あなたが奈良に来た時は紹介します。例文帳に追加

I will introduce it when you come to Nara. - Weblio Email例文集

どうしてあなたは京都ではなく奈良に来たのですか?例文帳に追加

Why did you come to Nara and not Kyoto? - Weblio Email例文集

私たちはあなたが必ずそれを送ってくれる事を望む。例文帳に追加

I hope that you absolutely will bring that. - Weblio Email例文集

例文

必ず、あなたのお父さんによろしくお伝え下さい。例文帳に追加

Please be sure to give my best regards to your father. - Tatoeba例文

例文

必ず、あなたのお父さんによろしくお伝え下さい。例文帳に追加

Please be sure to give my best regards to your father.  - Tanaka Corpus

だからニュージーランドであなたあなたの家族と一緒にいる間に私は英語を習いたいんです。例文帳に追加

So I want to learn English while I am staying with you and your family in New Zealand. - Weblio Email例文集

もし友達が交通事故に遭ったと聞いたら、あなたならどうしますか。例文帳に追加

If you heard your friend had a traffic accident, what would you do?  - Weblio Email例文集

あなたが暇な時なら、いつでも喜んで会いたいと思います。例文帳に追加

I would be happy to meet with you whenever you are free. - Weblio Email例文集

もし私が鳥だったなら、私はすぐにあなたの元へ飛んでいけるのに。例文帳に追加

If I was a bird, I would be able to fly to you right away.  - Weblio Email例文集

あなたは今日中なら何回でもそのチケットを使うことができる。例文帳に追加

During today you can use those tickets as many times as you like.  - Weblio Email例文集

私が鳥だったならあなたの所まで飛んで行けるのになあ。例文帳に追加

If I were a bird I could have flown over to you.  - Weblio Email例文集

そのことなら, あなたはいつでも私の家に泊まって構いません.例文帳に追加

If it comes to that, you can always stay at my house.  - 研究社 新英和中辞典

あなたのような人のあるのは国家の為に多としなければなら例文帳に追加

You are an honour to your country.  - 斎藤和英大辞典

あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。例文帳に追加

You should never look down on a man merely because he is poor. - Tatoeba例文

あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。例文帳に追加

You must do all you can lest you should regret later. - Tatoeba例文

あなたはその時見たことをすっかり打ち明けねばならない。例文帳に追加

You must make a clean breast of what you saw at that time. - Tatoeba例文

あなたがしなければならない事はいわれた通りにする事だけだ。例文帳に追加

You just have to do as you're told. - Tatoeba例文

あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。例文帳に追加

The only thing you have to do is shut your mouth. - Tatoeba例文

あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。例文帳に追加

I can't work with you if you don't trust me. - Tatoeba例文

あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。例文帳に追加

You should never look down on a man merely because he is poor.  - Tanaka Corpus

あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。例文帳に追加

You must do all you can lest you should regret later.  - Tanaka Corpus

あなたはその時見たことをすっかり打ち明けねばならない。例文帳に追加

You must make a clean breast of what you saw at that time.  - Tanaka Corpus

あなたがしなければならない事はいわれた通りにする事だけだ。例文帳に追加

You just have to do as you're told.  - Tanaka Corpus

あなたの中によい点があるなら、他の人の中にもっとよい点を見出しなさい。例文帳に追加

If thou hast any good, believe that others have more,  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

もしあなたの右目があなたをつまずかせるなら,それをえぐり出して捨て去りなさい。あなたの肢体の一部が滅ぶほうが,あなたの全身がゲヘナに投げ込まれるよりは,あなたにとっては益になるのだ。例文帳に追加

If your right eye causes you to stumble, pluck it out and throw it away from you. For it is more profitable for you that one of your members should perish, than for your whole body to be cast into Gehenna.  - 電網聖書『マタイによる福音書 5:29』

あなたたちが上海に遊びに来ることを希望するなら、歓迎します。例文帳に追加

If you all hope to come have fun in Shanghai, we will welcome you.  - Weblio Email例文集

あなたは、プレゼンにどのデータを使わなければならないと思いますか?例文帳に追加

What data do you think you have to use for the presentation?  - Weblio Email例文集

もしあなたが強く希望するならそれを変更することができる。例文帳に追加

If you strongly desire that, it can be changed.  - Weblio Email例文集

あなたが言いたいことがあるなら日本語で言ってください。例文帳に追加

If there is something you want to say, please say it in Japanese.  - Weblio Email例文集

なぜならあなたの文章と世界観が好きになったからです。例文帳に追加

Because I have come to like your writing and world views.  - Weblio Email例文集

あなたが休暇をとらなければならない理由がありますか?例文帳に追加

Is there a reason why you have to take the day off?  - Weblio Email例文集

あなたに長く会えていないことを謝らなければならない。例文帳に追加

I have to apologize for not being able to see you for a long time.  - Weblio Email例文集

私たちはあなたにいくつかのことを説明しなければならない。例文帳に追加

We have to explain several things to you.  - Weblio Email例文集

もしも可能なら、私はあなたに明日お会いしたいと思います。例文帳に追加

If it's possible, I'd like to see you tomorrow.  - Weblio Email例文集

私はあなたの感想を頂くことができたならば光栄です。例文帳に追加

I'd be honored if I could hear your impressions.  - Weblio Email例文集

あなたは明細書をまとめてその会社に請求しなければならない。例文帳に追加

You must compile a detailed statement and make a claim to that company.  - Weblio Email例文集

あなたは明細書をまとめてその会社へ請求しなければならない。例文帳に追加

You must compile a detailed statement and make a claim to that company.  - Weblio Email例文集

あなたは情報を集め、正しいことを書かなければならない。例文帳に追加

You have to collect information and write the correct thing.  - Weblio Email例文集

あなたが待てるなら、私はそれを買うことができるでしょう。例文帳に追加

If you can wait, I will probably be able to buy that. - Weblio Email例文集

それが本当の事ならあなたは辛い思いをしているのですね。例文帳に追加

If that is true, then you are going through hardships, aren't you? - Weblio Email例文集

私はあなたに理解してもらえないのなら、それでもいいと思った。例文帳に追加

I thought it would be okay even if I couldn't get you to understand. - Weblio Email例文集

今、私があなたに会うことが出来たなら、どれほど幸せだろう。例文帳に追加

How happy I would be if I could see you now. - Weblio Email例文集

あなたの英語力なら通訳がいなくても意思疎通ができると思います。メールで書く場合 例文帳に追加

I think you can communicate well enough in English without an interpreter.  - Weblio Email例文集

例文

私には何もあなたの気に入る返事をしなければならないという義務はない.例文帳に追加

I'm not bound to please you with my answers.  - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS