例文 (880件) |
あなたとならの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 880件
「それなら、もしあなたの考えるようなことが万が一起こったとしても」例文帳に追加
"Then, if what you think of were ever to come to pass," - Ouida『フランダースの犬』
もしあなたの右手があなたをつまずかせるなら,それを切り取って捨て去りなさい。あなたの肢体の一部が滅ぶほうが,あなたの全身がゲヘナに投げ込まれるよりは,あなたにとっては益になるのだ。例文帳に追加
If your right hand causes you to stumble, cut it off, and throw it away from you. For it is more profitable for you that one of your members should perish, than for your whole body to be cast into Gehenna. - 電網聖書『マタイによる福音書 5:30』
私たちはあなたが必ずそれを送ってくれる事を望む。例文帳に追加
I hope that you absolutely will bring that. - Weblio Email例文集
必ず、あなたのお父さんによろしくお伝え下さい。例文帳に追加
Please be sure to give my best regards to your father. - Tatoeba例文
必ず、あなたのお父さんによろしくお伝え下さい。例文帳に追加
Please be sure to give my best regards to your father. - Tanaka Corpus
だからニュージーランドであなたとあなたの家族と一緒にいる間に私は英語を習いたいんです。例文帳に追加
So I want to learn English while I am staying with you and your family in New Zealand. - Weblio Email例文集
もし友達が交通事故に遭ったと聞いたら、あなたならどうしますか。例文帳に追加
If you heard your friend had a traffic accident, what would you do? - Weblio Email例文集
あなたが暇な時なら、いつでも喜んで会いたいと思います。例文帳に追加
I would be happy to meet with you whenever you are free. - Weblio Email例文集
もし私が鳥だったなら、私はすぐにあなたの元へ飛んでいけるのに。例文帳に追加
If I was a bird, I would be able to fly to you right away. - Weblio Email例文集
あなたは今日中なら何回でもそのチケットを使うことができる。例文帳に追加
During today you can use those tickets as many times as you like. - Weblio Email例文集
私が鳥だったなら、あなたの所まで飛んで行けるのになあ。例文帳に追加
If I were a bird I could have flown over to you. - Weblio Email例文集
そのことなら, あなたはいつでも私の家に泊まって構いません.例文帳に追加
If it comes to that, you can always stay at my house. - 研究社 新英和中辞典
あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。例文帳に追加
You should never look down on a man merely because he is poor. - Tatoeba例文
あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。例文帳に追加
You must do all you can lest you should regret later. - Tatoeba例文
あなたはその時見たことをすっかり打ち明けねばならない。例文帳に追加
You must make a clean breast of what you saw at that time. - Tatoeba例文
あなたがしなければならない事はいわれた通りにする事だけだ。例文帳に追加
You just have to do as you're told. - Tatoeba例文
あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。例文帳に追加
The only thing you have to do is shut your mouth. - Tatoeba例文
あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。例文帳に追加
You should never look down on a man merely because he is poor. - Tanaka Corpus
あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。例文帳に追加
You must do all you can lest you should regret later. - Tanaka Corpus
あなたはその時見たことをすっかり打ち明けねばならない。例文帳に追加
You must make a clean breast of what you saw at that time. - Tanaka Corpus
あなたがしなければならない事はいわれた通りにする事だけだ。例文帳に追加
You just have to do as you're told. - Tanaka Corpus
あなたの中によい点があるなら、他の人の中にもっとよい点を見出しなさい。例文帳に追加
If thou hast any good, believe that others have more, - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
もしあなたの右目があなたをつまずかせるなら,それをえぐり出して捨て去りなさい。あなたの肢体の一部が滅ぶほうが,あなたの全身がゲヘナに投げ込まれるよりは,あなたにとっては益になるのだ。例文帳に追加
If your right eye causes you to stumble, pluck it out and throw it away from you. For it is more profitable for you that one of your members should perish, than for your whole body to be cast into Gehenna. - 電網聖書『マタイによる福音書 5:29』
あなたたちが上海に遊びに来ることを希望するなら、歓迎します。例文帳に追加
If you all hope to come have fun in Shanghai, we will welcome you. - Weblio Email例文集
あなたは、プレゼンにどのデータを使わなければならないと思いますか?例文帳に追加
What data do you think you have to use for the presentation? - Weblio Email例文集
もしあなたが強く希望するならそれを変更することができる。例文帳に追加
If you strongly desire that, it can be changed. - Weblio Email例文集
あなたが言いたいことがあるなら日本語で言ってください。例文帳に追加
If there is something you want to say, please say it in Japanese. - Weblio Email例文集
なぜならあなたの文章と世界観が好きになったからです。例文帳に追加
Because I have come to like your writing and world views. - Weblio Email例文集
あなたが休暇をとらなければならない理由がありますか?例文帳に追加
Is there a reason why you have to take the day off? - Weblio Email例文集
あなたに長く会えていないことを謝らなければならない。例文帳に追加
I have to apologize for not being able to see you for a long time. - Weblio Email例文集
もしも可能なら、私はあなたに明日お会いしたいと思います。例文帳に追加
If it's possible, I'd like to see you tomorrow. - Weblio Email例文集
私はあなたの感想を頂くことができたならば光栄です。例文帳に追加
I'd be honored if I could hear your impressions. - Weblio Email例文集
あなたは明細書をまとめてその会社に請求しなければならない。例文帳に追加
You must compile a detailed statement and make a claim to that company. - Weblio Email例文集
あなたは明細書をまとめてその会社へ請求しなければならない。例文帳に追加
You must compile a detailed statement and make a claim to that company. - Weblio Email例文集
あなたは情報を集め、正しいことを書かなければならない。例文帳に追加
You have to collect information and write the correct thing. - Weblio Email例文集
あなたが待てるなら、私はそれを買うことができるでしょう。例文帳に追加
If you can wait, I will probably be able to buy that. - Weblio Email例文集
それが本当の事なら、あなたは辛い思いをしているのですね。例文帳に追加
If that is true, then you are going through hardships, aren't you? - Weblio Email例文集
私はあなたに理解してもらえないのなら、それでもいいと思った。例文帳に追加
I thought it would be okay even if I couldn't get you to understand. - Weblio Email例文集
あなたの英語力なら通訳がいなくても意思疎通ができると思います。メールで書く場合 例文帳に追加
I think you can communicate well enough in English without an interpreter. - Weblio Email例文集
例文 (880件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A DOG OF FLANDERS” 邦題:『フランダースの犬』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. <版権表示> Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |