1016万例文収録!

「あなたの場合」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あなたの場合に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あなたの場合の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 146



例文

あなたの場合は全身麻酔です。例文帳に追加

I am going to give you general anesthesia. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

この場合あなたならどうしますか?例文帳に追加

What would you do in this case? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

この場合あなたの提案は何ですか?例文帳に追加

What are your suggestions for this case? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

あなたの言ったことはこの場合当てはまらない。例文帳に追加

What you said does not apply to this case. - Tatoeba例文

例文

あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。例文帳に追加

I will listen to you, especially when we disagree. - Tatoeba例文


例文

あなたの言ったことはこの場合当てはまらない。例文帳に追加

What you said does not apply to this case.  - Tanaka Corpus

そしてこの場合、/proc/asoundがあなたの親友です。例文帳に追加

And in this case, /proc/asound is your best friend. - Gentoo Linux

その場合あなたは正社員ではありません。例文帳に追加

In that case, you are not a full-time employee.  - Weblio Email例文集

あなたはそれをどのような場合に使いますか。例文帳に追加

In what kind of situation do you use that?  - Weblio Email例文集

例文

その場合、私はあなたに今日知らせます。例文帳に追加

I that case, I will let you know today. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

大抵の場合あなたの ISPのメールリレーをそこに入力するでしょう。例文帳に追加

UUCP pseudo-domain addresses; most likely, you will enter the mail relay of your ISP there.  - FreeBSD

後者の例はあなたの場合、vc.el や gud.el など各種のEmacs拡張です」例文帳に追加

case (b) is your many Emacs extensions, like vc.el and gud.el.''  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

この見積は、あなたが本体と一緒に注文をした場合の価格です例文帳に追加

This quote is for the price when you order together with the base unit.  - Weblio Email例文集

そのような場合あなたはいつでもその代わりに質問することができます。例文帳に追加

In such a case, you can always ask a question in return. - Tatoeba例文

あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。例文帳に追加

You can't apply this rule to every case. - Tatoeba例文

最悪の場合、それらはあなたの健康を損ねることがあります。例文帳に追加

At worst, they can ruin your health. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

そのような場合あなたはいつでもその代わりに質問することができます。例文帳に追加

In such a case, you can always ask a question in return.  - Tanaka Corpus

あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。例文帳に追加

You can't apply this rule to every case.  - Tanaka Corpus

その場合には貴方は正社員雇用になりません。例文帳に追加

In that case, you are not under full-time employment.  - Weblio Email例文集

雨が降った場合あなたたちは公民館の中でキャンプを行います。例文帳に追加

If it rains, you will all camp in the community center.  - Weblio Email例文集

もしそれの提出が間に合わない場合あなたに連絡いたします。例文帳に追加

I will contact you if I won't be able to make it in time to submit that.  - Weblio Email例文集

あなたがどうしてもそのサンプルが必要な場合は連絡下さい。例文帳に追加

By all means please contact us in the event that you require those samples.  - Weblio Email例文集

あなたが私に返信される場合は、このアドレスにお願いします。例文帳に追加

In case you respond to me, please send the response to this address.  - Weblio Email例文集

その場合には、あなたは正社員ではなく契約社員になります。例文帳に追加

In that case, you are not a full-time employee, but a contract worker.  - Weblio Email例文集

あなたはこの日程でご都合が悪い場合にはご連絡ください。例文帳に追加

Please contact us in the event that this schedule is inconvenient for you. - Weblio Email例文集

あなたの風邪がよりひどくなる場合、私に電話をしてください例文帳に追加

call me only if your cold gets worse  - 日本語WordNet

彼らは僕の場合と同じようにあなたを歓迎するでしょう例文帳に追加

They will welcome you the same as they do me. - Eゲイト英和辞典

避難をしている場合の、あなたが安心できる情報です。例文帳に追加

If you are evacuated, here are tips that could put your mind at ease. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

あなたが FreeBSD-STABLE を動かしている場合でも、既定値であるcurrent-users が正しいのです。例文帳に追加

Originator: Please specify your real name, optionally followed by your email address in angle brackets.  - FreeBSD

あなたが EISA マザーボードを持っている場合、 この行を含めて下さい。例文帳に追加

Include this if you have an EISA motherboard.  - FreeBSD

あなたが PCI マザーボードを持っている場合、この行を含めて下さい。例文帳に追加

Include this if you have a PCI motherboard.  - FreeBSD

しかもそのシステムにあなたはアクセスできないといった場合です。例文帳に追加

a 64-bit OS, which you have no access to.  - PEAR

あなた自身が誘惑された場合に慰めてほしいと願うのと同じように。例文帳に追加

as thou wouldest have done unto thyself.  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

何らかの方法であなたのソースツリーをアップグレードして いない場合 (CVSup, CTM, anoncvsなどを実行していない場合)、 config, makedepend, make, make installの手順を実行してください。例文帳に追加

For other variables which you may find useful in the process of building kernel, refer to make.conf(5) manual page.  - FreeBSD

同じ突き(あなたの敵が突き返すことができない場合のように)に対してなされる2回目の突き例文帳に追加

a second thrust made on the same lunge (as when your opponent fails to riposte)  - 日本語WordNet

もし、あなたのシステムに複数のネットワークカードが存在する場合には、その名前はeth0、eth1など、となります。例文帳に追加

If you have multiple network cards in your system they are named eth0,eth1, etc.  - Gentoo Linux

注意:タイムゾーン表示(この場合ではCET)があなたの地域にとって正しい物かを確かめてください。例文帳に追加

Note: Make sure that the timezone indicator (in this case "CET")is correct for your area.  - Gentoo Linux

これはあなたのシステムが正しく機能するためにACPIが必須である場合のみ必要です。例文帳に追加

This is only needed if your system requires ACPI to function properly. - Gentoo Linux

あなたがこの問題に答えられなかった場合のために、適切な人間を私に指示してください。例文帳に追加

Please direct me to the proper person in case you are not able to answer this question. - Weblio Email例文集

あなたの富があるために誇りに思うまたは尊大なこと(特に他の特徴がない場合例文帳に追加

proud or arrogant because of your wealth (especially in the absence of other distinction)  - 日本語WordNet

あなたが助けを求めた誰かにとっては、その部分が意味をなす場合があるのです。例文帳に追加

If you need to get help from someone, it may make sense to them.  - FreeBSD

大抵の場合あなたのマシンがオンラインでないために、 接続はタイムアウトしてしまうでしょう。例文帳に追加

It will most likely time out because you are not online.  - FreeBSD

その場合は、EDITOR環境変数にあなたが使いたいエディタの名前をセットしておけば大丈夫です。例文帳に追加

If so, simply set the EDITOR environment variable to the name of the editor you want to use. - Gentoo Linux

genkernelは/etc/kernelsにあなたのカーネル設定を保存し、genkernelを呼び出す場合は常にその設定を使用します。例文帳に追加

To enable SquashFS, apply the necessary patches to the generic kernel source or install gentoo-sources. - Gentoo Linux

あなたのファイルシステムにマウントした場所へ行ってください(多くの場合/mnt/gentoo)。例文帳に追加

Go to the mountpoint where you mounted your filesystem (most likely/mnt/gentoo):  - Gentoo Linux

そうだとしたら、意識を奪われた全身という場合には、あなたの言っていることは何なのでしょうか。例文帳に追加

If so, what do you say to the case of the whole body being deprived of consciousness?  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

あなたがレッスンの受講を希望する場合、電話で予約をする必要があります。例文帳に追加

If you wish to take this lesson, you must make a reservation by phone.  - Weblio Email例文集

あなたの会社では従業員が就業時間を超えて仕事をした場合、残業代を支給していますか?例文帳に追加

Do employees get overtime when they exceed past their normal working hours in your company?  - Weblio Email例文集

このような場合、CVSはあなたにコンフリクト(衝突)が起こったことを知らせます。例文帳に追加

If that happens,then cvs will tell you that there's been a conflict.  - Gentoo Linux

例文

注意:もしあなたの言語用にUTF-8ロケールが存在しなかった場合には下記コマンドを実行します。例文帳に追加

Note: Only execute the following code listing if you do not have a UTF-8 localeavailable for your language.  - Gentoo Linux

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS