1016万例文収録!

「あべしま」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あべしまに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あべしまの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1294



例文

誤りなるべし例文帳に追加

It may be a mistake  - 斎藤和英大辞典

誤りなるべし例文帳に追加

It must be a mistake.  - 斎藤和英大辞典

余りは推して知るべし例文帳に追加

The rest may be inferred.  - 斎藤和英大辞典

月見町(綾部市)例文帳に追加

Tsukimi-cho (Ayabe City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

仰いで奉持すべし、ことに頂戴すべしと。例文帳に追加

Reverently embrace these words; receive them in deepest homage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

英雄の末路をあわれむべし例文帳に追加

The great man had a miserable end.  - 斎藤和英大辞典

誤りは改版の際訂正すべし例文帳に追加

The errors will be corrected in the new edition.  - 斎藤和英大辞典

(お前は可愛らしいことを言う)愛すべし例文帳に追加

Bless you!  - 斎藤和英大辞典

後報を待ちて詳報すべし例文帳に追加

We shall give the particulars on receipt of further reports.  - 斎藤和英大辞典

例文

青年は過ち無きよう慎むべし例文帳に追加

A young man should be prudent―circumspect.  - 斎藤和英大辞典

例文

上を敬い下を愛む{いとしむ}べし例文帳に追加

Let people honour their superiors, and love their inferiors.  - 斎藤和英大辞典

綾部市-舞鶴市-宮津市例文帳に追加

Ayabe City - Maizuru City - Miyatsu City  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神戸市有馬温泉例文帳に追加

Arima-Onsen Hot Springs, Kobe City  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

愛宕山(田辺市)-和歌山県田辺市にある。例文帳に追加

Atago-san (Tanabe City) - It is located in Tanabe City, Wakayama Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

余(あまる)部(べ)新橋が開通例文帳に追加

New Amarube Bridge Opens  - 浜島書店 Catch a Wave

愛宕山(神戸市北区山田町)-兵庫県神戸市北区山田町にある。例文帳に追加

Atago-yama (Yamada-cho, Kita Ward, Kobe City) - It is located in Yamada-cho, Kita Ward, Kobe City, Hyogo Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一、朝夕の食事はうまからずとも褒めて食ふべし例文帳に追加

You shall have every meal by speak well of it even it is unpalatable.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「宜しく山背国を改めて山城国と為すべし。」例文帳に追加

山背 should be renamed to 山城.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「梅で呑む茶屋もあるべし死出の山」例文帳に追加

I wish I could have a drink in a teahouse, admiring plum blossoms, before going to the next world.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

福知山市、舞鶴市、綾部市例文帳に追加

Fukuchiyama City, Maizuru City and Ayabe City  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

愛宕山(神戸市北区淡河町)-兵庫県神戸市北区淡河町にある。例文帳に追加

Atago-yama (Ogo-cho, Kita Ward, Kobe City) - It is located in Ogo-cho, Kita Ward, Kobe City, Hyogo Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

フトダマは忌部氏らの祖神である。例文帳に追加

Futodama is the patriarchal deity of Inbe clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

福島県でゆべしと言うと、こちらを指す場合が多い。例文帳に追加

In Fukushima Prefecture, "yubeshi" often refers to this type.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

まっすぐなのや、曲がったのや、すべすべしたのや、いぼだらけのがあった。例文帳に追加

some straight, others curved, some ribboned and some having imitation warts upon them.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

ウマバベシア感染用診断キット例文帳に追加

DIAGNOSTIC KIT FOR EQUINE BABESIA INFECTION - 特許庁

当該標章が団体標章又は証明標章である場合は,その事実例文帳に追加

where the mark is a collective or certification mark, that fact - 特許庁

標章が団体標章又は証明標章である場合は,その事実例文帳に追加

where the mark is a collective or certification mark, that fact;  - 特許庁

すべすべした白い被毛に黒または茶色の斑点がある大型の品種例文帳に追加

a large breed having a smooth white coat with black or brown spots  - 日本語WordNet

事実をありのままに述べ記すこと例文帳に追加

the act of describing the situation as it is  - EDR日英対訳辞書

あまりにも熱中しすぎていたため、永正元年(1504年)には「すこぶる狂事なり、咲(わら)ふべし咲ふべし」(5月14日)と、自らを戒める記述がある。例文帳に追加

He was so absorbed in shogi that he cautioned himself writing 'I am crazy and should be mocked' in 1504 (July 6).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

愛宕山(神戸市北区有馬町)-兵庫県神戸市北区の有馬温泉にある。例文帳に追加

Atago-yama (Arima-cho, Kita Ward, Kobe City) - It is located in Arima Onsen in Kita Ward, Kobe City, Hyogo Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

忌部氏(いんべし・いみべし)とは、大和時代から奈良時代にかけての氏族的職業集団である。例文帳に追加

The Inbe clan (also called Imibe clan) was a vocation-based group having characteristics of a clan, which existed from the Yamato period through the Nara period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

床先行工法における間仕切壁支持装置及びその間仕切壁支持脚例文帳に追加

PARTITION WALL SUPPORT APPARATUS AND PARTITION WALL SUPPORT LEG THEREFOR IN FLOOR PRECEEDING METHOD - 特許庁

山辺氏は大和国山辺郡の豪族である。例文帳に追加

Yamahe clan was a local ruling family in Yamabe county, Yamato Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「かねて身の かかるべしとも 思はずば今の命の 惜しくもあるらむ」例文帳に追加

Since I didn't expect my life to be as it is now, I don't fear losing my life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(7) (3)から(6)までの規定は,団体標章又は証明標章である標章については適用されない。例文帳に追加

(7) The provisions of paragraphs (3) to (6) shall not apply in relation to marks which are collective or certification marks. - 特許庁

あなたは太郎が神戸出身だと知っていますか?例文帳に追加

Did you know that Taro is from Kobe?  - Weblio Email例文集

安倍氏(平安時代末期~鎌倉時代)例文帳に追加

The Abe Clan (From The End of Heian Period through Kamakura Period)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「昔あなたと遊んでいた幼い日に、井筒と背比べした私の背丈はずっと高くなりましたよ。」例文帳に追加

I have grown a lot taller than those days when I used to play with you and we compared our heights with the izutsu.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藩庁は山家陣屋(京都府綾部市広瀬町)。例文帳に追加

The government building for the domain was called Yamaga Jinya (now in Hirose-cho, Ayabe City, Kyoto Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

罪は十悪五逆の者も生(うま)ると信じて、少罪(しょうざい)をも犯(おか)さじと思うべし例文帳に追加

Since Amida Buddha saves a sinner like me, I swear I will never commit any small sin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(h) 標章が団体標章又は証明標章である場合は,その事実,及び例文帳に追加

(h) where the mark is a collective or certification mark, that fact; and - 特許庁

「それ衆生あって聞くことを得ざる者は、まさに知るべし、是等はこれ大利を失えるなり。」例文帳に追加

"The people who had no chance to listen to it should know that they missed something huge. "  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また童殿上のことの条に、「泔坏に水入れて、柳 に置きて具すべし」とある。例文帳に追加

Also, an article about warawa tenjo (a child of good family placed in court service to learn court etiquette) describes, 'yusurutsuki filled with water should be prepared at .'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、物部氏とも深い関係にあり、妃が物部氏の娘だったとも考えられる。例文帳に追加

Also he had close connection with the Mononobe clan, it is assumed that his wife was a daughter of the Mononobe clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし詐欺や貸借の不払いがあれば両国の官吏はこれを取り締まり追徴すべし例文帳に追加

However in the case of fraud or nonpayment of borrowing and lending, the government officials of both countries should regulate this and impose additional charges.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「影茗荷」「鍋島茗荷」などが有名である。例文帳に追加

Variations of the Myoga symbol, such as Kage-myoga and Nabeshima-myoga, are famous.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

〒623-0104京都府綾部市安国寺町寺ノ段1例文帳に追加

1 Teranodan, Ankokuji-cho, Ayabe City, Kyoto Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在の神戸市中央区新港町周辺にあった。例文帳に追加

It existed around current Shinko-cho, Chuo Ward, Kobe City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

石部宿場の里(いしべしゅくばのさと)は滋賀県湖南市の雨山運動公園内にある石部宿のテーマパーク。例文帳に追加

Ishibe Shukuba no Sato is an Ishibe-juku theme park located in the grounds of the Ameyama Culture Sports Park in Konan City, Shiga Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS