1016万例文収録!

「あを」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あをに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あをの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49828



例文

はあはあ息を切らす例文帳に追加

puff and blow - Eゲイト英和辞典

これをあなたにあげよう例文帳に追加

This is for you. - Eゲイト英和辞典

さあ、頭を洗いましょう。例文帳に追加

Now, let's wash your head. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

あなたはあの木を見ます。例文帳に追加

You look at that tree.  - Tanaka Corpus

例文

ああ、この人息をしてる。」例文帳に追加

Ah, he's breathing now."  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』


例文

はあはああえぎながら息をする.例文帳に追加

breathe in short gasps  - 研究社 新英和中辞典

彼は「あーあ」と大あくびをした。例文帳に追加

He gave a big yawn! - Tatoeba例文

彼は「あーあ」と大あくびをした。例文帳に追加

He gave a big yawn!  - Tanaka Corpus

男性は声をあげました。「ああなるほど!例文帳に追加

"Oh, indeed!" exclaimed the man.  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

例文

「ああ、あなたは多くを求めすぎる!」例文帳に追加

"Oh, you want too much!"  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

例文

赤味を帯びた、青味を帯びた例文帳に追加

reddishbluish  - 斎藤和英大辞典

こちらをご覧あれ。例文帳に追加

Look at this.  - Weblio Email例文集

色あせを防ぐ例文帳に追加

to protect against color fading  - Weblio Email例文集

あなたを試す。例文帳に追加

I will put you to the test.  - Weblio Email例文集

あなたを待ちます。例文帳に追加

I'll wait for you.  - Weblio Email例文集

あなたを妬みます。例文帳に追加

I envy you.  - Weblio Email例文集

彼はあくびをした。例文帳に追加

He yawned. - Weblio Email例文集

あなたを逮捕する例文帳に追加

I'll arrest you. - Weblio Email例文集

花に水をあげる例文帳に追加

Give water to flowers  - Weblio Email例文集

木枠をあける.例文帳に追加

break a crate (open)  - 研究社 新英和中辞典

あや取りをする.例文帳に追加

play cat's cradle  - 研究社 新英和中辞典

あごを突き出して.例文帳に追加

chin in the air  - 研究社 新英和中辞典

陰謀をあばく.例文帳に追加

expose a plot  - 研究社 新英和中辞典

目をあける[閉じる].例文帳に追加

open [close] one's eyes  - 研究社 新英和中辞典

歓声をあげる.例文帳に追加

give a glad shout  - 研究社 新英和中辞典

うめき声をあげる.例文帳に追加

give a groan  - 研究社 新英和中辞典

うめき声をあげる.例文帳に追加

heave a groan  - 研究社 新英和中辞典

泣く子をあやす.例文帳に追加

pacify a crying child  - 研究社 新英和中辞典

あらしを予言する.例文帳に追加

prophesy a storm  - 研究社 新英和中辞典

古傷をあばく.例文帳に追加

reopen old wounds  - 研究社 新英和中辞典

聖人をあがめる.例文帳に追加

revere a saint  - 研究社 新英和中辞典

名声をあげる.例文帳に追加

rise to fame  - 研究社 新英和中辞典

あくびをかみ殺す.例文帳に追加

suppress a yawn  - 研究社 新英和中辞典

ありのままを言う.例文帳に追加

tell the truth  - 研究社 新英和中辞典

ありがとうを言う.例文帳に追加

say one's thankyous  - 研究社 新英和中辞典

人を縛りあげる.例文帳に追加

tie a person up  - 研究社 新英和中辞典

つま先をあぶる.例文帳に追加

toast one's toes  - 研究社 新英和中辞典

道をあけておく.例文帳に追加

keep out of the way  - 研究社 新英和中辞典

雨の中を歩く.例文帳に追加

walk in the wet  - 研究社 新英和中辞典

秘密をあばく.例文帳に追加

take the wraps off  - 研究社 新英和中辞典

あくびをしながら.例文帳に追加

with a yawn  - 研究社 新英和中辞典

あそこを見てごらん.例文帳に追加

Look yonder.  - 研究社 新英和中辞典

人の名をあげる.例文帳に追加

mention a person by name  - 研究社 新英和中辞典

叫び声をあげる.例文帳に追加

set up a shout  - 研究社 新英和中辞典

行間をあける例文帳に追加

leave space between lines  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

パッチをあてる例文帳に追加

make a patch  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

場所をあける例文帳に追加

to make roomclear a space  - 斎藤和英大辞典

あぶみを踏はずす例文帳に追加

to miss one's stirrups  - 斎藤和英大辞典

あぶみを踏む例文帳に追加

to rest one's feet in the stirrups  - 斎藤和英大辞典

例文

抽斗をあける例文帳に追加

to open a drawer  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS