例文 (999件) |
あんな本の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 22523件
本家西尾八ッ橋(あんなま)例文帳に追加
Honke Nishio Yatsuhashi (An-nama) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これは本当に安全なのだろうか。例文帳に追加
I wonder if this is really safe. - Weblio Email例文集
安価なため日本品が売れる例文帳に追加
Japanese goods sell well owing to their cheapness. - 斎藤和英大辞典
本当の友達なら、あんなふうには行動しなかっただろう。例文帳に追加
A true friend would have acted differently. - Tatoeba例文
本当の友達なら、あんなふうには行動しなかっただろう。例文帳に追加
A true friend would have acted differently. - Tanaka Corpus
あんな本みたらフツーの女は引くもんな!例文帳に追加
Obviously a normal woman would lose interest if she saw a book like that! - Tatoeba例文
あんな本みたらフツーの女は引くもんな!例文帳に追加
Obviously a normal woman would lose interest if she saw a book like that! - Tanaka Corpus
本案は自己資本規制と流動性規制の2本立てとなっている。例文帳に追加
The proposal is made up of both total equity controls and liquidity controls. - 経済産業省
本発明のアンテナ組立体は、アンテナ本体とベースとを備えている。例文帳に追加
An antenna assembly of the present invention comprises an antenna body and a base. - 特許庁
本発明のアンテナ1は、アンテナ本体部2に穴5が設けられている。例文帳に追加
In the antenna 1, a hole 5 is provided in an antenna main body part 2. - 特許庁
あなたは本当にあんなことで落ち込んでいたのですか。例文帳に追加
Were you really depressed by something like that? - Weblio Email例文集
実のところ、あんまり本人のためにはならなかったのですが。例文帳に追加
so that it was not really good for him. - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
本発明の基地局は、複数本のアンテナを具備し、加入者機器は1本のアンテナを具備する。例文帳に追加
The base station is provided with a plurality of antennas, and the subscriber equipment is provided with one antenna. - 特許庁
議長の裁定で本案は廃案となった.例文帳に追加
The Speaker, asked to arbitrate, decided that the bill should be scrapped. - 研究社 新和英中辞典
あんな日本人があると外国人に対して恥ずかしい例文帳に追加
Such men make us ashamed of ourselves before foreigners―humiliate us in the eyes of foreigners. - 斎藤和英大辞典
伝本に古写本は無く、慶安四年片仮名本と寛文十年平仮名本が版本として刊行された流布本である。例文帳に追加
Among den-pon (existent transcriptions and published books), there is no old manuscript, as for block printing rufu-bon, there remain a katakana-bon (book in Japanese katakana character) published in 1651 and a hiragana-bon (book in Japanese hiragana character) published in 1670. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
既存のアンテナ装置をアンテナ本体として使用して当該アンテナ本体をプロテクトすること。例文帳に追加
To protect an antenna body while using an existing antenna device as the antenna body. - 特許庁
そして、受信アンテナの使用本数よりも少ない本数の送信アンテナを使用して送信を行う。例文帳に追加
Transmission is performed by using the transmission antennas whose number is smaller than that of the using reception antennas. - 特許庁
日本の外務省によると,日本人28人の安否が確認されていない。例文帳に追加
According to the Japanese Foreign Ministry, the safety of 28 Japanese has not been confirmed. - 浜島書店 Catch a Wave
本発明のドアハンドルは、ハンドル本体内にアンテナ部2をもつ。例文帳に追加
The door handle has an antenna portion 2 inside the main body of the handle. - 特許庁
この議案は本決まりになるまでは効力がない.例文帳に追加
This proposal is not valid until it has been formally [finally] decided. - 研究社 新和英中辞典
彼の提案はあなたのと本質的には違うものではない例文帳に追加
His proposal is not essentially different from yours. - Eゲイト英和辞典
送信アンテナ選択回路18は、各アンテナ間の伝達関数の情報に従って、N本(図では3本)の中から2本のアンテナを選択する。例文帳に追加
A transmitting antenna selecting circuit 18 selects two out of N antennas (three antennas in Fig.) according to the information on the transfer functions among the respective antennas. - 特許庁
これらの安価で粗雑な漫画本は赤インクの多用から、赤本(少年向け本)と呼ばれた。例文帳に追加
These cheap and rough comic books were called akahon (a book for boys) due to heavy use of red ink. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、加古川本蔵こそが本当の忠臣だということを「本蔵」の間に「忠臣」を挟んで暗示したという説などがある。例文帳に追加
There is another view that asserts that Honzo KAKOGAWA (加古川本蔵) is the genuine chushin, and this point is implied by inserting 'chushin' (忠臣) between the two Chinese characters of his name, "Honzo" (本蔵). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
あなたが日本に来たら私が案内するよ!例文帳に追加
I will guide you when you come to Japan! - Weblio Email例文集
もしあなたが日本に旅行に来たら、私が案内します。例文帳に追加
If you travel to Japan, I will show you around. - Weblio Email例文集
あなたが日本にくる時には私が案内します。例文帳に追加
I will guide you when you come to Japan. - Weblio Email例文集
あなたが日本に来たら私が案内します。例文帳に追加
I'll show you around if you come to Japan. - Weblio Email例文集
もしあなたが日本に来たら、私が案内します。例文帳に追加
I will guide you if you come to Japan. - Weblio Email例文集
あなたに日本の観光名所を案内したい。例文帳に追加
I want to guide you to the famous tourist places in Japan. - Weblio Email例文集
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |