例文 (999件) |
いきりきがわの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 5170件
私が生きてる限り君に何も不自由はさせない。例文帳に追加
You shall want for nothing as long as I live. - Tatoeba例文
私が生きている限り君には何も不自由はさせない。例文帳に追加
You shall want for nothing as long as I live. - Tatoeba例文
私が生きてる限り君に何も不自由はさせない。例文帳に追加
You shall want for nothing as long as I live. - Tanaka Corpus
私が生きている限り君には何も不自由はさせない。例文帳に追加
You shall want for nothing as long as I live. - Tanaka Corpus
秋山碧城が渡清(参考:徐三庚の影響)。例文帳に追加
Hekijo AKIYAMA went to Qing (refer to the item of effects by Xu Sangeng) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ある会議で某閣僚がわかりきったことを延々と述べて議論が行き詰まった際のこと。例文帳に追加
In a conference, one of the Cabinet members kept stating the obvious and the discussion reached a dead end. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
椅子から自力で楽に立ち上がり・座りを補助するための、自力立ち上がり・座り椅子を提供する。例文帳に追加
To provide a self-dependent standing/sitting chair to support the easy self-dependent standing/sitting from a chair. - 特許庁
私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。例文帳に追加
I will never forget your kindness as long as I live. - Tatoeba例文
私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。例文帳に追加
I will never forget your kindness as long as I live. - Tatoeba例文
私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。例文帳に追加
I will never forget your kindness as long as I live. - Tanaka Corpus
私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。例文帳に追加
I will never forget your kindness as long as live. - Tanaka Corpus
16世紀中期、小笠原稙盛(稙清)の子として出生。例文帳に追加
In the middle of 16th century, Hidekiyo was born to Tanemori OGASAWARA (also known as Tanekiyo). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
通気孔28が開孔されている領域の内側領域24と外側領域26との間には、外側環状室38が設けられている。例文帳に追加
An outside ring-shaped chamber 38 is arranged between the inside region 24 and the outside region 26 of regions with the bored vent holes 28. - 特許庁
被加熱調理器具の材質に関わらず加熱効率が高い誘導加熱調理器を提供する。例文帳に追加
To provide an induction heating cooker having high heating efficiency regardless of the material of a heating cookware. - 特許庁
空調機と外気処理機とを備える空調システムにおいて、外気温度に拘わらず外気処理機に充分な調湿能力を発揮させる。例文帳に追加
To make an outside air treatment device exhibit a sufficient humidity control capacity regardless of an outside air temperature, in an air conditioning system including an air conditioner and the outside air treatment device. - 特許庁
冷却孔は、使用中に、気体打寄面にわたって拡がる冷却空気を放出する。例文帳に追加
The cooling holes deliver, in use, cooling air which spreads over the gas-washed surface. - 特許庁
また、照明器具3がぐらつくことにより器具の天井取付部に繰り返し荷重が加わり強度劣化が起きることを防止できる。例文帳に追加
This leads to preventing degradation of the strength resulting from repetitive load application to the ceiling mounting part of the luminaire caused by the luminaire 3 staggering. - 特許庁
周辺領域は表示領域の外側の領域であり、基準電圧パッドが形成されている。例文帳に追加
The peripheral region is a region on an outer side of the display region, and a reference voltage pad is formed. - 特許庁
これにより、主としてターゲット側でプロセスガスの励起が行われることとなり、基板側へのプラズマの拡散が抑止することができる。例文帳に追加
Then, scattering of plasma to a substrate side can be inhibited because a process gas is excited mainly in the target side. - 特許庁
利休が生きていた桃山時代には「侘数寄」「わび数寄」と呼ばれたという説もある。例文帳に追加
It is also believed that it was called 'wabisuki' during the Momoyama period when Rikyu was alive. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
我が国の港湾は、アジア主要港湾の急成長により、厳しい競争を強いられている。例文帳に追加
Ports and harbors in Japan are faced with fierce competition triggered by the rapid growth in major ports of Asia. - 経済産業省
電磁弁30によりキャニスタ110側と大気側との連通が遮断され、キャニスタ110側とポンプ20側とが連通する。例文帳に追加
A communication of a canister 110 side with an atmosphere side is shielded by the solenoid valve 30 and the canister 110 side is communicated with a pump 20 side. - 特許庁
壱岐の状況が博多に伝わり、京都や鎌倉へ向けての急報が発せられる。例文帳に追加
The situation of Iki was informed to Hakata, and then urgent messages were dispatched to Kyoto and Kamakura. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
CdS36には、絞り切替え動作が行われる基準被写体輝度の光が照射される。例文帳に追加
A CdS 36 is irradiated with light of reference subject luminance at which diaphragm switching operation is carried out. - 特許庁
シートを型枠内面部にしわなくきれいに設置することができ、しかも、それを誰もが容易に行える、シートのしわ取り機構を提供する。例文帳に追加
To provide an anti-wrinkle mechanism of a sheet beautifully installed on an inner face part of a form without creases by everybody. - 特許庁
7月、北方心泉が渡清(参考:徐三庚の影響)。例文帳に追加
July: Shinsen KITAGATA went to Qing (refer to the item of effects by Xu Sangeng) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
触媒被毒緩和材がアルカリ金属やアルカリ土類金属である。例文帳に追加
The material for mitigating the poisoning of the electrode catalyst is an alkali metal or an alkaline-earth metal. - 特許庁
所有者の4割強が、最近3年間のうちに購入。例文帳に追加
A little more than 40% of the owners purchased their refrigerators within the past 3 years. - 経済産業省
所有者の5割強が、最近3年間のうちに購入している。例文帳に追加
A little over 50% of the owners purchased their TVs within the past 3 years. - 経済産業省
所有者の6割強が、最近3年間のうちに購入している。例文帳に追加
A little more than 60% of the owners purchased their digital audio players within the past 3 years. - 経済産業省
リレーアタックが行われている場合には、犯罪者の中継器が介在することにより、キー側で適切に車両側クロックを生成できない。例文帳に追加
A vehicle side clock is not properly generated at a key side by making a relay of a criminal intervened therein if the relay attack is carried out. - 特許庁
安全性を損なわずに使い勝手を良くすることができる誘導加熱調理器を提供する。例文帳に追加
To provide an induction heating cooker capable of improving usability without impairing safety. - 特許庁
お前がどんな気持ちでいたのかを想像すると、私は今でもやりきれない気持ちになる。例文帳に追加
Even now, whenever I imagine how you must have felt, I can't function. - Weblio Email例文集
走行式芝刈機と手持式芝刈機を随時に使い分けることができる技術を提供する。例文帳に追加
To provide a technique for selectively using a travelling type lawn mower and a hand-held type lawn mower at all times. - 特許庁
フィルタ交換の煩わしさがなく、光強度変化に光のスペクトル分布を伴わせないソーラシミュレータを提供する。例文帳に追加
To provide a solar simulator in which light spectrum distribution does not follow a change in light intensity without troublesome filter change. - 特許庁
光共振器内の出力側、すなわち出力カプラ31側に波面調整器32が設けられる。例文帳に追加
A wavefront regulator 32 is provided on the output side of an optical resonator, that is, on the output coupler 31 side. - 特許庁
発信側と着信側とで、相手の状況に合わせたより緊密なコミュニケーションをとることができる通信端末装置を提供する。例文帳に追加
To provide communication terminal equipment capable of realizing more tight communication between a calling side and an incoming side according to the situations of the other party. - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |