1016万例文収録!

「いなむらがさき」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いなむらがさきに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いなむらがさきの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 19



例文

新田義貞は一計を案じ、幕府軍の裏をかいて稲村ガ崎から鎌倉へ突入した。例文帳に追加

Yoshisada NITTA devised a plan and outmaneuvered the bakufu army by charging Kamakura from Inamura ga saki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義貞は切通しの突破を諦めて稲村ヶ崎からの鎌倉入りを試みる。例文帳に追加

So Yoshisada gave up trying to break through the seven slopes, and, instead, tried to enter Kamakura by sea via Inamura-ga-saki Cape.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1915年に小川清彦(天文学者)がこの日前後の稲村ヶ崎における潮汐を計算したところ、同日は干潮でなく、実際には幕府軍が新田軍が稲村ヶ崎を渡れないと見て油断したところを義貞が海水を冒して稲村ヶ崎を渡ったとする見解を出した。例文帳に追加

Kiyohiko OGAWA (an astronomer) expressed his view in 1915 that the above date was not a day of low tide according to his calculation, and that Yoshisada passed over Inamuragasaki through seawater when the bakufu forces had their guard down, based on their thinking that Nitta forces would be unable to pass over Inamuragasaki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

溶液、または過マンガン酸塩の塩の溶液においてのみ知られている不安定な紫色の酸(HMnO4)例文帳に追加

an unstable purple acid (HMnO4) known only in solution or of permanganate salts  - 日本語WordNet

例文

照射対象物に正確な強度にて紫外光を照射することが容易な紫外光照射装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an ultraviolet light irradiation device that can easily irradiate with ultraviolet light an object to be irradiated with accurate intensity. - 特許庁


例文

市街地の北西には源氏山(92メートル)があり、山並みは鎌倉大仏の裏手を通って稲村ヶ崎まで伸びている。例文帳に追加

To the northwest of the city stands Mt. Genji (92 meters high), which then passes behind the Kamakura Great Buddha and reaches Inamuragasaki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アントシアニン色素の安定化と雑菌汚染防止が可能で製造管理が容易な紫サツマイモ酢の製造方法を提供することである。例文帳に追加

To provide a method for producing purple sweet potato vinegar, enabling the stabilization of an anthocyanin pigment and sundry germ contamination to be prevented and easy in production management. - 特許庁

透明窓部14a,14bには、透明な紫外光発光インクで潜像情報15a,15bが描かれている。例文帳に追加

Latent image information 15a, 15b are drawn in the transparent window parts 14a, 14b with transparent ultraviolet ray emission ink. - 特許庁

耐熱性、着色力、発色性がよく、スラリー化の容易な紫色系の球状の珪酸コバルト超微粒子を提供する。例文帳に追加

To provide purple spherical superfine cobalt silicate particles having good heat resistance, coloring power and color developing property and easy to slurry. - 特許庁

例文

義貞が稲村ヶ崎で黄金造りの太刀を海に投じ竜神に祈願すると、潮が引いて干潟が現れて強行突破が可能になったという話が『太平記』などに見られる。例文帳に追加

An episode is seen in "Taiheiki" where Yoshisada threw a gold-forged sword into the sea at Inamuragasaki and prayed to the dragon god, the tide went out, the tideland appeared, allowing him to bulldoze through.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

露光装置等の光源として充分な出力と低コヒーレンスとを兼ね備えた紫外光を、安定して発生することができ、かつ小型でメインテナンスの容易な紫外レーザ装置及び露光装置を提供する。例文帳に追加

To provide a small-sized UV(ultra-violet) laser device which can generate stably UV rays having both sufficient output and low coherency as a light source of an aligner or the like, and is easy of maintenance, and the aligner. - 特許庁

露光装置等の光源として充分な出力と低コヒーレンスとを兼ね備えた紫外光を、安定して発生することができ、かつ小型でメインテナンスの容易な紫外レーザ装置及び露光装置を提供する。例文帳に追加

To provide a small type ultraviolet type laser device, with which ultraviolet rays, having both sufficient output as the light source of an exposing device, etc., and low coherence, can be stably generated and a maintenance operation can be performed, and to provide an exposure system. - 特許庁

明治6年(1873年)8月発行の国立銀行(日本)紙幣2円券の表面には、右側に稲村ヶ崎で太刀を奉じる新田義貞が、左側に桜の木に詩を墨書する児島高徳が描かれている。例文帳に追加

The front of two-yen notes issued by the National Bank in August 1873 had an image of Yoshisada NITTA presenting a sword at Inamuragasaki on the right-hand side and an image of Takanori KOJIMA writing the verse on the cherry tree with Indian ink on the left-hand side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

極楽寺坂切通しの突破を困難と判断した義貞は、干潮に乗じて稲村ヶ崎から強行突破し、幕府軍の背後を突いて鎌倉へ乱入。例文帳に追加

Based on his decision that breaking through Gokurakujizaka kiridoshi was impossible, Yoshisada broke through Inamuragasaki to take advantage of the low tide, attacking bakufu forces in the rear and then rushed into Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

団十郎はもう一人の主人公新田義貞に力を入れ、学者に義貞の甲冑を研究させて復元したり、稲村ヶ崎での太刀流しの絵を描かせて贔屓に配布した。例文帳に追加

Danjuro dedicated to learn another main character, Yoshisada NITTA, asking a scholar to study and reproduce Kacchu (armor and helmet) of Yoshisada, to draw a picture of Yoshisada's tachi nagashi at Inamuragasaki to give his friends.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対して、1993年になって石井進(歴史学者)が小川の計算記録と当時の古記録との照合から、新田軍の稲村ヶ崎越え及び鎌倉攻撃開始を干潮であった5月18日午後とするのが妥当であり、『太平記』が日付を誤って記しているとする見解を発表している。例文帳に追加

On the other hand, Susumu Ogawa (a historian) expressed his view in 1933 that judging from Ogawa's calculation record as well as the records of ancient documents, Nitta forces should have started to pass over Inamuragasaki and attacked Kamakura in the afternoon of July 8, a low tide day, and that the author of "Taiheiki" incorrectly recorded the date.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

稲村三伯は、長崎通詞で西善三郎の遺志を継いで編纂事業に当たっていた石井恒右衛門を紹介され、フランス人フランソワ・ハルマ(FrançoisHalma)の「蘭仏辞書」(1729年)の日本語訳を作る要領で蘭日辞典編纂に取り組んだ。例文帳に追加

Sanbaku INAMURA was introduced to Tsuneemon ISHII who was compiling the Dutch-Japanese Dictionary continuing the will of the deceased Zenzaburo NISH, a Dutch interpreter in Nagasaki, and tackled the business of compilation of the Dutch-Japanese Dictionary in a manner of translating the 'Dictionary of the Dutch and French Languages' complied by French Francois Halma (published in 1729) into Japanese.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源頼朝の死について、建久10年(1199年)に、相模川橋供養の帰路、八的ヶ原(現在の辻堂および茅ヶ崎の広域名)で源義経らの亡霊を、稲村ヶ崎海上に安徳天皇の亡霊を見て、鎌倉で気を失い病に倒れたと記しているが、実際の死因については諸説ある。例文帳に追加

There are various opinions about the actual reason of the death of MINAMOTO no Yoritomo, however, according to this book, it was because he saw a ghost of MINAMOTO no Yoshitsune at Yamatogahara (the present Tsujido and wide area of Chigasaki) on his way back from Buddhist ceremony for bridging Sagami-gawa River, and also saw a ghost of Emperor Antoku on the sea of Inamuragasaki, then he fainted and was struck down by a illness at Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

偏光特性、安定性に優れ、大面積での偏光紫外線形成が容易で広い波長域の光を利用でき、従って配向膜形成物質の選択範囲が広く、スリムな形態で取扱いが容易な、紫外領域で二色性を示す物質を含有する偏光フィルムを用いた紫外線偏光光源装置を提供する。例文帳に追加

To provide a UV polarization light source device having excellent polarization characteristics and stability, easily handled in a slim form and using a polarization film containing a substance having a dichroic property in a UV region, wherein polarization UV in a large surface area can be easily formed, light having wide wavelength region can be utilized and a wide range of substances for forming an alignment layer can be selected. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS