例文 (999件) |
いわみかまの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4666件
幸若舞例文帳に追加
Kowaka-mai (story-telling with a simple dance) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
君が幸せならそれでかまわない。例文帳に追加
I don't care as long as you are happy. - Tatoeba例文
君が幸せならそれでかまわない。例文帳に追加
I don't care as long as you're happy. - Tatoeba例文
君が幸せならそれでかまわない。例文帳に追加
I don't care as long as you are happy. - Tanaka Corpus
どんな結論をみるかまったくわからない.例文帳に追加
Nobody knows what kind of conclusion they will reach. - 研究社 新和英中辞典
平時は輪灯の灯明のみで構わない。例文帳に追加
In the regular gongyo, it is enough to light the rinto only. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
幸若舞(1976年5月4日 みやま市大江 幸若舞社中)例文帳に追加
Kowaka-mai dance (May 4, 1976; Oe, Miyama City; Kowaka-mai Shachu [Kowaka-mai Dance Guild]) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
高松宮(有栖川宮)初代。例文帳に追加
He was the first head of the Takamatsunomiya (Arisugawanomiya) family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
するともう一人が『別にかまわんよ。耳は耳だ』と言ったんだけど、例文帳に追加
"`Never mind,'" said the farmer."`They are ears just the same,'" - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
私はいつかまたあなたに会う日を楽しみにしています。例文帳に追加
I am looking forward to the day that I will see you again. - Weblio Email例文集
私はいつかまたあなたに会える日を楽しみにしています。例文帳に追加
I'm looking forward to the day I can see you again. - Weblio Email例文集
私はいつかまたあなたに会えるのを楽しみにしています。例文帳に追加
I'm looking forward to being able to meet you again sometime. - Weblio Email例文集
親父は食物にはかまわないが酒は吟味する例文帳に追加
My father does not care about what he eats, but he is particular about wine―he will have good wine. - 斎藤和英大辞典
彼は人の難儀をよそに見てさらにかまわない例文帳に追加
He does not concern himself about―trouble his head about―care about―others' distresses. - 斎藤和英大辞典
きわだって奇妙であるか、または珍しい例文帳に追加
strikingly strange or unusual - 日本語WordNet
君がどうなろうと全然かまわないね例文帳に追加
I couldn't care less what becomes of you. - Eゲイト英和辞典
例文 (999件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |