1016万例文収録!

「いわみかま」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いわみかまに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いわみかまの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4666



例文

彼はあつかましくも頼みもしないで私の車に乗った。例文帳に追加

He had the nerve to take my car without asking.  - Tanaka Corpus

右側では噛まないでくださいね。例文帳に追加

Don't bite on the right side. - Tatoeba例文

岩倉宮(いわくらのみや)は鎌倉時代初期に存在した宮家の一つ。例文帳に追加

Iwakuranomiya was Miyake (house of an Imperial prince) in the early Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

失われたように見えた何かまたは誰かを回復する例文帳に追加

recover something or somebody that appeared to be lost  - 日本語WordNet

例文

でもわたしは彼女を捕まえると、いやがるのもかまわずに、まっすぐ目の前の森に飛び込みました。例文帳に追加

But I caught her up, and in spite of her struggles, plunged boldly before me into the wood.  - H. G. Wells『タイムマシン』


例文

神さまがわしを見てるのと同じくらい確かなこった、それぐらいならわしは手がなくなってもかまわんぞ。例文帳に追加

As sure as God sees me, I'd sooner lose my hand.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

鎌手駅、石見津田駅が開業。例文帳に追加

Kamate Station and Iwami-Tsuda Station commenced operations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「君に借りた本が見つからないんだ」「別に構わないよ」例文帳に追加

I can't find the book you loaned me."“It doesn't matter." - Eゲイト英和辞典

私はどちらの映画を観るか迷う。例文帳に追加

I hesitate about which movie to watch.  - Weblio Email例文集

例文

私はいつかまた皆と会えることを願っています。例文帳に追加

I hope that I can meet everyone someday. - Weblio Email例文集

例文

私は君にいくらかお金を貸してもかまいません。例文帳に追加

I don't mind lending some money to you. - Tatoeba例文

私は君にいくらかお金を貸してもかまいません。例文帳に追加

I do not mind leaning some money to you.  - Tanaka Corpus

-山菜鶏釜めし、山のふもとのとり釜めし、炭火焼地鶏釜めし、アワビの釜飯例文帳に追加

Sansai-tori (wild vegetables and chicken) kamameshi, Yama no fumoto no tori kamameshi (chicken Kamameshi served at the foothill), Sumibiyaki jidori (grilled local chicken) kamameshi, awabi (abalone) kamameshi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

みんながあわてても彼女は悠然と構えていた.例文帳に追加

She remained calm while the others panicked.  - 研究社 新和英中辞典

木津川市、相楽郡(笠置町・和束町・精華町・南山城村)例文帳に追加

Kizugawa City and Soraku-gun (Kasagi-cho, Wazuka-cho, Seika-cho and Minami Yamashiro-mura)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私達は何の映画を見るかまだ決めていません。例文帳に追加

We still haven't decided what movie to see. - Weblio Email例文集

君が仲間に加われないのは残念だ。例文帳に追加

It is a pity that you can't join us. - Tatoeba例文

君が仲間に加われないのは残念だ。例文帳に追加

It is a pity that you can't join us.  - Tanaka Corpus

鰹節、かまぼこ、炒り子、干貝、のしいか、松前昆布、たたみいわし、寒天例文帳に追加

Dried bonito, kamaboko (fish minced and steamed), iriko (small dried sardine), dried scallop, noshiika (flattened dried cuttlefish), Matsumae konbu (a kind of shredded tangle), tatami iwashi (dried baby sardines flattened like paper), and Japan agar  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三重県度会郡南伊勢町南島八ヶ竃例文帳に追加

Hachikagama, Minamishima, Minamiise-cho, Watarai County, Mie Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は巡回見世物が町に来たときに仲間に加わった。例文帳に追加

He joined the carny when it came to town.  - Weblio英語基本例文集

そして、座ってあのうすきみ悪い昔の乱暴な海賊の歌をあたりかまわず歌うこともあれば、例文帳に追加

and then he would sometimes sit and sing his wicked, old, wild sea-songs, minding nobody;  - Robert Louis Stevenson『宝島』

「五帖目」のみを第一通からを回り口で拝読しても構わない。例文帳に追加

It is possible to read the fifth collection only from the first letter by mawariguchi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私はいつかまたあなたに会える日を楽しみにしています。例文帳に追加

I am looking forward to the day that I will be able to see you again.  - Weblio Email例文集

ひずみが僅かしかないか、全くない音の再生例文帳に追加

the reproduction of sound with little or no distortion  - 日本語WordNet

複数本のストランド2が撚り合わされるかまたは組み合わされた構成のロープである。例文帳に追加

The rope is constituted by intertwining or combining two or more strands 2. - 特許庁

デザインの見本は作りましたが自由に変更してかまわないです。例文帳に追加

I made a design sample, but you can change it any way you want.  - Weblio Email例文集

家に帰ってみるとびっくりするようなことが私を待ちかまえていた。例文帳に追加

A surprise was in store for me at home. - Tatoeba例文

家に帰ってみるとびっくりするようなことが私を待ちかまえていた。例文帳に追加

A surprise was in store for me at home.  - Tanaka Corpus

私はそれを観るか観ないか迷っています。例文帳に追加

I am hesitating about if I will see it or not.  - Weblio Email例文集

私はそれを見るか見ないか迷っています。例文帳に追加

I am hesitating about if I will see it or not.  - Weblio Email例文集

鎌倉時代には南河内の一大勢力となった。例文帳に追加

In the Kamakura period, it became a major force.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

誠にすみませんが、私のかわりにそれをやっていただけませんか。例文帳に追加

Would you be good enough to do it for me? - Tatoeba例文

まことにすみませんが、私のかわりにそれをやっていただけませんか。例文帳に追加

Would you be good enough to do it for me?  - Tanaka Corpus

「すみませんが私はペンを持ち合わせていません」「鉛筆でもかまいませんから」.例文帳に追加

“I'm sorry, I don't have a pen."—“A pencil will do just as well."  - 研究社 新英和中辞典

君が構わないなら、もうしばらく居るよ。例文帳に追加

I'll stay for a while longer if you don't mind. - Tatoeba例文

また、内容の見直しが行われているか。例文帳に追加

Whether it reviews and revises the contents thereof.  - 金融庁

仲間外れになるのが私の宿命みたいだ。例文帳に追加

It seems to be my lot to be an odd man out. - Tatoeba例文

通常笑いまたは痛みを伴って、かがむか、丸くなる例文帳に追加

bend over or curl up, usually with laughter or pain  - 日本語WordNet

仲間外れになるのが私の宿命みたいだ。例文帳に追加

It seems to be my lot to be an odd man out.  - Tanaka Corpus

木製建具枠用框組み構造、およびその形成方法例文帳に追加

FRAMING STRUCTURE FOR WOODEN FITTING FRAME AND ITS FORMING METHOD - 特許庁

彼にはこの言葉がどんな意味を持つのかまったく[ほとんど]わからなかった.例文帳に追加

He had no [little] idea what these words meant.  - 研究社 新英和中辞典

特に予加熱窯との組み合わせにおける使用にも極めて適している歯科用燃焼窯を提供する。例文帳に追加

To provide a dental combustion furnace extremely suitable for use in combination particularly with a preheating furnace. - 特許庁

君が我々の仲間になってくれると当てにしているんだ。例文帳に追加

I'm counting on you to join us. - Tatoeba例文

君が我々の仲間になってくれるとあてにしているんだ。例文帳に追加

I am counting on you to join us. - Tatoeba例文

君が我々の仲間になってくれると当てにしているんだ。例文帳に追加

I'm counting on you to join us.  - Tanaka Corpus

君が我々の仲間になってくれるとあてにしているんだ。例文帳に追加

I am counting on you to join us.  - Tanaka Corpus

私はお盆休みにお墓参りに行きました。例文帳に追加

I went to visit graves during the O-bon vacation.  - Weblio Email例文集

私は髪を短くするか迷っている。例文帳に追加

I can't decide whether I should cut my hair short.  - Weblio Email例文集

例文

みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。例文帳に追加

Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS