1016万例文収録!

「えのきじま」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > えのきじまに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

えのきじまの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 31141



例文

例えば、連結基準(例えば、連結基準の選択(出資比率基準、経営支配基準または財務支配基準)の選択は、スコープ1、スコープ2、スコープ3 を通して一貫して適用される。例文帳に追加

For example, the selection of a consolidation approach (equity share, perational control or financial control) should be applied consistently across scope 1, scope 2, and scope 3.  - 経済産業省

補修方法によれば、まず、液状の接着剤10を可撓性の多孔吸湿体11に含ませる。例文帳に追加

According to the repair method, a liquid adhesive agent 10 in immersed into a flexible porous moisture absorber 11. - 特許庁

(2-1-3)GHSの基準で分類・区分された資料GHSに基づいた分類結果をまとめたものは、まだ得られない。例文帳に追加

(2-1-3) Materials based on GHS classification criteria Classifications based on GHS have yet to be made available. - 経済産業省

「榎本」の名の初出は、応徳元年(1084年)の『皇代記断簡』の「榎本明神前」という記述である。例文帳に追加

The first mentioning of the name of "Enomoto" is in "" of 1084 as "Enomoto Myojin Mae."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、店によっては、重ねるお好み焼きの生地に卵を加えない場合もある。例文帳に追加

And depending upon the shops, sometimes an egg is not added to the okonomiyaki dough which is overlapped.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

なお、生地の三重県松阪市小野江町には、「松浦武四郎記念館」が建っている。例文帳に追加

Also, the 'Matsuura Takeshiro Memorial Museum' has been built in his birth town of Onoe, Matsuaka City, Mie Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今、IFRSの適用延期ということを表明されたわけですけれども、大臣自身の国際会計基準そのものに対するご評価を伺えますでしょうか。例文帳に追加

ou have expressed an intention to put off the application of IFRS. What is your assessment of IFRS?  - 金融庁

着物を前で重ね合わせたとき,上になる部分例文帳に追加

the outermost side of a kimono when the kimono has been tied in the front of the body  - EDR日英対訳辞書

(金や品物を)期日よりも前に渡す例文帳に追加

to deliver goods or to pay money in advance of the due date  - EDR日英対訳辞書

例文

丹潔編『大村益次郎』(マツノ書店、1999年)例文帳に追加

"OMURA Masujiro" by Kiyoshi TAN, Matsuno Shoten, 1999  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

内田伸編『大村益次郎文書』(マツノ書店、1977年)例文帳に追加

"Documents of OMURA Masujiro" by Noboru UCHIDA, Matsuno Shoten, 1977  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内田伸編『大村益次郎史料』(マツノ書店、2000年)例文帳に追加

"Historical Records of OMURA Masujiro" by Noboru UCHIDA, Matsuno Shoten, 2000  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日時計機能付きGPS情報端末例文帳に追加

GPS INFORMATION TERMINAL WITH SUN-DIAL FUNCTION - 特許庁

エンジン用排気浄化機能付き排気マフラ例文帳に追加

EXHAUST MUFFLER WITH EXHAUST EMISSION CONTROL FUNCTION FOR ENGINE - 特許庁

お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。例文帳に追加

May we therefore ask you for a two months' extension of credit? - Tatoeba例文

一連の観察事実から得られた数または比率(測定基準となる値)例文帳に追加

a number or ratio (a value on a scale of measurement) derived from a series of observed facts  - 日本語WordNet

熱や薬品によってかたまっていたものが液状になる例文帳に追加

of a solid, to become liquid because of the application of heat or chemicals  - EDR日英対訳辞書

お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。例文帳に追加

May we therefore ask you for a two months' extension of credit?  - Tanaka Corpus

socketシステムコールは、作成したソケットの記述子を返します。例文帳に追加

A socket is created by the socket system call, which returns a descriptor for it.  - FreeBSD

現在選択されているニュースグループの記事全体を返します。例文帳に追加

Returns the whole article from the currently selected newsgroup Parameter  - PEAR

array/string- 記事が存在した場合、その内容を文字列で返します。例文帳に追加

array/string- If message exists the message or a PEAR_Error, if fail.  - PEAR

現在選択されているニュースグループの記事本文を返します。例文帳に追加

Returns the whole body of an article from the currently selected newsgroup Parameter  - PEAR

string/array- 記事が存在した場合、その本文を文字列で返します。例文帳に追加

string/array- If message exists the body or a PEAR_Error, if fail.  - PEAR

現在選択されているニュースグループの記事全体を返します。例文帳に追加

Returns the whole article from the current selected newsgroup  - PEAR

現在選択されているニュースグループの記事全体を返します。例文帳に追加

Returns the whole article from the current selected newsgroup Parameter  - PEAR

string/array- 記事が存在した場合、その本文を文字列で返します。例文帳に追加

string- If message exists the body as string or a PEAR_Error, if fail.  - PEAR

記事が存在した場合、そのヘッダを文字列形式で返します。例文帳に追加

If message exists the header as string or a PEAR_Error, if fail.  - PEAR

記事が存在した場合、そのヘッダを文字列形式で返します。例文帳に追加

If message exists the headers as string or a PEAR_Error, if fail.  - PEAR

ファイル記述子 fd の複製を返します。 利用できる環境: Macintosh、 Unix、 Windows.例文帳に追加

Return a duplicate of file descriptor fd.Availability: Macintosh, Unix, Windows.  - Python

ファイル記述子のペア(master, slave) を返し、それぞれ pty および ttyを表します。例文帳に追加

Return a pair of file descriptors(master, slave) for the pty and the tty,respectively.  - Python

諱を益仁(ますひと)といい、後に興仁(おきひと)と名乗った。例文帳に追加

His initial posthumous name was Masuhito, later named Okihito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永禄12年(1569年)3月28日、『言継卿記』に山城守の記事あり。例文帳に追加

On April 24, 1569 he became governor of Yamashiro Province according to "Tokitsugukyo-ki" (The Diary of Tokitsugu YAMASHINA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

、大阪日々新聞に北浜銀行の経営放漫記事が掲載される。例文帳に追加

An article about reckless management practices at Kitahama Bank was published in Osaka Nichinichi Shinbun (Newspaper).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

学校は公営人形劇場「とらまる座」の近くに建てられる。例文帳に追加

The school will be built near the public puppet theater "Toramaru-za."  - 浜島書店 Catch a Wave

前記ジアミンは、好ましくは、4,4’−ジアミノジフェニルエーテルである。例文帳に追加

The diamine is preferably 4, 4'-diaminodiphenyl ether. - 特許庁

着磁性エラストマー組成物及び可撓性マグネットシートの製法例文帳に追加

MAGNETIZABLE ELASTOMER COMPOSITION AND METHOD FOR PRODUCING FLEXIBLE MAGNET SHEET - 特許庁

また、上記の液状樹脂組成物を用いた半導体装置である。例文帳に追加

Also, the semiconductor device by using the above liquid state resin composition is provided. - 特許庁

液状または固体状被処理物の殺菌方法および装置例文帳に追加

DISINFECTION METHOD AND APPARATUS FOR LIQUID AND SOLID OBJECT TO BE TREATED - 特許庁

液状材料からなる塗膜の形成方法及び塗膜形成装置例文帳に追加

METHOD AND APPARATUS FOR FORMING COATING FILM COMPRISING LIQUID MATERIAL - 特許庁

低糖配合玉状冷凍パン生地の焼成前処理方法例文帳に追加

BAKING PRETREATMENT FOR BALL-LIKE FROZEN BREAD DOUGH MIXED WITH LOW IN SUGAR CONTENT - 特許庁

これらのフルオロオレフィンは、直鎖、分岐状または環状であり得る。例文帳に追加

These fluoroolefins may be linear, branched or cyclic. - 特許庁

求まったシフト量S_1を用いて第1の基準パターンをシフトする。例文帳に追加

The obtained shift amount S_1 is used to shift the first referential pattern. - 特許庁

マイクロディスペンサ及びマイクロディスペンサへの薬液充填方法例文帳に追加

MICRO DISPENSER AND METHOD OF FILLING CHEMICAL INTO THE SAME - 特許庁

(3)IRMが1要求周期時間終わりまでの帯域幅を獲得する。例文帳に追加

(3) An IRM acquires band width to the end of one requested cycle time. - 特許庁

空気蒸留または液化ユニットの廃ガスを排気する設備及び方法例文帳に追加

DEVICE AND METHOD FOR EXHAUSTING WASTE GAS OF AIR DISTILLING OR LIQUEFYING UNIT - 特許庁

「水質基準」については、これまでも多くの支援がされてきた。例文帳に追加

Assistance for improvingdrinking water qualityhas been intensive. - 厚生労働省

また、無機充填材は、5μm以下の粒子径からなる微粒子状無機充填材2、または線状や箔状の無機充填材3からなり、1μm以上の長さからなる線状またはそれを折り曲げたもの、または10μm以下の厚さからなる箔状またはそれを折りたたんだものでもよい。例文帳に追加

The inorganic filler is composed of a finely particulate inorganic filler 2 having a particle size of ≤5 μm and a linear or foil inorganic filler 3; the linear inorganic filler has a length of ≥1 μm and may be bent, and the foil inorganic filler has a thickness of10 μm and may be folded. - 特許庁

また、『中外抄』(藤原忠実の語録)は、摂関家の言い伝えとして「九条殿(師輔)は、まらのおほきにおはしましければ」という記述がある。例文帳に追加

"Chugaisho" (a collection of sayings of FUJIWARA no Tadazane) says 'Kujodono (Morosuke) has a big penis' as a legend handed down in the Sekkan family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

エコーマップ補正手段3は、別レーダから得られた観測エコーマップと、重心推定速度と、基準エコーマップを入力し、観測エコーマップの位置補正を行い、相関手段4は基準エコーマップの基準エコーと観測エコーマップの観測エコーの対応付けを行う。例文帳に追加

An echo map correcting means 3 inputs the observation echo map obtained from another radar, the gravity center estimation speed, and the reference echo map and corrects the position of the observation echo map and a correlating means 4 makes the reference echo of the reference echo map and the observation echo of the observation echo map correspond to each other. - 特許庁

例文

具体的には着物の柄、巻尺での単位の表示など。例文帳に追加

Specifically, the paper display is used for displaying patterns of a kimono, units of a measuring tape, and the like. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS