1016万例文収録!

「えんやぜんこうちょう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > えんやぜんこうちょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

えんやぜんこうちょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 850



例文

前方後円墳で,全長約350メートルだ。例文帳に追加

It is in the shape of a keyhole and about 350 meters long.  - 浜島書店 Catch a Wave

規 模:全長約275m・後円部径約195m、後円部高さ23m、前方部幅155m、前方部高さ27m例文帳に追加

Size: Full length is approximately 275 meters, the back circular part approximately 195 meters in diameter and 23 meters in height, the front square part 155 meters in width and 27 meters in height  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

規 模:全長約110m、後円部径約60m、後円部の高さ約7m、周濠幅約25m。例文帳に追加

Size: Approximately 110 meters in full length, the back circular part approximately 60 meters in diameter and approximately 7 meters in height, the moat around the mound approximately 25 meters in width.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大阪府羽曳野市古市五丁目の高屋築山古墳(前方後円墳・全長122m)に比定される。例文帳に追加

His tomb was presumed to be Takaya Tsukiyama Tumulus (122m long keyhole-shaped mound) in 5-chome, Furuichi, Habikino City, Osaka Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

墳丘長139メートルで、後円部は主軸に対してやや楕円になり、前方部は長い。例文帳に追加

The length of the tumulus is 139 meters, and the form of the back circular part is rather oval toward the principal axis, and the front square part is long.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

規 模:全長約96m、後円部径約64m、後円部高さ5m、周濠幅約17~23m例文帳に追加

Size: Approximately 96 meters in full length, the back circular part approximately 64 meters in diameter and 5 meters in height, the shugo (surrounding moat) approximately 17 to 23 meters in width  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

規 模:全長約96m・後円部径約64m、後円部高さ9m、周濠幅約21m。例文帳に追加

Size: Approximately 96 meters in full length, the back circular part approximately 64 meters in diameter, 9 meters in height, the shugo (surrounding moat) approximately 21 meters in width.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同墓は現在、宇治市莵道丸山の丸山古墳(前方後円墳・全長約80m)に比定される。例文帳に追加

This burial mound is currently identified as Maruyama Kofun (It is a keyhole-shaped mound, with a total length is about eighty meters.) in Todo Maruyama, Uji City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

峰山-峰山駅前-荒山-(マイン前)-長岡-大宮庁舎前-三坂-上三重-森本-延利-小町公園例文帳に追加

Mineyama - Mineyama eki-mae Station - Arayama - (Main-mae) - Nagaoka- Omiya chosha-mae Town Office - Misaka - Kamimie - Morimoto - Nobutoshi - Komachi Park  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

奈良県奈良市油阪町の念仏寺山古墳(前方後円墳・全長約100m)に比定される。例文帳に追加

The mausoleum is identified as Nenbutsujiyama-kofun Tumulus (about 100-meter-long keyhole-shaped burial mound) in Aburasaka Town, Nara City, Nara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

講演者は聴衆の野次に対して憤然として応酬した.例文帳に追加

The speaker responded indignantly [angrily] to the jeering of the audience.  - 研究社 新和英中辞典

エンドセリン拮抗薬を含有することを特徴とする心不全治療剤例文帳に追加

THERAPEUTIC AGENT OF HEART FAILURE CONTAINING ENDOTHELIN ANTAGONIST - 特許庁

(復興に必要な資金は、全体で7,980 億バーツ(約2 兆1,550 億円)と試算)。例文帳に追加

[the funds necessary for reconstruction are estimated to be 798 billion baht (about \\2.155 trillion) in total]. - 経済産業省

鹿ノ熊→与謝保育園下→山河公民館→宇豆貴公民館→SL広場→加悦の里→温江公民館上→加悦庁舎→加悦保育園前→加悦奥十番組例文帳に追加

Kanokuma -> Yosa Day-care Center South -> Yamakawa Community Center -> Uzuki Community Center -> Kaya SL Square -> Kayanosato - > Atsue Community Center North -> Kaya Government Office -> Kaya Day-care Center Front -> Kayaoku Jubangumi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東大寺山古墳は全長140メートルの前方後円墳で、4世紀後半頃に築造された。例文帳に追加

Todaijiyama Tumulus is a large keyhole-shaped tomb mound whose total length is 140 meters long, and was built around the latter half of the fourth century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

規 模:全長約80m・後円部径約50m、周濠幅約10m(但し全長に関して100mを超える可能性もある)例文帳に追加

Size: Approximately 80 meters in full length, the back circular part approximately 50 meters in diameter, the shugo (surrounding moat) approximately 10 meters in width (however, the full length could be more than 100 meters)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

甲斐銚子塚古墳(山梨県甲府市(旧東八代郡中道町)、前方後円墳)例文帳に追加

Kai-Choshizuka-kofun Tumulus (Kofu City, Yamanashi Prefecture (the former, Nakamichi-machi, Higashiyatsushiro County), a large keyhole-shaped tomb mound)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

墳丘は全長約175メートル、後円部は直径約110m高さ20m、前方部は長さ約80m高さ約10mと推定されている。例文帳に追加

This tomb mound is estimated as follows: It was approximately 175 m long; the round part was approximately 110 m in diameter, 20 m in height; the rectangular part was approximately 80 m long, and approximately 10 m in height.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2 前項の書面には、やむを得ない事由及び延長を求める期間を記載しなければならない。例文帳に追加

(2) The written request set forth in the preceding paragraph shall contain the unavoidable circumstances and the requested period of extension.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

病院や官公庁等の証明業務をともなうネットワークの運用を安全かつ円滑に行う。例文帳に追加

To safely and smoothly perform the operation of a network accompanied by proving service at a hospital, public agencies, etc. - 特許庁

同陵は大阪府藤井寺市青山3丁目の野中ボケ山古墳(前方後円墳・全長120m)に治定される。例文帳に追加

The authorized location of the misasagi is Nonaka Bokeyama-kofun Tumulus (a keyhole-shaped mound of 120 meters in the total length) located at 3-chome, Aoyama, Fujiidera City, Osaka Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在、同陵は奈良県天理市柳本町の柳本行燈山古墳(前方後円墳・全長242m)に比定される。例文帳に追加

This tomb is believed to be the Yanagimoto Andon-yama Tomb (large keyhole-shaped tomb mound of 242 m in length) in modern-day Yanagimoto-cho, Tenri City, Nara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

網野銚子山古墳(あみのちょうしやまこふん)は、京都府京丹後市網野町(旧・竹野郡網野町)にある前方後円墳である。例文帳に追加

Amino Choshiyama-kofun Tumulus is a keyhole-shaped mound in Amino-cho, Kyotango City(former Amino-cho, Takeno-gun), Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

規 模:全長約80メートル、後円部径約55メートル、後円部三段築成、周濠幅約10.5~17.5メートル例文帳に追加

Size: It is approximately 80 meters in full length, with the three tiered back circular part approximately 55 meters in diameter, and with a shugo (surrounding moat) approximately 10.5 to 17.5 meters in width.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在、同陵は奈良県天理市渋谷町の渋谷向山古墳(前方後円墳・全長300m)に比定される。例文帳に追加

Currently, this misasagi is identified with Shibutanimukaiyama-kofun Tomb (large keyhole-shaped tomb mound, 300m in total length) in Shibutani cho, Tenri City, Nara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

能褒野陵は全長約90メートル、高さ約9メートルで、三重県北部最大の前方後円墳である。例文帳に追加

The Nobono burial mound, approximately 90 meters in full length and approximately nine meters in height, is the largest keyhole-shaped mound in the northern part of Mie Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同陵は、大阪府藤井寺市国府一丁目にある国府市野山古墳(前方後円墳・全長228m)に比定されている。例文帳に追加

The mausoleum is identified with Kokufu Ichinomiya kofun (tumulus) (a large keyhole-shaped tumulus of 228 meters in the total length) located at 1-chome, Kokufu, Fujiidera City, Osaka Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大阪府羽曳野市西浦六丁目の西浦白髪山古墳(前方後円墳・全長112m)に比定されている。例文帳に追加

The mausoleum is identified as Nishiura Shiraga-yama kofun Tumulus (a keyhole-shaped mound of 112 meters in the total length) which is located in 6-chome, Nishiura, Habikino City, Osaka Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

那珂八幡古墳(福岡市博多区、三角縁五神四獣鏡、前期、後円部正円形でない、墳丘長約75m)例文帳に追加

Nakahachiman-kofun Tumulus (Hakata Ward, Fukuoka City, Sankakubuchi Goshin Shijukyo, in the early period, not a precisely round shape in the rounded part, about seventy-five meters long in the hill tomb)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

磁気共鳴映像法(MRI)に対して安全な遠隔で調節可能な人工的括約筋例文帳に追加

REMOTELY ADJUSTABLE ARTIFICIAL SPHINCTER MUSCLE SAFE AGAINST MAGNETIC RESONANCE IMAGING (MRI) - 特許庁

5−リポキシゲナーゼ経路に関連する炎症性疾患、または慢性関節リウマチ、嚢胞性線維症、乾癬、炎症性腸症候群、胃炎、クローン病、回結腸炎、全腸炎、出血性直腸結腸炎および炎症性大腸炎の治療のための治療薬の提供。例文帳に追加

To provide a therapeutic agent for treating inflammatory disorder related to a 5-lipoxygenase channel or rheumatoid arthritis, cystic fibrosis, psoriasis, inflammatory intestine syndrome, gastritis, Crohn's disease, ileocolitis, enterocolitis, bleeding rectum colitis and inflammatory colitis. - 特許庁

超音波振動子の内部や流量測定部での火炎発生の可能性を防止し、超音波流量計の安全性を向上する。例文帳に追加

To prevent possibility of flame occurrence in a flow rate measurement part or the inside of an ultrasonic vibrator to improve safety of an ultrasonic flowmeter. - 特許庁

東海自然歩道(とうかいしぜんほどう)は、東京都八王子市の「明治の森高尾国定公園」から大阪府箕面市の「明治の森箕面国定公園」までの11都府県約90市町村にまたがる長さ1,697kmの長距離自然歩道。例文帳に追加

Tokai Nature Trail is a long-distance nature trail that connects the distance of 1,697 km from 'Meiji no Mori Takao Quasi-National Park' in Hachioji City, Tokyo Prefecture to 'Meiji no Mori Mino Quasi-National Park' in Minoo City, Osaka Prefecture, extending over 11 prefectures and some 90 municipalities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

総務省「全国消費実態調査」によれば、高齢者世帯の資産保有額は、5,816万円と、全体平均である3,900万円の約1.5倍である。例文帳に追加

According to MIC's National Survey of Family Income and Expenditure, the asset holdings amount of senior citizen households was 58.16 million yen, an amount approximately 1.5 times greater than the total average of 39.00 million yen. - 経済産業省

前記鋼板は、熱間圧延、冷間圧延及び焼鈍して、次いで圧延率0.5%以下(0を含む)の調質圧延を施すことにより得られる。例文帳に追加

This plate is fabricated through hot rolling, cold rolling, annealing, tempering and rolling with a rolling rate of 0 to 0.5%. - 特許庁

前記維持電極やアドレス電極は長さ方向に長く形成されるが、その延長方向は互いに直交する。例文帳に追加

The maintenance electrodes and the address electrodes are formed long in a direction of length but each of the extended directions crosses each other. - 特許庁

前記傾斜部は、前記屋根の上を幅方向に渡しその両端縁を前記屋根の縁に掛け止めて固定される基台と、前記基台に角度調節自在に取り付けた傾斜板とで構成してもよい。例文帳に追加

The inclined part may consists of a base which is stretched over the roof in the width direction with both edges thereof being hooked to the roof edges and fixed thereto, and an inclined plate mounted on the base in an angle adjustable manner. - 特許庁

ただ、憤丘最長の西山古墳は、前方後方形の基壇の上に前方後円形が乗っかる。例文帳に追加

However, in the case of Nishiyama-kofun Tumulus that has the longest burial mound, a keyhole shape is placed on top of a square front, square back shape base.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前記凹み部10は、そのタイヤ周方向長さLaを前記ブロック側縁Eのタイヤ周方向長さL0の40〜95%、かつタイヤ軸方向巾Waを2〜20mmとした。例文帳に追加

The recess part 10 is formed so that the length La in the tire circumferential direction is 40-95% of the length LO in the tire circumferential direction of the block side edge E and the width Wa in the tire axial direction is 2-20 mm. - 特許庁

冷間圧延工程、焼鈍工程及び調質圧延工程をこの順序で有する冷延鋼板の製造方法において、前記焼鈍工程と前記調質圧延工程との間に、鋼板表面に平均粒子径10〜300μmの固体粒子を投射する工程24を設ける。例文帳に追加

In the manufacturing method of the cold-rolled steel sheet having a cold rolling stage, an annealing stage and a temper rolling stage in this order, a stage 24 for projecting solid particles having the average particle diameter of 10-300 μm onto the surface of the steel sheet is provided between the annealing stage and the temper rolling stage. - 特許庁

現在は、県立自然公園に指定されており、山野草、高山植物、鳥獣なども多く見られ、登山道の整備も行われている。例文帳に追加

Today Taki mountain range has been designated as a prefectural natural park; it abounds in wild grasses and flowers, alpine plants, birds and animals and so on, and the trails have been developed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(倭・倭人関連の朝鮮文献)また、韓国南部の旧伽耶(任那)地域の前方後円墳の発掘で倭国産と見られる遺物が出てきた。例文帳に追加

(Korean literature on Wa and Wajin [Japanese people]) Later, artifacts of the Wakoku (Japan) were discovered in the excavation of the zenpo-koenfun (keyhole-shaped mound) in area of old Gaya (Mimana) in southern Korea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

崇神天皇陵に比定されている行燈山古墳(墳丘全長約242m、後円部直径約158m、後円部高さ約23m)と吉備津彦命の陵墓参考地(大吉備津彦命墓)である中山茶臼山古墳(墳丘全長約120m、後円部直径約80m、後円部高さ約12m)はサイズがほぼ2対1の相似形であることが指摘されている。例文帳に追加

It is pointed out that Andon-yama kofun (an ancient tomb at Mt. Andonyama) which is identified with the Mausoleum of Emperor Sujin (having a total length of about 242 m, and the rounded part having a diameter of about 158 m and height of about 23 m) is similar in shape to the referential mausoleum of Kibitsuhiko no mikoto (the Tomb of Great Kibitsuhiko no mikoto) which is called Nakayama Chausuyama kofun (an ancient tomb at Mt. Nakayama Chausuyama) (having a total length of about 120 m and the rounded part having a diameter of about 80 m and height of about 12 m), the ratio of which is about two to one.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後援を受けたフェノロサらは京都や奈良をはじめ全国各地で寺社などにある文化財の調査を効率的に進めた。例文帳に追加

Fenollosa, with Kuki's support, effectively conducted the investigation on the cultural properties in the temples and shrines or other places of all over Japan including Kyoto and Nara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

推力エンジン起動や機内の空調におけるエネルギ効率を改善した走行体を提供する。例文帳に追加

To provide a traveling body with the improved energy efficiency in starting a propulsion engine or in the air-conditioning system in an aircraft. - 特許庁

また、荘園領主の許に徴収した年貢・公事などを運上する人夫役や関連した施設の警固や修繕を行う際にも荘民に対して臨時の徴用を行う場合があり、それもまた「公事」と称した。例文帳に追加

Also, in some cases, there was a coolie duty to deliver collected nengu or kuji to lord of the manor or other extra compulsory service such as guard or repair of the related facilities, which were also referred to as kuji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鹿ノ熊-与謝保育園下(-山河公民館-宇豆貴公民館)-加悦SL広場-加悦の里-温江公民館上-加悦庁舎-ウイル(←加悦保育園前←加悦奥十番組)例文帳に追加

Kanokuma - Yosa Day-care Center South (- Yamakawa Community Center - Uzuki Community Center) - Kaya SL Square - Kayanosato - Atsue Community Center North - Kaya Government Office - Will (<- Kaya Day-care Center Front <- Kayaoku Jubangumi)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

冷間圧延工程、焼鈍工程及び調質圧延工程をこの順序で有する冷延鋼板の製造方法において、前記冷間圧延工程と前記焼鈍工程との間に、鋼板表面に平均粒子径10〜300μmの固体粒子を投射する工程24を設ける。例文帳に追加

In the manufacturing method of the cold-rolled steel sheet having the cold rolling stage, an annealing stage and temper rolling stage in this order, a stage 24 for projecting solid particles having the average particle diameter of 10-300 μm onto the surfaces of the steel sheet is provided between the cold rolling stage and the annealing stage. - 特許庁

が、同市鴨の稲荷山古墳(前方後円墳・全長45m、仮葬陵ともいう)を墓とする別伝もある。例文帳に追加

However, there is the Kamoinariyama Kofun (the keyhole-shaped mound; the length of which is fortyfive meters; it is also called, Kasoryo [temporally burial of Emperor's tomb]) in Takashima City, and some historians and scholars believe in the theory that Kamoinariyama Kofun is the tomb of Hikoushio.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、前記冷間加工により、鋼矢板の幅方向寸法を拡幅もしくは狭幅するように成形して、前記熱間圧延による鋼矢板5とは異なる幅方向寸法の鋼矢板1を製造することを特徴とする例文帳に追加

On the other hand, the size in the width direction of the steel sheet pile is widened or narrowed by the cold-working to produce the steel sheet pile 1 having the size in the width direction different from the steel sheet pile 5 obtained by the hot-rolling. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS