1153万例文収録!

「おすそわけ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おすそわけの意味・解説 > おすそわけに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おすそわけの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 345



例文

そういうわけで遅くなったのです。例文帳に追加

That's why I was late. - Tatoeba例文

そういうわけで遅くなったのです。例文帳に追加

That's way I was late.  - Tanaka Corpus

お裾分けとして分配した物例文帳に追加

a shared gift  - EDR日英対訳辞書

そういうわけだからやむを得ずお断りするのです例文帳に追加

Such being the case, I am under the necessity of refusing your request.  - 斎藤和英大辞典

例文

そういうわけで余儀無くお断りするのです例文帳に追加

Such being the case, I find myself under the necessity of refusing your request.  - 斎藤和英大辞典


例文

そういうわけだからよんどころ無くお断りするのです例文帳に追加

Such being the case, I find myself under the necessity of refusing your request.  - 斎藤和英大辞典

そういうわけだから 梅田君は 車の手配お願いします。例文帳に追加

Since that's the case, i'll let you, umeda, handle the car arrangements. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

そんなわけない...。 いかにも そのとおりです。例文帳に追加

That can't be... that's exactly what I mean. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

そういうわけで ここには多くの相互作用があります例文帳に追加

So, there's so much interplay here. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

それでも この大きな数になる というわけです例文帳に追加

Add up to this big, huge number. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

それで、お車のことであなたを煩わせてしまったわけです」例文帳に追加

That's why I been bothering you about the car."  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

そんなわけで、私は昨日授業に遅れたのです。例文帳に追加

That is why I was late for class yesterday. - Tatoeba例文

そんなわけで、私は昨日授業に遅れたのです。例文帳に追加

That is way I was late for class yesterday.  - Tanaka Corpus

そんなところへ 先週のあの事故が起こったわけなんです例文帳に追加

Or the accident last week. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

それでこういうことが起こるわけです例文帳に追加

And so it leads to things like this. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

そこにビデオ会議技術を 付け足すわけです例文帳に追加

We then add another technology to do video conferencing. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

そう言うわけで温度は少し上がっているのです例文帳に追加

So the temperature has been, sort of, inching up. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

そこで人体に起きる全ての現象を調べるわけです例文帳に追加

Everything that happens in the human body. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

そんなところへ 先週のあの事故が起こったわけなんです例文帳に追加

The accident last week - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

それらのパターンを使って折り紙の形を作るわけです例文帳に追加

And I can use those patterns now to create origami shapes. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

そんなところへ 先週のあの事故が起こったわけなんです例文帳に追加

She told me that right before the accident last week. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

それでこのコンセプトを思いついたわけです例文帳に追加

And he actually came up with this concept - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

その内訳はこの通りです。例文帳に追加

The breakdown of that is as follows.  - Weblio Email例文集

その点申し訳なく思います例文帳に追加

So i'm sorry about that. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

どういうわけか、彼らをピックアップしておく必要があります その燃料棒。例文帳に追加

Somehow they must have picked up that fuel rod. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

そのようなわけで、あなたにお会いできるのを楽しみにしております。例文帳に追加

Because of that reason, I am looking forward to being able to see you.  - Weblio Email例文集

そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。例文帳に追加

That is why words sometimes have great power over us. - Tatoeba例文

そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。例文帳に追加

That is why words sometimes have great power over us.  - Tanaka Corpus

栗拾いに行ったので、知人におすそ分けしました。例文帳に追加

As I went chestnut picking, I gave some chestnuts to my friends. - 時事英語例文集

魚の いいのが入ったんでな おすそ分けだ。例文帳に追加

I got a nice fish, so we'll share it with them. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

もらったトマトとリンゴは おすそ分けだよ。 うん!例文帳に追加

We'll give them the tomatoes and apples we got. yeah! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

あなたには いつも おすそ分けしてあげてるのに例文帳に追加

We're always sharing stuff with you - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

そういうわけでこんなに多くの生徒が今日欠席しているのです。例文帳に追加

That is why so many students are absent today. - Tatoeba例文

そういうわけでこんなに多くの生徒が今日欠席しているのです。例文帳に追加

That is why so many students are absent today.  - Tanaka Corpus

それで お呼びするのに手荒なまねをしてしまったというわけです例文帳に追加

That's why I had a rough imitation to call you - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

そして何もかも腹臓(ふくぞう)なく申上げてあなたのお手にすがったわけなんです。例文帳に追加

and I place myself unreservedly in your hands.  - Conan Doyle『黄色な顔』

それは定石通りというだけで、手を抜いたわけではないのです。例文帳に追加

That's just standard practise, it's not like they're cutting corners. - Tatoeba例文

それは定石通りというだけで、手を抜いたわけではないのです。例文帳に追加

That's just standard practise, it's not like they're cutting corners.  - Tanaka Corpus

そんなわけで私には遠いところにヒーローができたのです例文帳に追加

So I had, you know, a hero at a distance. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

そのボタンを押したところを記録して 理解してもらえた というわけです例文帳に追加

Well, press the button and you're on record, you understand. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

そういうわけですから、私は自分のことを本物のオックスフォードの卒業生とは言えない訳です」例文帳に追加

That's why I can't really call myself an Oxford man."  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

その内容は 大きく分けて 3つあります例文帳に追加

It comes down to three main things. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。例文帳に追加

Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki. - Tatoeba例文

為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。例文帳に追加

Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.  - Tanaka Corpus

というわけでこの酸素が水素と結合したわけです。この現象からもわかるし、音からその反応が実に素早かったのもわかります。そして酸素の力がすべて利用されて、水素の性質を中和してしまったわけですな。例文帳に追加

This oxygen then will unite with the hydrogen, as you see by the phenomena, and hear by the sound, with the utmost readiness of action, and all its powers are then taken up in its neutralisation of the qualities of the hydrogen.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

その操作は、複数回に分けて行なわれます。例文帳に追加

That operation performs dividing it in to multiple actions. - Weblio Email例文集

その単語の訳は不適切だと私は思います。例文帳に追加

I think the translation of that word is unsuitable. - Tatoeba例文

それらをそれぞれ森林の遠く離れた場所で見分けます例文帳に追加

All of which they distinguish a great distance in the forest - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

そこでは 赤 、緑、青も仕分けています例文帳に追加

So they do red, green and blue, not just a part of the order. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

そしてじっさい道化役は大笑いして宙にとびはね、憂鬱もふきとんでしまうというわけです」例文帳に追加

- and, indeed, Pulcinella burst out laughing, and gave a leap into the air, and his melancholy was forgotten.  - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS