1016万例文収録!

「かずずみ」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かずずみに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かずずみの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 22325



例文

世界の隅々から例文帳に追加

from all corners of the world - Eゲイト英和辞典

加飾済み板状体例文帳に追加

DECORATED PLATE BODY - 特許庁

渇しても盗泉の水を飲まずだ例文帳に追加

I will not batten on ill-gotten wealth.  - 斎藤和英大辞典

渇しても盗泉の水を飲まず例文帳に追加

I would rather die than batten on ill-gotten wealth.  - 斎藤和英大辞典

例文

渇しても盗泉の水は飲まず。例文帳に追加

The eagle does not catch flies. - Tatoeba例文


例文

渇しても盗泉の水を飲まず例文帳に追加

A good name is rather to be chosen. - 英語ことわざ教訓辞典

渇しても盗泉の水は飲まず。例文帳に追加

The eagle does not catch flies.  - Tanaka Corpus

さっぱりとしてみずみずしい使用感です。例文帳に追加

It is refreshing and fresh feeling. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

新鮮でみずみずしい完熟した桃は誰もが好む。例文帳に追加

Everybody loves a fresh and juicy tree-ripened peach. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

新世界の、溌剌としてみずみずしい胸部。例文帳に追加

a fresh, green breast of the new world.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

例文

ずみが僅かしかないか、全くない音の再生例文帳に追加

the reproduction of sound with little or no distortion  - 日本語WordNet

それは滅菌済みですか?例文帳に追加

Has that been sterilized?  - Weblio Email例文集

岩間から泉が湧く例文帳に追加

Water gushes out of rocks.  - 斎藤和英大辞典

船が沈みかけた例文帳に追加

The ship settled in the water.  - 斎藤和英大辞典

鼠に引かれる例文帳に追加

to be carried away by a mousebe stolen by a mouse  - 斎藤和英大辞典

鼠に引かれそう例文帳に追加

I am left to myself.  - 斎藤和英大辞典

この席は予約済みですか?例文帳に追加

Is this seat reserved? - Tatoeba例文

ハリネズミ、かわいいね。例文帳に追加

Hedgehogs are cute. - Tatoeba例文

旧世界産カヤネズミ例文帳に追加

Old World harvest mice  - 日本語WordNet

新世界のsカヤネズミ例文帳に追加

New World harvest mice  - 日本語WordNet

鼠にかじられること例文帳に追加

a state of being gnawed by a rat  - EDR日英対訳辞書

鼠にかじられた跡例文帳に追加

the marks left on something gnawed by a rat  - EDR日英対訳辞書

少しばかりの出水例文帳に追加

a small flood - EDR日英対訳辞書

松井ヶ丘・大住ヶ丘例文帳に追加

Matsuigaoka and Osumigaoka  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和泉下(半国)守護家例文帳に追加

Shugo family of lower (half province) Izumi Province  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

非線形歪等化回路例文帳に追加

NONLINEAR DISTORTION EQUALIZING CIRCUIT - 特許庁

簡潔な構成でねずみを確実に捕獲でき、かつ安価に製造できるねずみ捕獲器を提供する。例文帳に追加

To provide a rattrap capable of surely capturing a rat by a simple composition and being inexpensively produceable. - 特許庁

カプセル型ひずみゲージ、カプセル型ひずみゲージの製造方法およびカプセル型ひずみゲージの取付方法例文帳に追加

CAPSULE TYPE STRAIN GAGE, MANUFACTURING METHOD OF CAPSULE TYPE STRAIN GAGE AND METHOD FOR ATTACHING CAPSULE TYPE STRAIN GAGE - 特許庁

物を齧るというねずみの習性に対して配管やダクトのラッギング材を、ねずみが忌避する性状に保持し、ねずみの齧害を防止する。例文帳に追加

To prevent gnawing damages with rats by holding a lagging material of a piping or duct in a form that the rats evade, against the rat's habit of gnawing things. - 特許庁

光ファイバ10のひずみを検出して遮水シート5のひずみを把握する。例文帳に追加

The strain of the optical fiber 10 is detected to grasp the strain of the water barrier sheet 5. - 特許庁

簡易な構成及び処理系でも精度の高いひずみを検出することができるひずみ測定用シート及びひずみ測定装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a sheet for measuring strain and a strain measuring device which can high-accurately detect the strain even in a simple constitution and in a simple processing system. - 特許庁

高精度にひずみ発生位置を検出することが可能な光ファイバひずみ分布測定器を使用した構造物のひずみ位置検出方法を得る。例文帳に追加

To provide method for detecting strained position of a structure, using optical fiber strain distribution measuring instrument which can detect a strain occurring position with high accuracy. - 特許庁

ずみ検出部5A〜5Lは、模型鏡ボルトBの各検出位置P_A〜P_Lに発生するひずみを検出する光ファイバ式のひずみゲージである。例文帳に追加

Strain detecting sections 5A-5L are optical fiber type strain gauges that detect strain generated in respective detecting positions P_A to P_L of a model mirror bolt B. - 特許庁

硫酸ナトリウム泉、石膏泉、正苦味泉に分かれる。例文帳に追加

Sulfate springs are divided into sodium sulfate springs, gypsum springs, and magnesium sulfate springs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『鼠小紋東君新形』(ねずみこもんはるのしんがた)は、歌舞伎の演目。例文帳に追加

Nezumi komon haruno shingata is a program of Kabuki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和泉式部の和泉は道貞の当時の官職、和泉守に由来する。例文帳に追加

The part of 'Izumi' in the name of Izumi Shikibu derives from the government post that Michisada was holding.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小(お)笠(がさ)原(わら)諸島と平(ひら)泉(いずみ)が世界遺産に登録される例文帳に追加

Ogasawara Islands and Hiraizumi Registered as World Heritage Sites  - 浜島書店 Catch a Wave

それは既に開始済みです。例文帳に追加

That has already started.  - Weblio Email例文集

強いリズミカルな拍子.例文帳に追加

a strong rhythmic beat  - 研究社 新英和中辞典

清算済みの勘定.例文帳に追加

a settled account  - 研究社 新英和中辞典

使用済み核燃料.例文帳に追加

spent nuclear fuel  - 研究社 新英和中辞典

ネコはネズミを捕まえる。例文帳に追加

Cats catch mice. - Tatoeba例文

モモの皮は傷みやすい。例文帳に追加

The skin of peaches bruises easily. - Tatoeba例文

ズミ、捕まえたよ。例文帳に追加

I caught a mouse. - Tatoeba例文

ズミ、捕まえたよ。例文帳に追加

I caught the mouse. - Tatoeba例文

彼なら地図見てるよ。例文帳に追加

He's looking at the map. - Tatoeba例文

ズミザメ科の1属例文帳に追加

a genus of Lamnidae  - 日本語WordNet

ニオイネズミカンガルー例文帳に追加

musk kangaroos  - 日本語WordNet

トビネズミカンガルー例文帳に追加

jerboa kangaroo  - 日本語WordNet

例文

トガリネズミ科の1属例文帳に追加

a genus of Soricidae  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS