1016万例文収録!

「かまさく」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かまさくに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かまさくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2353



例文

弥作の鎌腹(やさくかまばら)例文帳に追加

Yasaku no Kamabara  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東部に咲くカマ例文帳に追加

eastern camas  - 日本語WordNet

鎌倉時代作。例文帳に追加

It was made in Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉時代作。例文帳に追加

A work of the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

無作為につかまれたサンプル例文帳に追加

a sample grabbed at random  - 日本語WordNet


例文

作者不詳、鎌倉時代。例文帳に追加

Author unknown, Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉時代の作。例文帳に追加

It was created during the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉時代の作。例文帳に追加

Created during the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉時代の作。例文帳に追加

It was constructed during the Kamakura Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

鎌倉時代の作。例文帳に追加

It was created in Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

鎌倉時代の作。例文帳に追加

A work of the Kamakura period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私たちは気さくな仲間です。例文帳に追加

We are good friends.  - Weblio Email例文集

近松柳、近松湖水軒、近松千葉軒の合作で、時代物。例文帳に追加

It is a collaboration work with Yanagi CHIKAMATSU, Kosuiken CHIKAMATSU and Senyoken CHIKAMATSU, a historical play.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは近松を改作したものだ.例文帳に追加

This is adapted [an adaptation] from one of Chikamatsu's works.  - 研究社 新和英中辞典

これは近松の初期の作である.例文帳に追加

This is one of Chikamatsu's early works.  - 研究社 新和英中辞典

近松半二らの合作。例文帳に追加

It is jointly written by several authors including Hanji CHIKAMATSU.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝倉市秋月1998年城下町例文帳に追加

Akizuki, Asakura City, 1998, castle town  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近松半二ら6名の合作例文帳に追加

Jointly written by Hanji CHIKAMATSU and six others  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『天神記』近松門左衛門作。例文帳に追加

"Tenjin-ki" written by Monzaemon CHIKAMATSU.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉時代後期の作。例文帳に追加

Made in the later years of the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

傾城吉岡染(近松門左衛門作)例文帳に追加

Keisei Yoshiokazome (written by Monzaemon CHIKAMATSU)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仲間からの愛称は「サクさん」。例文帳に追加

His colleagues referred to him with the nickname 'Saku-san.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4人は朝倉を追いかけ,捕まえる。例文帳に追加

The four chase Asakura and catch him.  - 浜島書店 Catch a Wave

電子化マニュアル作成方法例文帳に追加

CREATING METHOD FOR ELECTRONIC MANUAL - 特許庁

酸化マグネシウム膜の作製方法例文帳に追加

PRODUCTION OF MAGNESIUM OXIDE - 特許庁

地下埋設物掘削システム例文帳に追加

EXCAVATION SYSTEM FOR UNDERGROUND EMBEDDED OBJECTS - 特許庁

インドでは昨年1500人近い人が蛇にかまれて亡くなった。例文帳に追加

About fifteen hundred people died of snakebites in India last year.  - Weblio英語基本例文集

複製し、自分の作品であるとして偽物をつかませる例文帳に追加

copied and passed off as your own  - 日本語WordNet

つかむか、中断するか、または引き裂く、歯か顎で例文帳に追加

to grip, cut off, or tear with or as if with the teeth or jaws  - 日本語WordNet

17.4.16.3. 終了したら /usr/objを削除しても かまいませんか?例文帳に追加

Can I remove /usr/obj when I have finished?24.4.14.4.  - FreeBSD

17.4.16.3. 終了したら /usr/obj を削除しても かまいませんか?例文帳に追加

24.4.14.3. Can I remove /usr/obj when I have finished?  - FreeBSD

Java プロジェクトを作成するか、または開きます。例文帳に追加

Create or open your Java project.  - NetBeans

ポート型および操作を選択するか、または作成します。例文帳に追加

Choose or create the port types and operations.  - NetBeans

(a) 次のものを作成するか又はその作成に協力すること例文帳に追加

(a) prepare, or help to prepare:  - 特許庁

粟田口久国(あわたぐちひさくに、生没年不詳)は鎌倉時代の刀工。例文帳に追加

Hisakuni AWATAGUCHI (dates of birth and death unknown) was a sword craftsman in Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義歯製作用の基礎床又は個人トレーの製作装置並びに製作方法例文帳に追加

APPARATUS AND METHOD FOR CONSTRUCTING BASE PLATE OR INDIVIDUAL TRAY FOR CONSTRUCTING DENTURE - 特許庁

研削品質評価方法、評価マップ作成方法、評価マップ、研削条件設定方法、研削条件設定プログラム、及び研削方法例文帳に追加

GRINDING QUALITY EVALUATION METHOD, EVALUATION MAP CREATING METHOD, EVALUATION MAP, GRINDING CONDITION SETTING METHOD, GRINDING CONDITION SETTING PROGRAM, AND GRINDING METHOD - 特許庁

神学に関する理論的思索を作るか、または神学の問題について議論する例文帳に追加

make theoretical speculations about theology or discuss theological subjects  - 日本語WordNet

かまくら、その製作方法、並びにその連結用治具例文帳に追加

HUT USED FOR FESTIVAL IN NORTHERN PART OF JAPAN MADE OF SNOW, ITS MANUFACTURING METHOD AND ITS CONNECTING JIG - 特許庁

の動作中に入力ファイルが小さくなるか、または I/O エラーが生じた場合に、例文帳に追加

is operating, or if an I/O error occurs.  - JM

Ruby プロジェクトを作成するか、または前の節で作成した Ruby プロジェクトを使用します。例文帳に追加

Create a Ruby project, or use the one that you created in the previous section. - NetBeans

通常の検索では、キーワードおよびその検索位置(係り部か受け部か、またはその双方)を指定する。例文帳に追加

In normal retrieval, a keyword and its retrieval position (a modifier and/or a modifiee/or the both) are designated. - 特許庁

全高を小さくし、任意の框厚への対応を可能にしつつ、外框の切欠を小さくできる引違い戸用錠を提供する。例文帳に追加

To provide a double sliding door lock that can make a notch of an outer stile small while reducing the whole height and coping with optional stile thickness. - 特許庁

Ruby on Rails プロジェクトを作成するか、前の節で作成したものを使用します。例文帳に追加

Create a Ruby on Rails project, or use the one that you created in the previous section. - NetBeans

長野県南佐久郡佐久町辺りに屋敷を構えていた。例文帳に追加

He had his residence somewhere near present-day Saku-machi, Minami-saku County, Nagano Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その結果、ナノトポグラフィが小さくなり、平坦度が高まる。例文帳に追加

Consequently, the nano-topography is reduced, and the flatness is improved. - 特許庁

かまの軌溝と内かまの軌条との間の摩擦を小さくして、高速運転であっても軌溝と軌条との焼付きを防止し、円滑に縫製することができる全回転かまを提供する。例文帳に追加

To provide a fully rotating hook in which friction between the groove of a shuttle race cover and the rail of a shuttle hook is reduced to prevent the seizure of the groove and the rail even in high-speed operation, and which therefore can actualize smooth sewing. - 特許庁

召合わせ框の見付方向寸法を上下框より小さくしつつこれらを接合し框組みすることのできる樹脂サッシを提供する。例文帳に追加

To provide a resin sash which connects and frames rails together while reducing the aspect dimension of the meeting rail smaller than that of upper and lower rails. - 特許庁

これにより初期酸化膜の膜質が良好になり、酸化膜の成膜速度が非常に遅いことから初期酸化膜の膜厚も小さくなる。例文帳に追加

Accordingly, the film quality of an initial oxide film is improved, and the film thickness of the initial oxide film is also reduced because the speed of the film formation of the oxide film is extremely low. - 特許庁

例文

昨年死んだ大学時代の友人の墓参りに行く。例文帳に追加

I go to the grave of my friend from my college days who died last year. - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS