例文 (999件) |
かるばめーとの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 15613件
カルバメート誘導体例文帳に追加
CARBAMATE DERIVATIVE - 特許庁
カルバメートの製造法例文帳に追加
PRODUCTION OF CARBAMATE - 特許庁
一-ナフチル-N-メチルカルバメート(別名カルバリル)例文帳に追加
1-Naphthyl-N-methylcarbamate (alias Carbaryl) - 日本法令外国語訳データベースシステム
カルバメート化合物の製造方法例文帳に追加
PRODUCTION OF CARBAMATE COMPOUND - 特許庁
カルバメート類の製造方法例文帳に追加
PRODUCTION OF CARBAMATES - 特許庁
「medical nutrition therapy(メディカルニュートリションセラピー)」とも呼ばれる。例文帳に追加
トムはメアリーの喜ばせ方が分かる。例文帳に追加
Tom knows how to make Mary happy. - Tatoeba例文
たばこをやめないとジョージは肺ガンにかかる危険を冒すことになる。例文帳に追加
If George doesn't stop smoking, he will run the risk of developing lung cancer. - Tatoeba例文
たばこをやめないとジョージは肺ガンにかかる危険を冒すことになる。例文帳に追加
If George doesn't stop smoking, he will run the risk of developing lung cancer. - Tanaka Corpus
六十五 トリス(N・N―ジメチルジチオカルバメート)鉄(別名ファーバム)例文帳に追加
(lxv) iron tris(N,N-dimethyldithiocarbamate); ferbam - 日本法令外国語訳データベースシステム
バンバーのコーナー部の下面に設けたスカート部が車輪止めに引っ掛かるのを防止する。例文帳に追加
To prevent the skirt part provided at a lower surface of a corner portion of a bumper from being caught by a wheel stopper. - 特許庁
彼女はそのバンドのボーカルとして歌うことを決めた。例文帳に追加
She decided to sing as a vocalist for that band. - Weblio Email例文集
彼女はそのバンドのボーカルとして歌うことを決めた。例文帳に追加
She decided she wanted to be the vocal in that band. - Weblio Email例文集
振動締め固めによるコンクリートカルバート成形用の型枠例文帳に追加
MOLD FRAME FOR FORMING CONCRETE CULVERT BY VIBRATION COMPACTION - 特許庁
十一 エチル=三―フェニルカルバモイルオキシカルバニラート(別名デスメディファム)例文帳に追加
(xi) ethyl 3-phenylcarbamoyloxycarbanilate; desmedipham - 日本法令外国語訳データベースシステム
九十五 メチル=ベンゾイミダゾール―二―イルカルバマート(別名カルベンダジム)例文帳に追加
(xcv) methyl benzoimidazol-2-ylcarbamate; carbendazim - 日本法令外国語訳データベースシステム
N−メチル−カルバメート基を有するピペリジン誘導体例文帳に追加
PIPERIDINE DERIVATIVE HAVING N-METHYL-CARBAMATE GROUP - 特許庁
ケミカルメカニカルポリッシングのための選択的バリヤスラリー例文帳に追加
SELECTIVE BARRIER SLURRY FOR CHEMICAL MECHANICAL POLISHING - 特許庁
セルロースカルバメートスポンジ及びその製造方法例文帳に追加
CELLULOSE CARBAMATE SPONGE AND ITS PRODUCTION METHOD - 特許庁
ローカルネットワーク500に属するメールサーバ300からローカルネットワーク501に属するメールサーバ301にデータを送信する場合、DNSサーバ200により、メールサーバ301のネットワークアドレスを取得する。例文帳に追加
When transmitting data from a mail server 300 belonging to a local network 500 to a mail server 301 belonging to a local network 501, a network address of the mail server 301 is acquired by a DNS server 200. - 特許庁
本発明にかかる透過型スクリーンは、レンチキュラーレンズシート9と、前面板6を備えている。例文帳に追加
The transmission screen is provided with a lenticular lens sheet 9 and a front face plate 6. - 特許庁
ボックスカルバートの連結部における止水構造、ボックスカルバートの連結部における止水方法、およびボックスカルバート例文帳に追加
WATER-CUT-OFF STRUCTURE OF COUPLING PART OF BOX CULVERT, WATER-CUT-OFF METHOD OF COUPLING PART OF BOX CULVERT, AND BOX CULVERT - 特許庁
S-メチル-N-(メチルカルバモイルオキシ)チオアセチミデート(別名メソミル)例文帳に追加
S-Methyl N-(methylcarbamoyloxy)thioacetimidate (alias Methomyl) - 日本法令外国語訳データベースシステム
本発明にかかるメールサーバ1は、内容判定部11と、登録部12と、転送部13と、を備える。例文帳に追加
A mail server 1 comprises a content determination unit 11, a registration unit 12 and a transfer unit 13. - 特許庁
CPU11のコプロセッサポート21とローカルメモリ13は、ローカルバスインタフェース12とローカルバス14を介して接続されている。例文帳に追加
The coprocessor port 21 and local memory 13 of a CPU 11 are connected to a local bus interface 12 through a local bus 14. - 特許庁
携帯端末装置1は、バーコードリーダ14が読み取ったバーコードのバーコードデータが、サーバ装置2との通信に用いる通信パラメータにかかるデータであるかどうかを判定し、サーバ装置2との通信にかかるデータであれば、このデータをパラメータ保持部15に保持する。例文帳に追加
This portable terminal device 1 determines whether or not barcode data of a barcode read by a barcode reader 14 are data about the communication parameter used for communication with the server device 2, and stores the data in a parameter storing part 15 when the barcode data are data relating to communication with the server device 2. - 特許庁
このため、基板W(被照明物)を明るく照明することができる。例文帳に追加
As a result, the substrate W (object to be illuminated) can be illuminated brightly. - 特許庁
本発明に係る回路基板収容構造60は、基板ケース70と、カバー板110とを備える。例文帳に追加
The circuit board housing structure 60 includes a board case 70 and a cover plate 110. - 特許庁
プロゲステロン受容体モジュレーターとしてのシクロチオカルバメート誘導体例文帳に追加
CYCLOTHIOCARBAMATE DERIVATIVE AS PROGESTERONE RECEPTOR MODULATOR - 特許庁
例えばローカルメモリ22には、予め使用する回路情報と順番が保持されている。例文帳に追加
For example, a local memory 22 stores information of a circuit in use and a sequence in advance. - 特許庁
四 トリフェニルスズ=N・N−ジメチルジチオカルバマート例文帳に追加
(iv) Triphenyltin=N,N-dimethyldithiocarbamate - 日本法令外国語訳データベースシステム
カルバメート誘導体、その製造法及び用途例文帳に追加
CARBAMATE DERIVATIVE, ITS MANUFACTURING METHOD AND ITS USE - 特許庁
百九十八 ジチオりん酸O・O―ジメチル―S―[(N―メチルカルバモイル)メチル](別名ジメトエート)例文帳に追加
(cxcviii) O,O-dimethyl S-(N-methylcarbamoyl)methyl phosphorodithioate; dimethoate - 日本法令外国語訳データベースシステム
スレーブデバイスは再生のためローカルの音源とオーディオストリームとから選択する。例文帳に追加
The slave device is selected from a local sound source and an audio stream for reproduction. - 特許庁
門型断面カルバート、天版が円形のアーチ断面カルバート、又は矩形断面カルバートにおいて、天版1と一体の両側側版2,2にヒンジ継手3を設け、地盤反力を均等にした。例文帳に追加
In the portal cross-sectional culvert, the arch cross-sectional culvert having a circular top board or a rectangular cross-sectional culvert, hinge joints 3 are arranged on both side boards 2 and 2 integral with the top board 1 to equalize ground reaction. - 特許庁
ローカルに存在しないスキャンパラメータをサーバから取得してスキャンすれば、このスキャンパラメータがローカルに自動登録される(S19)。例文帳に追加
If a scan parameter that is not present locally is obtained from the server to perform scanning, the scan parameter is automatically registered locally (S19). - 特許庁
四百四十九 三―メトキシカルボニルアミノフェニル=三’―メチルカルバニラート(別名フェンメディファム)例文帳に追加
(cdxlix) 3-methoxycarbonylaminophenyl 3'-methylcarbanilate; phenmedipham - 日本法令外国語訳データベースシステム
ローカル物理メモリとリモート物理メモリとの間で共有されるバーチャルメモリのためのハードウェアサポートを提供すること。例文帳に追加
To provide hardware support for a virtual memory shared between a local physical memory and a remote physical memory. - 特許庁
ゲスト−ホスト・エレクトロルミネッセンス系のためのカルバゾール基材料例文帳に追加
CARBAZOLE-BASED MATERIAL FOR GUEST-HOST ELECTROLUMINESCENCE SYSTEM - 特許庁
このリソースの説明はローカルサーバ指定セクションを参照すること。例文帳に追加
See the section Local Server Specification for a description of this resource. - XFree86
例文 (999件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |