1016万例文収録!

「かんけいなく」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かんけいなくに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かんけいなくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 44511



例文

関係なく例文帳に追加

regardless  - 日本語WordNet

道徳に関係なく例文帳に追加

without regard for morality  - 日本語WordNet

関係がなくなる例文帳に追加

of a relationship, to be broken off  - EDR日英対訳辞書

貸借関係を無くなす例文帳に追加

to settle an accountcancel an account  - 斎藤和英大辞典

例文

貸借関係が無くなる例文帳に追加

An account is settled  - 斎藤和英大辞典


例文

貸借関係が無くなる例文帳に追加

An account is cancelled.  - 斎藤和英大辞典

信号に関係なく左へ曲がれ。例文帳に追加

Turn to the left without regard to the signal. - Tatoeba例文

私は天気に関係なく行くだろう。例文帳に追加

I will go regardless of the weather. - Tatoeba例文

それあんま関係なくない?例文帳に追加

That's got nothing to do with it, right? - Tatoeba例文

例文

それあんま関係なくない?例文帳に追加

That's not really the issue, is it? - Tatoeba例文

例文

困難に関係なく、彼は続けた例文帳に追加

he carried on regardless of the difficulties  - 日本語WordNet

考えがなく軽率な言動例文帳に追加

the speech or behavior one exhibits when being rash  - EDR日英対訳辞書

関係や繋がりがなくなる例文帳に追加

break in position or relation: between people or things (become disconnected)  - EDR日英対訳辞書

交渉がなく,無関係であるさま例文帳に追加

to be unconnected to something or someone  - EDR日英対訳辞書

意識に関係なく存在するさま例文帳に追加

the condition of existing without consciousness as a subject  - EDR日英対訳辞書

彼らの関係はまもなく悪化した例文帳に追加

Their relationship went sour soon. - Eゲイト英和辞典

信号に関係なく左へ曲がれ。例文帳に追加

Turn to the left without regard to the signal.  - Tanaka Corpus

私は天気に関係なく行くだろう。例文帳に追加

I will go regardless of the weather.  - Tanaka Corpus

性[年齢]に関係なく, 男女[老若]の別なく.例文帳に追加

irrespective of sex [age]  - 研究社 新英和中辞典

「さもないと、ビクビクしているかにかんけいなく、おまえを処刑させるぞ」例文帳に追加

`or I'll have you executed, whether you're nervous or not.'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

国籍に関係なく誰でも受け入れる。例文帳に追加

We accept anybody, irrespective of nationality. - Tatoeba例文

関係者全員にまんべんなく恩恵を与えること例文帳に追加

the act of rewarding everybody who is concerned  - EDR日英対訳辞書

大陸と関係なく形成された大洋中の島例文帳に追加

an island in an ocean that evolved independently from a main continent  - EDR日英対訳辞書

国籍に関係なく誰でも受け入れる。例文帳に追加

We accept anybody, irrespective of nationality.  - Tanaka Corpus

警察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。例文帳に追加

The police quickly got on the track of the murderer. - Tatoeba例文

本来の意味に関係なく読み方を用いる漢字例文帳に追加

a Chinese character that, when read in combination with other characters, is read without regard to its own meaning  - EDR日英対訳辞書

意味に関係なく同音の他の漢字を借りてあてたもの例文帳に追加

a thing borrowed from another same sound 'Kanji' irrelevant to its original meaning  - EDR日英対訳辞書

漢文などを返点に関係なく,上から下へまっすぐよむ例文帳に追加

to read from top to bottom  - EDR日英対訳辞書

意味に関係なく音を当てた漢字例文帳に追加

kanji used for its reading without regard to its meaning, called a {phonetic equivalent}  - EDR日英対訳辞書

警察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。例文帳に追加

The police quickly got on the track of the murderer.  - Tanaka Corpus

実際の日の干支とは関係なく刻まれる。例文帳に追加

It is inscribed regardless of the actual date of the Oriental zodiac.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

保管環境や製造環境に関係なく、接合材の酸化を防止する。例文帳に追加

To prevent oxidation of a bonding member irrespective of storing environment and manufacturing environment. - 特許庁

漢字の意味と関係なく音を借りて表記する漢字例文帳に追加

a Chinese character used with a radical to form a new character whose pronunciation it suggests, called phonetic  - EDR日英対訳辞書

枝管の長さに関係なく、簡便にその埋設作業を行う。例文帳に追加

To easily perform burying operation of a branch pipe regardless of its length. - 特許庁

ハードウェアの素晴しさに関係なく例文帳に追加

no matter the excellence of the hardware - Weblio Email例文集

彼はそれに関係なくそうするつもりです。例文帳に追加

He intends to do that regardless of that.  - Weblio Email例文集

音楽はジャンルに関係なく私にとって癒しです。例文帳に追加

Music is healing for me, no matter the genre.  - Weblio Email例文集

彼らは天候に関係なく過ごすことができる。例文帳に追加

They can get through regardless of the weather. - Weblio Email例文集

契約にはサインではなく印鑑を押すことが多い。例文帳に追加

Often, contracts are stamped with a seal instead of being signed.  - Weblio Email例文集

警官隊はまもなく暴徒を静まらせた.例文帳に追加

The police soon reduced the mob to order.  - 研究社 新英和中辞典

関係書類をくまなく調べてくれませんか.例文帳に追加

I would like you to go carefully over the relevant documents [papers].  - 研究社 新和英中辞典

年齢, 性別に関係なく誰でも応募できる.例文帳に追加

Anybody may apply regardless of age or sex.  - 研究社 新和英中辞典

酔っぱらいはいさめる警官を口汚なく罵倒した.例文帳に追加

The drunken man hurled abuse at the policeman who tried to remonstrate with him.  - 研究社 新和英中辞典

男女関係なく、行くべきでしょうね。例文帳に追加

They should go, regardless of whether they're men or women. - Tatoeba例文

彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。例文帳に追加

She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines. - Tatoeba例文

彼女がここに来ても来なくても私には関係ない。例文帳に追加

It doesn't matter to me whether she comes here or not. - Tatoeba例文

収入に関係なく一生懸命働くべきだ。例文帳に追加

You ought to work hard regardless of your income. - Tatoeba例文

時計が止まって、時間がわからなくなった。例文帳に追加

My watch ran down and I didn't know the time. - Tatoeba例文

時計が止まって、時間がわからなくなった。例文帳に追加

My watch stopped, so I didn't know the time. - Tatoeba例文

例文

私達は番組に関係なくテレビを見がちである。例文帳に追加

We are apt to watch television, irrespective of what program is on. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS