例文 (999件) |
くさふさの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 24379件
寄付される金額例文帳に追加
an amount of money contributed - 日本語WordNet
非対称型BF3錯体例文帳に追加
ASYMMETRIC BF3 COMPLEX - 特許庁
「界」はさかひといふ、さとりをひらくさかひなり。例文帳に追加
Kai' is a border, or the border of enlightenment. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
政府の不足額と負債例文帳に追加
government deficits and debt - Weblio Email例文集
国の負債を隠す例文帳に追加
paper over the national debt - Eゲイト英和辞典
房には弟子珠が付く。例文帳に追加
Deshidama is attached to each tassel. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
房には弟子珠が付く。例文帳に追加
Deshidama is attached to tassels. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
自動楽譜作成機例文帳に追加
AUTOMATIC MUSICAL NOTE GENERATOR - 特許庁
房名は安楽房(この房名から安楽とも称される)。例文帳に追加
His bomyo (another name of a priest) was Anrakubo (he was also referred to as Anraku from this bomyo). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
形や大きさを女性が持つのにふさわしく作ったもの例文帳に追加
something whose shape or size is made suitable for women to carry - EDR日英対訳辞書
最もふさわしいことをすれば、神も最善をつくしてくれる例文帳に追加
Do the likeliest, and God will do the best. - 英語ことわざ教訓辞典
明治元年、母方の大叔父鈴木翔房(たかふさ)が七五歳で没し、その養子衞房(もりふさ)も戊申の役に加わり、27歳で戦死した。例文帳に追加
In 1868, his maternal grand-uncle Takafusa SUZUKI died at the age of 75, and Takafusa's adopted son Morifusa also died in the battle of the Boshin War at the age of 27. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
セルフサービスの食堂.例文帳に追加
a self‐service restaurant - 研究社 新英和中辞典
負債を償却する例文帳に追加
to pay a debt―amortize a debt―extinguish a debt―meet one's liabilities - 斎藤和英大辞典
2年ごとのライフサイクル例文帳に追加
a biennial life cycle - 日本語WordNet
テニスの不作の年例文帳に追加
an off year for tennis - 日本語WordNet
その年は不作だった例文帳に追加
that year there was a crop failure - 日本語WordNet
負債の部の区分例文帳に追加
Classification of the liabilities section - 日本法令外国語訳データベースシステム
下総国印旛郡。例文帳に追加
Inba kori, Shimousa Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ローストビーフ作成機例文帳に追加
ROAST BEEF MAKING MACHINE - 特許庁
VEGF産生促進剤例文帳に追加
VEGF PRODUCTION PROMOTER - 特許庁
NMF産生促進剤例文帳に追加
NMF PRODUCTION PROMOTER - 特許庁
TNF産生促進剤例文帳に追加
TNF PRODUCTION PROMOTER - 特許庁
例文 (999件) |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |