例文 (999件) |
くさふさの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 24379件
突然で,その場にふさわしくない程度例文帳に追加
the degree to which something suddenly becomes unsuitable for something - EDR日英対訳辞書
場にふさわしくないこと例文帳に追加
an act or event that seems out of place because of its difference from what is happening around it - EDR日英対訳辞書
13日の金曜日は結婚式にはふさわしくない例文帳に追加
Friday the 13th is a bad day for a wedding. - Eゲイト英和辞典
態度から判断すると、彼はこの仕事にふさわしくない。例文帳に追加
Judging from his manner, he is not suitable for this job. - Tanaka Corpus
そのような発言は君にふさわしくない。例文帳に追加
That kind of remark does not befit you. - Tanaka Corpus
Tシャツやジーンズはこの場合にはふさわしくない。例文帳に追加
T-shirts and jeans are not suitable for this occasion. - Tanaka Corpus
有国は胆力のある二男の道兼をふさわしいとした。例文帳に追加
Arikuni said that the second son, the courageous Michikane, was suitable. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
霊耳は耳をふさいでも内から聞こえてくる。例文帳に追加
With hearing spiritually you can hear even if you cover your ears. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼女は木絵が高台家にふさわしくないと言う。例文帳に追加
She says Kie is not suitable for their family. - 浜島書店 Catch a Wave
プルーフ作成システム及びプルーフ作成方法例文帳に追加
PROOF PREPARATION SYSTEM AND METHOD - 特許庁
ライフサイクル分析方法及びライフサイクル分析装置例文帳に追加
METHOD AND DEVICE FOR ANALYZING LIFE CYCLE - 特許庁
「こんな日には暖炉がきわめてふさわしく見えますね。例文帳に追加
"The fire looks very seasonable in this weather. - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』
悪妻は百年の不作例文帳に追加
An ill-marriage is a spring of ill fortune. - 英語ことわざ教訓辞典
不作で食料がひどく不足した。例文帳に追加
The bad harvest caused massive food shortages. - Tatoeba例文
不作で食料がひどく不足した。例文帳に追加
The bad harvest caused massive food shortages. - Tanaka Corpus
占いによると今年は僕は八方ふさがりだそうだ.例文帳に追加
A fortuneteller told me that everything will go against me this year. - 研究社 新和英中辞典
彼は身分にふさわしき教育を受けている例文帳に追加
He has had an education befitting his station―worthy of a gentleman. - 斎藤和英大辞典
彼らの中には僅かに職責をふさいでいる者がある例文帳に追加
Some of them merely go through their duty. - 斎藤和英大辞典
一人の学生が少年の前に立ちふさがって名を聞いた例文帳に追加
A student confronted the boy with a question. - 斎藤和英大辞典
彼は主君の矢面に立ちふさがった例文帳に追加
He intercepted the arrow intended for his lord. - 斎藤和英大辞典
特定の人か場所、条件などにふさわしい例文帳に追加
suitable for a particular person or place or condition etc - 日本語WordNet
船員に特徴的な、または、船員にふさわしい例文帳に追加
characteristic of or befitting a seaman - 日本語WordNet
親に関する、親に特徴的な、または、親にふさわしい例文帳に追加
relating to or characteristic of or befitting a parent - 日本語WordNet
例文 (999件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE” 邦題:『ブルー・カーバンクル』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |