例文 (999件) |
くさふさの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 24379件
女性にはふさわしくない例文帳に追加
not suitable for a woman - 日本語WordNet
女性にふさわしくない言葉例文帳に追加
language unbecoming to a lady - 日本語WordNet
責任を負うことにふさわしくない例文帳に追加
not fit to assume responsibility - 日本語WordNet
身分にふさわしくない大きな望み例文帳に追加
an inordinate ambition - EDR日英対訳辞書
ふさわしくてよい縁組例文帳に追加
a good match in which the man and woman are suitable to each other - EDR日英対訳辞書
成鳥のミチバシリはふさふさのとさかと長いくちばしを持つ。例文帳に追加
Adult roadrunners have bushy crests and long bills. - Weblio英語基本例文集
二 負債の額例文帳に追加
(ii) the amount of debts; - 日本法令外国語訳データベースシステム
ハ 負債の額例文帳に追加
(c) The amount of debt; - 日本法令外国語訳データベースシステム
下総国一宮。例文帳に追加
Ichinomiya, Shimousa Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
口をふさぐ例文帳に追加
(物の口なら)to close an opening―(人の口なら)―stop one's mouth―gag one's mouth―(自分の口なら)―put one's hand over one's mouth - 斎藤和英大辞典
口をふさぐ例文帳に追加
(自分の口なら)to shut one's mouth―put one's hand over one's mouth―(人の口なら)―stop one's mouth―gag one's mouth - 斎藤和英大辞典
妻にふさわしい、または妻に特有の例文帳に追加
befitting or characteristic of a wife - 日本語WordNet
その場にふさわしい服装例文帳に追加
decent clothes for the occasion - Eゲイト英和辞典
役に立たない家具でふさがった部屋例文帳に追加
a room encumbered with useless furniture - Eゲイト英和辞典
道をふさいでいるトラック例文帳に追加
a truck in the road - Eゲイト英和辞典
クラス討論にふさわしい問題。例文帳に追加
A problem suitable for class discussion. - Tanaka Corpus
号は学律房・窮情房。例文帳に追加
As His priestly name, he was called Gakuritsu-bo and also Kyujo-bo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
房の形は、菊房や利休房(手毬房)が主に用いられる。例文帳に追加
As for the shape of tassels, kiku tassel and Rikyu tassel (temari ball tassel) are mainly used. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その人はイタリア人で、顔はふさふさした黒いあごひげにおおわれていた。例文帳に追加
an Italian, whose face disappeared from view behind a huge black beard. - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
統合された負債額例文帳に追加
the aggregated amount of indebtedness - 日本語WordNet
例文 (999件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN” 邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |