例文 (687件) |
くださいませんかの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 687件
もう少し丁寧にすすいでくださいませんか。例文帳に追加
Please rinse a little more thoroughly. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
あの事務所にお尋ねくださいませんか。例文帳に追加
You should ask at that office. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
トイレを掃除してくださいませんか。例文帳に追加
I would like to have my toilet cleaned. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
窓を開けてくださいませんでしょうか。例文帳に追加
Would you mind opening the window? - Tanaka Corpus
どうぞ道を教えてくださいませんか。例文帳に追加
Would you please tell me the way? - Tanaka Corpus
この手紙を郵送してくださいませんか。例文帳に追加
Would you mind mailing this letter for me? - Tanaka Corpus
このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。例文帳に追加
Could you cook this meat a little more? - Tanaka Corpus
あの窓をしめてくださいませんか。例文帳に追加
Would you be so kind as to shut that window? - Tanaka Corpus
写真を 1 枚下さいませんか.例文帳に追加
Please give me a photograph of yourself. - 研究社 新和英中辞典
お写真を一枚下さいませんか例文帳に追加
Will you make me a present of your photograph? - 斎藤和英大辞典
私たちには関係ありません、気にしないでください。例文帳に追加
That has no relevance to us, so please do not worry about it. - Weblio Email例文集
スペルを教えて下さいませんか?例文帳に追加
Could you tell me how to spell it? - Weblio Email例文集
窓を閉めて下さいませんでしょうか.例文帳に追加
Would you mind closing the window? - 研究社 新和英中辞典
これを 1 つ分けて下さいませんか?例文帳に追加
Won't you spare me one of these? - 研究社 新和英中辞典
窓を開けて下さいませんか。例文帳に追加
Do you mind opening the window? - Tatoeba例文
場所を空けて下さいませんか。例文帳に追加
Could you please make room for me? - Tatoeba例文
窓を開けて下さいませんか。例文帳に追加
Do you mind opening the window? - Tanaka Corpus
場所を空けて下さいませんか。例文帳に追加
Could you please make room for me? - Tanaka Corpus
私は英語があまり話せませんが、仲良くしてください。例文帳に追加
I can't really speak English, but please be friends with me. - Weblio Email例文集
あなたはそれをどうぞ確認してくださいませ。例文帳に追加
Please be kind enough to confirm that. - Weblio Email例文集
すみませんが博物館までの道を教えてくださいませんか.例文帳に追加
Excuse me, but will you show me the way to the museum? - 研究社 新英和中辞典
すみませんが、おっしゃったことをもう1度繰り返してくださいませんか。例文帳に追加
I beg your pardon, but would you repeat what you said? - Tatoeba例文
すみませんが、おっしゃったことをもう1度繰り返してくださいませんか。例文帳に追加
I beg your pardon, but would you repeat what you said? - Tanaka Corpus
例文 (687件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”What The Tortoise Said To Achilles” 邦題:『亀がアキレスに言ったこと』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |