1016万例文収録!

「ぐんきものがたり」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ぐんきものがたりの意味・解説 > ぐんきものがたりに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ぐんきものがたりの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 345



例文

軍記物語例文帳に追加

A war chronicle (tale)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

軍記物語例文帳に追加

Gunki monogatari (war epics)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『平家物語』軍記物語。例文帳に追加

"Heike Monogatari" (The tale of the Heike), a war chronicle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

物語-古物語-作り物語-歌物語-擬古物語-軍記物語例文帳に追加

Tales: Furu monogatari (old stories, especially tales before the Tale of Genji), tsukuri monogatari (fictional tales), uta-monogatari (poem-tales), giko monogatari (archaistic fiction, referring especially to fictional writing during the Kamakura and Muromachi periods in imitation of the Heian tales) and gunki monogatari (martial tales)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

『平治物語』(へいじものがたり)は平治の乱の顛末を描いた軍記物語。例文帳に追加

"Heiji Monogatari" is a war chronicle concerning the Heiji War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

教訓物語, 寓話(ぐうわ).例文帳に追加

a moral story [tale]  - 研究社 新英和中辞典

軍記物語を参照。例文帳に追加

See the section on Gunki Monogatari.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、後の歴史物語や軍記物語や説話物語まで含めることもある。例文帳に追加

Sometimes it also includes historical stories, war chronicles, and setsuwa monogatari (didactic tales).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『保元物語』(ほうげんものがたり)は保元の乱の顛末を描いた軍記物語である。例文帳に追加

"Hogen Monogatari" is a war tale that describes the Hogen Disturbance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

曽我物語(そがものがたり)は、「曾我兄弟の仇討ち」を題材にした軍記物語。例文帳に追加

The tale of Soga is a war chronicle based on 'Revenge of Soga Brothers.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

軍記物、戦記物語。例文帳に追加

They are also called gunkimono (war tales or warrior tales) and senki monogatari (battle tales).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『義経記』軍記物語。例文帳に追加

"Gikeiki" (a military epic about the life of Yoshitsune), a war chronicle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

軍記物語である『平家物語』で「木曾最期」の章段だけに登場する。例文帳に追加

In the war chronicle titled "Heike Monogatari", she appears in the chapter of 'Kiso no saigo'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『保元物語』は保元の乱を題材にした軍記物語文学。例文帳に追加

"Hogen Monogatari" is a military chronicle based on the Hogen Disturbance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『平家物語』(へいけものがたり)は、鎌倉時代に成立したと思われる、平家の栄華と没落を描いた軍記物語である。例文帳に追加

"Heike Monogatari" is a war chronicle which deals with the prosperity and downfall of the Taira family, and seems to have been completed during the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

全体的に中世前期の他の軍記物語とは大きく趣が異なり、軍記物語というより伝奇物語とも言える。例文帳に追加

Overall, it differs greatly from other early medieval war chronicles; one might call it less a war chronicle and more a fictional romance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秋好中宮(あきこのむちゅうぐう)は、紫式部の物語『源氏物語』に登場する架空の人物。例文帳に追加

Akikonomu Chugu is a fictional character who appears in Murasaki Shikibu's novel "Genji Monogatari" (The Tale of Genji).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

軍記物語(ぐんきものがたり)とは、鎌倉時代から室町時代にかけて書かれた歴史上の合戦を題材とした文芸である。例文帳に追加

Gunki monogatari (martial tales) refers to literary works written during the Kamakura and Muromachi periods whose subjects are taken from historical battles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古典軍記物語『平家物語』のヒロイン的存在で全巻の幕引き役となっている。例文帳に追加

She was the heroine of the classic war chronicle, "The Tale of the Heike", in which her role was to bring the curtain down on events.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

代表的なものとしては、歴史物語では『栄花物語』『大鏡』『増鏡』などが、軍記物語では『平家物語』『太平記』などが、説話集では『今昔物語集』などがある。例文帳に追加

Typical examples of these include "Eiga monogatari" (a tale of flowering fortunes), "Okagami" (the great mirror) and "Masukagami" (the clear mirror) for the historical stories, "Heike Monogatari" (the tale of the Heike) and "Taiheiki" (the record of the great peace) for war chronicles, and "Konjaku monogatari shu" (tales of times now and then collection) for collections of anecdotes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安末期になると歴史物語・軍記物語などの時代を顧みる文学が芽生えた。例文帳に追加

At the end of the Heian period, literature was born that looked back over the past, such as historical tales and war chronicles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「承久軍物語」(全6巻)を除き、上下2巻。例文帳に追加

All of them consist of 2 volumes except 'Jokyu ikusa Monogatari' (6 volumes in total).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同書は作者不明で全3巻の軍記物語であり、平治物語を題材に絵巻物の「平治物語絵巻」が描かれた。例文帳に追加

This work is a war chronicle totaling three volumes, whose author or authors remain unknown; an emaki (hand scroll) called 'Heiji monogatari emaki,' which takes the Heiji monogatari itself as its subject, was also created.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『承久軍物語(じょうきゅういくさものがたり)』『承久兵乱記』(同名異書あり)などとも呼ばれる。例文帳に追加

It is also called "Jokyu ikusa Monogatari" (The Tale of the Jokyu War) or "Jokyu heiran ki" (The Tale of the Jokyu Disturbance) (there is a book with the same title but different contents).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主に軍記物語の『平家物語』に依って教経の活躍を記述する。例文帳に追加

Noritsune's energetic activities are described below mainly in accordance with the "Tale of the Heike," a military epic.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

物語的軍記の代表であり、さきがけである。例文帳に追加

The first and foremost example of a story-telling military record.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

お歯黒に関する言及は『源氏物語』、『堤中納言物語』にもある。例文帳に追加

"The Tale of Genji" and "Tsutsumi-Chunagon Monogatari" (Ten shorter stories collection after later Heian period) also mentioned tooth blackening.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『太平記』 南北朝時代を書く古典、軍記物語。例文帳に追加

"Taiheiki," a classic military epic about the period of the Northern and Southern Courts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『保元物語』は保元の乱を題材とした軍記物語であるが、物語である以上、そこには虚構、ないしは史実との乖離も認められる。例文帳に追加

"Hogen Monogatari" is a war tale based on the Hogen Disturbance, but since it is a tale there are aspects of fiction and divergence from the historical facts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

柏木(源氏物語)の一周忌が巡ってきた。例文帳に追加

The first anniversary of Kashiwagi's death came.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「明徳記」は、太平記の流れを汲む軍記物語。例文帳に追加

Meitoku ki is a war chronicle that follows the style of Taiheiki (The Record of the Great Peace).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

映画「ブラザーズ・グリム」はこれらの物語をまとめた2人の兄弟の架空の冒険物語である。例文帳に追加

The movie "The Brothers Grimm" is a fictional adventure tale about the two brothers who collected these stories.  - 浜島書店 Catch a Wave

『将門記』とともに軍記物語の嚆矢とされる。例文帳に追加

Along with "Shomonki" (The Chronicle of Masakado), it is considered to be the progenitor of Japan's war chronicles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

軍記物語の『太平記』に登場する。例文帳に追加

His name appears in "Taiheiki" (The Record of the Great Peace).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

物語は、長い期間をかけて寓話化された例文帳に追加

The story was allegorized over time  - 日本語WordNet

物語で設定された登場人物の境遇例文帳に追加

the characters created in a story  - EDR日英対訳辞書

軍記物語なのでそのまま史実とは限らない。例文帳に追加

Because it is a war chronicle, not everything mentioned in it can be believed as a historical fact.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、『河海抄』などの古伝承には、「源氏の物語」と呼ばれる物語が複数存在し、その中で最も優れているのが「光源氏の物語」であるとするものがあるが、現在「源氏物語」と呼ばれている物語以外の「源氏の物語」の存在を確認することは出来ない。例文帳に追加

Moreover, old works of folklore such as "Kakai-sho Commentary" say there were several tales called 'The Tale of Genji' but the most excellent of them was 'The Tale of Hikaru Genji,' although it is impossible now to confirm the existence of any other work called 'The Tale of Genji.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、この『陸奥話記』以降、いくつかの小さな作品はあるものの、『保元物語』『平治物語』『平家物語』の3部作が誕生する13世紀前半までのあいだ、軍記物語の潮流には長いブランクが生まれている。例文帳に追加

Although a number of minor works followed "Mutsuwa-ki," there was long period in which no war chronicles were written that lasted until the first half of the 13th century when "Hogen Monogatari" (The Tale of the Hogen War), "Heiji Monogatari" (The Tale of Heiji) and "Heike Monogatari" (The tale of the Heike) appeared.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今上帝_(源氏物語)(とうぐう・きんじょうてい):冷泉帝の春宮。例文帳に追加

The emperor regnant (also called the Crown Prince): The Crown Prince of Emperor Reizei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「源氏物語目録をめぐって―異名と并び」(『文学・語学』1978年6月)による。例文帳に追加

This is according to 'The Tale of Genji Catalogue - Different Name and Narabi' ("Literature and Language," June 1978).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

薄雲(うすぐも)は、『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。例文帳に追加

Usugumo (Wisps of Cloud) is the one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『竹取物語』『はこやのとじ』『からもり』などを嚆矢として、『源氏物語』によって頂点を迎え、これにつづく一群源氏亜流物語、さらに中世期物語にいたるまで、王朝物語の主流を成し、もっとも多くの作品数を誇る分野である。例文帳に追加

The Ocho monogatari genre started with "Taketori Monogatari" (The Tale of the Bamboo Cutter), "Hakoya no toji" and "Karamori," but it reached its peak with "Genji Monogatari" (The Tale of Genji); these works, which formed the mainstream of this genre, were followed by works ranging from a succession of inferior imitations of The Tale of Genji to the Medieval tales, and this genre boasts the highest number of works of any genre.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

軍記物語である『平家物語』『源平盛衰記』では、逆櫓論争など義経と景時の対立の話がより具体的に記述されている。例文帳に追加

In war chronicles "Heike Monogatari" and "Genpei Seisui ki," confrontations between Yoshitsune and Kagetoki such as the 'Sakaro Argument' were written in detail.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

夕顔(源氏物語)と頭中将の子玉鬘(源氏物語)は、運命のめぐりあわせによって源氏に引きとられ六条院に住まうことになる。例文帳に追加

Yugao and Tamakazura, a daughter of To no Chujo comes to be taken in by Genji and live in the Rokujo estate through an act of fate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時代には「太平記」に影響され、多くの軍記物語が書かれる。例文帳に追加

During the Muromachi era, many war chronicles inspired by the 'Taiheiki' were written.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秋の夕暮れ、夕霧(源氏物語)は柏木の未亡人落葉宮を見舞った。例文帳に追加

One autumn evening, Yugiri (The Tale of Genji) visited Kashiwagi's widow, Ochiba no miya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

巻16「由縁ある雑歌」には竹取の翁と天女が登場する長歌があり、竹取物語(かぐや姫物語)との関連が指摘される。例文帳に追加

Based on the choka 'Yuen aru Zoka' (time-honored Zoka) in Volume 16 which contains references to an old bamboo cutter and a celestial nymph, it has been pointed out that the Manyoshu is linked to Taketori monogatari.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『源氏物語』では六条御息所と前東宮の娘(後の秋好中宮)が「葵(源氏物語)」帖で斎宮となった。例文帳に追加

In the "Genji Monogatari" (The Tale of Genji), a daughter of Rokujo no Miyasudokoro and former Togu (the Crown Prince) (who later became Empress Akikonomu) was selected as Saigu in the book of 'Aoi (of Genji Monogatari).'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

感傷的かつ物語風で,緩やかなテンポのポピュラーソング例文帳に追加

a sentimental and narrative popular song with a light tempo  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS