例文 (999件) |
こうそうがわの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49971件
彼は操行が好い、操行が悪い例文帳に追加
He is well-conducted―ill-conducted. - 斎藤和英大辞典
桑が霜害を蒙った例文帳に追加
The mulberry leaves have suffered from frost - 斎藤和英大辞典
僧の品行が悪い例文帳に追加
(of a priest) characteristic of being ill-behaved - EDR日英対訳辞書
若い人はそう考える傾向がある。例文帳に追加
Young people tend to think so. - Tatoeba例文
若い人はそう考える傾向がある。例文帳に追加
Young people tend to think so. - Tanaka Corpus
対話型[双方向]システム例文帳に追加
an interactive system - 研究社 英和コンピューター用語辞典
構築用表層型枠例文帳に追加
SURFACE LAYER MOLD FOR CONSTRUCTION - 特許庁
核戦争が広範囲にわたる恐れ例文帳に追加
widespread fear of nuclear war - 日本語WordNet
こういう場合はそうするのがこの国の習わしなのだ.例文帳に追加
It is customary in this country to do so on occasions like this. - 研究社 新和英中辞典
ロボット工学で使われる装置例文帳に追加
equipment used in robotics - 日本語WordNet
赤外線映像伝送システムの講演者側装置と受講者側装置例文帳に追加
LECTURER SIDE APPARATUS AND TRAINEE SIDE APPARATUS IN INFRARED RAY VIDEO IMAGE TRANSMISSION SYSTEM - 特許庁
私は学校の先生にそう教わった。例文帳に追加
I was taught that by my school teacher. - Weblio Email例文集
走査線湾曲補正機構を有する光学走査装置例文帳に追加
OPTICAL SCANNING DEVICE HAVING SCAN LINE CURVATURE CORRECTING MECHANISM - 特許庁
戦争がそんなに長引こうとはだれも思わなかった.例文帳に追加
Nobody anticipated that the war would last so long. - 研究社 新英和中辞典
基板貼り合わせ装置、電気光学装置の製造方法、及び電気光学装置例文帳に追加
SUBSTRATE STICKING DEVICE, METHOD FOR MANUFACTURING ELECTROOPTICAL DEVICE, AND ELECTROOPTICAL DEVICE - 特許庁
当局がやって来る前に我々で今行動を起こそう例文帳に追加
Let's make our move now before the authorities come. - Eゲイト英和辞典
そういうわけで、このような不幸が起こった。例文帳に追加
Thus this misfortune happened. - Charles and Mary Lamb『真夏の夜の夢』
二次覆工工法および二次覆工用型枠装置例文帳に追加
SECONDARY LINING CONSTRUCTION METHOD AND FORM DEVICE FOR SECONDARY LINING - 特許庁
光学シート及び保持装置の組み合わせ、面光源装置、表示装置例文帳に追加
COMBINATION OF OPTICAL SHEET AND RETAINING DEVICE, SURFACE LIGHT SOURCE DEVICE, AND DISPLAY DEVICE - 特許庁
主搬送機構の搬送方向上手側端は、補助搬送機構の搬送方向下手側端より搬送方向上手側に設けられる。例文帳に追加
An upper side end in the conveying direction of the main conveying mechanism is provided on the upper side of the conveying direction from a lower side end in the conveying direction of the auxiliary conveying mechanism. - 特許庁
組み合わせ型光学フィルム、積層組み合わせ型光学フィルム及び画像表示装置例文帳に追加
COMBINATION OPTICAL FILM, LAMINATED COMBINATION OPTICAL FILM AND IMAGE DISPLAY DEVICE - 特許庁
先週、株主総会が順次行われたわけですが、銀行も民間の株主総会も開かれたわけです。例文帳に追加
A series of general meetings of shareholders were held last week, including those at banks. - 金融庁
ワーク搬送用ステージ、ワーク搬送装置、ワーク描画装置、ワーク光学処理装置及びワーク露光描画装置例文帳に追加
STAGE FOR WORK CONVEYANCE, WORK CONVEYOR, WORK DRAWING SYSTEM, WORK OPTICAL PROCESSING APPARATUS, AND WORK EXPOSURE DRAWING SYSTEM - 特許庁
不平衡側伝送線路50ublと平衡側伝送線路50bl-aを積層構造として共振器を構成する。例文帳に追加
The unbalanced-side transmission line 50ubl and the balanced-side transmission line 50bl-a are laminated to comprise a resonator. - 特許庁
そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。例文帳に追加
That is why he was late for school. - Tatoeba例文
そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。例文帳に追加
That is why he was late for school. - Tanaka Corpus
走査型投影露光装置及びその位置合わせ方法例文帳に追加
SCANNING PROJECTION ALIGNER AND POSITIONING METHOD THEREOF - 特許庁
基板貼り合わせ装置、電気光学装置の製造方法例文帳に追加
SUBSTRATE BONDING APPARATUS, AND METHOD FOR MANUFACTURING ELECTROOPTICAL DEVICE - 特許庁
コア層70、上側層71及び下側層72は側端面が同一端面を構成している。例文帳に追加
The layer 70, the layer 71 and the layer 72 constitute the same end face at side end faces. - 特許庁
私たちの学校は創立40年です。例文帳に追加
Our school was established 40 years ago. - Weblio Email例文集
私たちの学校は創立100年です。例文帳に追加
Our school has been established for 100 years. - Weblio Email例文集
例文 (999件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A MIDSUMMER NIGHTS DREAM” 邦題:『真夏の夜の夢』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |