1016万例文収録!

「このような~」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > このような~の意味・解説 > このような~に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

このような~の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49933



例文

この魚は食用にならない。例文帳に追加

This fish is not fit to eat. - Tatoeba例文

この魚は食用にならない。例文帳に追加

This fish is not edible. - Tatoeba例文

この魚は食用にならない。例文帳に追加

This fish isn't fit to eat. - Tatoeba例文

この魚は食用にならない。例文帳に追加

This fish isn't edible. - Tatoeba例文

例文

この魚は食用にならない。例文帳に追加

This fish is not fit to eat.  - Tanaka Corpus


例文

私は二度とこのようなことを起こさないようにしたい。例文帳に追加

I want to make sure that it doesn't happen again. - Weblio Email例文集

このような場合の mandesc ファイルの記述は次のようになる:2Programmer Subroutines3Programmer Subroutines例文帳に追加

The mandesc file would look like this: - XFree86

この周りではあなたのような人を必要としない例文帳に追加

we don't want the likes of you around here  - 日本語WordNet

今後はこのようなことが無いようにします。例文帳に追加

I will make there isn't anything like this from now on.  - Weblio Email例文集

例文

今後はこのような事が無いようにお願いします。例文帳に追加

Please be careful that this kind of this doesn't happen from now on.  - Weblio Email例文集

例文

私はこのような事が二度と無いように注意致します。例文帳に追加

I will make sure this kind of thing doesn't happen again.  - Weblio Email例文集

この子は大人のようなものの言いようをする例文帳に追加

The child takes as if he were a man  - 斎藤和英大辞典

この子は大人のようなものの言いようをする例文帳に追加

The child talks like a man.  - 斎藤和英大辞典

この子は大人のような口の利きようをする例文帳に追加

The child talks as if he were a mantalks like a man.  - 斎藤和英大辞典

このようなシナリオが起こったとしよう:1. 3例文帳に追加

Suppose that this scenario happens: 1. 3  - JM

このようなことが二度と起こらないようにしなければならない。例文帳に追加

We must prevent this type of incident from recurring. - Tatoeba例文

このようなことが二度と起こらないようにしなければならない。例文帳に追加

We must prevent this type of incident from recurring.  - Tanaka Corpus

この本は使用されなくなった例文帳に追加

This book is now out of use  - 斎藤和英大辞典

この本は使用されなくなった例文帳に追加

It has gone out of use  - 斎藤和英大辞典

この本は使用されなくなった例文帳に追加

It has fallen into disuse.  - 斎藤和英大辞典

君はなぜこの金が必要なんだ。例文帳に追加

What do you need the money for? - Tatoeba例文

君はなぜこの金が必要なんだ。例文帳に追加

Why do you need this money? - Tatoeba例文

君はなぜこの金が必要なんだ。例文帳に追加

What do you need this money for? - Tatoeba例文

なぜこの治療が必要なのですか?例文帳に追加

Why do I need this treatment? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

この預金はなぜ必要なのですか?例文帳に追加

Why is this deposit necessary? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

君はなぜこの金が必要なんだ。例文帳に追加

What do you need the money for?  - Tanaka Corpus

この場合にも重要な欠陥となる。例文帳に追加

Such deficiencies also constitute material weaknesses.  - 金融庁

一緒にこの仕事を成し遂げよう例文帳に追加

Let's carry out this work together.  - Weblio Email例文集

ようこの身長は何センチですか。例文帳に追加

How many centimeters tall is Yoko?  - Weblio Email例文集

この要請内容を処理します。例文帳に追加

I deal with that request details.  - Weblio Email例文集

この損害は皆で分担しよう.例文帳に追加

Let us all share (in) the loss.  - 研究社 新和英中辞典

その女の子は男の子のように見える。例文帳に追加

That girl looks boyish. - Tatoeba例文

会議はこのように行われた。例文帳に追加

The meeting went on in this manner. - Tatoeba例文

このように行ってください。例文帳に追加

Please do it this way. - Tatoeba例文

男の子のように振る舞う女の子例文帳に追加

a girl who behaves in a boyish manner  - 日本語WordNet

会議はこのように行われた。例文帳に追加

The meeting went on in this manner.  - Tanaka Corpus

その女の子は男の子のように見える。例文帳に追加

That girl looks boyish.  - Tanaka Corpus

この時、充電も行うようにする。例文帳に追加

In this case, charging is also performed. - 特許庁

Linux の devpts では、このような補助バイナリを必要としない。例文帳に追加

With Linux devpts no such helper binary is required.  - JM

この機械にはこのような素晴らしい効果がある。例文帳に追加

This machine has this kind of wonderful effectiveness.  - Weblio Email例文集

このネクタイはこのような場にふさわしくありません。例文帳に追加

This tie is not suitable for a situation like this. - Tatoeba例文

このネクタイはこのような場にふさわしくありません。例文帳に追加

This tie isn't suitable for a situation like this. - Tatoeba例文

このネクタイはこのような場にふさわしくありません。例文帳に追加

This tie is not suitable for a situation like this.  - Tanaka Corpus

このことから、このような遺言を残したものと思われる。例文帳に追加

This is what seems to have made him leave such a will.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この本を批評しようとするなら、この本を読むべきです。例文帳に追加

Those who would judge the book must read it;  - Thomas H. Huxley『ダーウィン仮説』

活発な子ネコのように遊び好きな例文帳に追加

playful like a lively kitten  - 日本語WordNet

このような場合、ユーザーは nscd を再起動しなければならない。例文帳に追加

In such a case, you need to restart nscd.  - JM

このような取組みは今後も続けていかなければならない。例文帳に追加

We must continue such efforts.  - 財務省

このような紙なら、一袋半クラウン(※7)はくだらない。例文帳に追加

"Such paper could not be bought under half a crown a packet.  - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

例文

それはこのようなたくさんの用途に採用されています。例文帳に追加

That has been adopted for a lot of uses like these.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”Darwinian Hypothesis”

邦題:『ダーウィン仮説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2002 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS