1016万例文収録!

「これください」に関連した英語例文の一覧と使い方(15ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > これくださいの意味・解説 > これくださいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

これくださいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 898



例文

これは普通安全ではないと言うことに注意してください。 それぞれのリリース間での変更が多すぎると、更新方法としての信頼が無くなります。例文帳に追加

Note that this is generallyunsafe -- too many changes between every kernel release for this to be a reliable upgrade path. - Gentoo Linux

落ち着いてください。次の章は、あなたの貴重な時間を節約するために、これをどのようにして使用するかを正確に説明します。例文帳に追加

Relax, the next section will show you exactly how wecan use this to save your precious time.  - Gentoo Linux

ここでこれらの操作方法の説明の前提として、環境変数PAGERがデフォルトページャーのlessを使うよう設定されていることに注意してください例文帳に追加

Do however note that these navigation instructions assume the environmental PAGER variable is set to use the default pager,less. - Gentoo Linux

これを訂正するには、X11設定をテキストエディタで開き、マウスのInputDeviceセクションで/dev/input/miceを使うように更新してください例文帳に追加

To correct this, open your X11 config in a text editor, and update the mouse InputDevice section to use the /dev/input/mice device. - Gentoo Linux

例文

引き続き変換作業をしたいなら(これは完全に自由選択です!)、それを行う方法はvgconvertのマニュアルページを調べてください例文帳に追加

If you want to continue with the conversion (this is totallyoptional!), then you should examine the vgconvert man page for instructions on how to carry this out. - Gentoo Linux


例文

GeForce3やGeForce4のような古いカードには、96.xのドライバが必要です。 これらのカードを使用するために、/etc/portage/package.maskファイルで=x11-drivers/nvidia-drivers-97.00をマスクしてください例文帳に追加

Older cards such as the GeForce 3 or GeForce 4 series require the 96.x drivers.For these cards, you should mask =x11-drivers/nvidia-drivers-97.00 in your /etc/portage/package.mask file. - Gentoo Linux

これらのフラグの1つを設定し忘れたのなら、emergeの--newuseフラグを使って影響するパッケージを再コンパイルすることが出来ます。 man1emergeを参照してください例文帳に追加

If you forgot to set one of these flags, you can recompile affected packages using the --newuse flag in emerge, see man emerge. - Gentoo Linux

あなたのシステム環境を快適にするためにGentooが追加したudev-tweaksを使用したいなら、これ以上読まないでください例文帳に追加

If you want to use the udev settings Gentoo provides to make your lifecomfortable, then read no more.  - Gentoo Linux

また、必ず/etc/X11/xorg.conf.exampleを見てください。 自分のxorg.confを書くために、これをコピーし基礎として使ってもよいでしょう。例文帳に追加

Also, be sure to look at /etc/X11/xorg.conf.example; you may wish to copy this and use it as a foundation for writing your ownxorg.conf. - Gentoo Linux

例文

これでアプリケーションの機能に必要なコードが完成ました。 作業の結果を確認するため、今すぐアプリケーションを実行してみてください例文帳に追加

At this stage, you have completed all the code needed for the functionality of the application.To see the results of your efforts, try running the application now.  - NetBeans

例文

これらのアダプタを使用する場合、「JDBC を利用してデータベースにアクセス」チェックボックスは選択しないでください例文帳に追加

Do not select the Access Database Using JDBC checkbox when you use these adapters. - NetBeans

この問題が発生した場合は、Window メニューを使用して、ほかのウィンドウを開きます。 これによって問題が修正されない場合は、IDE を再起動してください例文帳に追加

If this happens, open any other window using the Window menu.If this does not remedy the problem, restart the IDE.  - NetBeans

これと、その他の CDC 開発用 SDK のインストール方法については、NetBeans CDC エミュレータプラットフォームセットアップガイドを参照してください例文帳に追加

The NetBeans CDC Emulator Platform Setup Guide has instructions for installing this and other SDKs for CDC development.  - NetBeans

これらのプロパティーの詳細は、Web アプリケーションをデバッグするターゲットの生成を参照してください例文帳に追加

For more information on these properties, see Writing a Target to Debug your Web Application. - NetBeans

SQL は厳密な構文規則に準拠しています。 IDE のエディタで作業をするときは、これらの規則を理解しておいてください例文帳に追加

SQL adheres to strictsyntax rules which you should be familiar with when working in the IDE'sEditor.  - NetBeans

Rails で rspec を使用する場合、別の Ruby Gem をインストールする必要があることがあるため、これらの手順を確認してください例文帳に追加

If you want to use rspec with Rails, you may need to install another Ruby Gem and you should check these instructions.  - NetBeans

これらのコンポーネントのボーダーは仮想フォームに関係がないので、混同しないように注意してください例文帳に追加

Don't be confused by this, the borders of these components are not related to virtual forms. - NetBeans

これで、要求 - 応答 XSL 変換サービスの作成は完了です。 続けてサービスブリッジの種類に進んでください例文帳に追加

Now that you have successfully created the Request-Reply XSL Transformation Service, continue with the Service Bridge type.  - NetBeans

これは、links.ini ファイルの dbname 設定が結合で使用されます(この詳細についてはリンクの導入を参照してください例文帳に追加

This should be used in conjunction with a dbname.links.ini file configuration (see the introduction on linking for details on this).  - PEAR

これにより、複数ページで構成される複雑なフォーム(ウィザードなどを思い浮かべでください) をほんとうに簡単に作成できるようになります。例文帳に追加

This allows to fairly easy build very complex forms consisting of several pages (think wizards and such).  - PEAR

これらのコマンドラインは実演目的で書かれたものです; distutils のユーザは distutils が正しくコマンドを実行すると信用してください例文帳に追加

These lines are for demonstration purposes only; distutils users should trust that distutils gets the invocations right. Subsections - Python

型を初期化するさいに、これらのメンバを正しい順序で並べるよう、くれぐれも注意してください例文帳に追加

We won't go in the order they are defined in the structure, because there is a lot of historical baggage that impacts the ordering of the fields; be sure your type initialization keeps the fields in the right order! - Python

ただし、これらのマクロは Python バージョン間でのバイナリ互換性を保てず、それゆえに拡張モジュールでは撤廃されているので注意してください例文帳に追加

However, note that their use does not preserve binary compatibility accross Python versions and is therefore deprecated in extension modules. - Python

これらのメソッドと、通常のマップ (辞書) 型はまったく同じ意味をもつわけではないことに注意してください例文帳に追加

Note that there are somesemantic differences between these methods and a normal mapping(i.e. dictionary) interface.  - Python

これら二つは、 setup スクリプトを異なるインストールベースディレクトリから実行した場合には同じには ならない ので注意してください例文帳に追加

Note that these two are not equivalent if you supply a different installation base directory when you run the setup script. - Python

これらのメソッドは、単一のコロンを使った単一のスライスで、かつスライスメソッドが利用できるときにだけ呼び出されることに注意してください例文帳に追加

Notice that these methods are only invoked when a single slice with a single colon is used, and the slice method is available. - Python

これらのツールのいずれかが特定のバージョンを要求しているかどうかは、Doc/README ファイルを調べてみてください例文帳に追加

Consult the Doc/README file to see if there are specific versionrequirements for any of these. - Python

これら二つの引数は NULL にでき、その場合デフォルト値が使われます (詳細は次の節を参照してください)例文帳に追加

Both can be NULL to have the interface use the default values (see the next section for details). - Python

御母のお弔いのためにこれから管弦講という法要を催されるので、管弦の役者は集まるように言ってください例文帳に追加

He is going to hold Buddhist memorial service known as kangenko (pipes, strings, and preaching) to mourn for his mother, so please gather those who perform kangen (gagaku piece without dance).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これについて、現在の山内家より「親しまれている名前で呼んでやってください」とのメッセージがあり「やまうちかずとよ」と読むことになったという。例文帳に追加

The team settled on 'Kazutoyo YAMAUCHI.' according to the message fom the current Yamauchi family, 'Please use the name that is familiar to most people.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

先ほど、自由民主党の新しい総裁に麻生太郎氏が選出されましたが、これについての受止めを教えてください例文帳に追加

Earlier today, Mr. Taro Aso was elected new president of the Liberal Democratic Party. What do you think of his election?  - 金融庁

これは、あなたたちは、早速、「けしからん」と言って、書きそうですけれども、もう覚悟しているから、幾らでも書いてください例文帳に追加

Although I expect you to waste no time writing news stories critical of this approach, I am prepared for your criticism, so you may write your stories as you like  - 金融庁

内容次第では世界の金融市場に影響が出ると思いますけれども、これについてどう見ていらっしゃいますか、お聞かせください例文帳に追加

Depending on what will be revealed, this may have an impact on global financial markets - can you please tell us your view on this matter?  - 金融庁

問)これまでの大臣としてやられてきた仕事の総括と、今後の改造内閣に望まれることを教えてください例文帳に追加

Q.Could you sum up your achievements during your tenure as minister and tell me what you would like the next cabinet to do?  - 金融庁

郵政改革法案が、結局成立しないまま国会が閉じましたけれども、これについてどうお考えか、ご自身の責任も含めて是非お話しください例文帳に追加

What are your thoughts especially on the responsibility of the main creditor bank?  - 金融庁

これの奪還というか返還、あるいは繰り戻しがないのに、単純な(保険料の)値上げは如何かと思うのですが、大臣のご見解をお聞かせください例文帳に追加

I doubt the wisdom of simply raising the insurance premium rate even while those funds have not been returned.  What is your opinion on that?  - 金融庁

日本の金融監督当局として、これについて具体的にどのようなイメージを抱いていらっしゃるのか教えてください例文帳に追加

As Japan's financial supervisor, specifically what kind of cooperation do you have in mind?  - 金融庁

これにより、「××銀行△□支店の100m先を右折してください」というような案内が行なわれる。例文帳に追加

Hereby, a guidance such as 'turn right at the spot about 100 m ahead of a branch of a certain bank' is given. - 特許庁

「それなら私が証明もできないようなことを長々と話してきて、これまで我慢強く聞いていただけたことだし、もう少し聞いてください例文帳に追加

"Then, as you've heard me very patiently, saying things that I could not prove, hear me a few words more.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

水がずいぶんミルクっぽくなったのがわかりますか? これはですね、空気だけでは起きないことに注意してください例文帳に追加

Do you see that the water has become quite milky? Observe, that will not happen with air merely.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

それで,シモン・ペトロはこれを見て,イエスのひざもとにひれ伏し,言った,「わたしからお離れください。わたしは罪深い男なのです,主よ」。例文帳に追加

But Simon Peter, when he saw it, fell down at Jesusknees, saying, “Depart from me, for I am a sinful man, Lord.”  - 電網聖書『ルカによる福音書 5:8』

わたしは怖くなり,行ってあなたの一タレントを地中に隠しました。ご覧くださいこれがあなたのものです』。例文帳に追加

I was afraid, and went away and hid your talent in the earth. Behold, you have what is yours.’  - 電網聖書『マタイによる福音書 25:25』

マスタ packageコレクションは、 ftp.FreeBSD.org の packageのディレクトリ にありますが、 まずはあなたの地域の ミラーサイト を最初に調べてください例文帳に追加

The master package collection is on ftp. FreeBSD.org in the packages directory, but be sure to check your local mirror first !  - FreeBSD

Note:上の注意文をご覧ください。 FreeBSDPorts Collection の一部分を更新する時には、 このサブコレクションも常に更新しなければなりません。例文帳に追加

Note: Please see the important warning above: you should always update this subcollection, whenever you update any part of the FreeBSD Ports Collection!  - FreeBSD

訳すと、) 注意 - skey コマンドの出力する 6 英単語が必要になります。 Enter sequence count from 1 to 9999: 100Enter new key [default to17759]: s/key 100 to 17759s/key access password:デフォルトのシード (keyinit プログラム は困ったことにこれをkey と読んでいるのです が、混乱しないよう注意してください)で構わなければ、リターンキーを押してください例文帳に追加

Old secret pass phrase: otp-md5 498 to4268 ext Response: GAME GAG WELT OUT DOWN CHAT New secret pass phrase: otp-md5 499 to4269 Response: LINE PAP MILK NELL BUOY TROY ID mark OTP key is 499 gr4269 LINE PAP MILK NELL BUOY TROY To accept the default seed press Return.  - FreeBSD

要請なのですが、その検証委員会については、目的等、紙を出していただけませんか。今日、発表があったわけですけれども、それとはまた別途でお願いします。検討してください。あまりにも生煮えなので、どんなものを、いつ、どういうことを目的に出すのか、これは要望です。大臣、検討してください例文帳に追加

May we request information on the inspection committee such as its objectives in paper format? Please consider providing documents separately to today’s announcement. As it is rather half-baked, we would like to have documents explaining what it will submit, by when, and for what purpose. It will be highly appreciated.  - 金融庁

その内の1つはテキストフィルタ lpf で、 これについては、「 テキストフィルタ lpf」をご覧ください。 もう1つは、 pac(8) で、これはプリンタの課金データファイルからのエントリを集め、これを合計するプログラムです。例文帳に追加

They are the text filter lpf, described in section lpf: a Text Filter, and pac(8) , a program to gather and total entries from printer accounting files.  - FreeBSD

これを考慮に入れて、8月15日からの訪問スケジュールを考えておいて下さい。例文帳に追加

With consideration to this, please tell me the visitation schedule from August 15th.  - Weblio Email例文集

あなたがその書類に記入する際、必要に応じてこれを参考にして下さい。例文帳に追加

Please refer to that as necessary when you are filling in the documents.  - Weblio Email例文集

例文

limits 文を使って、インストールしたバージョンがこれらをサポートしているかどうか、確かめてみて下さい。例文帳に追加

Use the limits statement to see if the installed version supports them.  - JM

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS