1016万例文収録!

「さつじんざい」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > さつじんざいに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

さつじんざいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 31265



例文

驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。例文帳に追加

To my surprise, the anthropologist was accused of murder. - Tatoeba例文

驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。例文帳に追加

To my surprise, the anthropologist was accused of murder.  - Tanaka Corpus

(外人に与える)鉱山採掘特許例文帳に追加

a mining concession  - 斎藤和英大辞典

殺人や強盗は犯罪行為である。例文帳に追加

Murder and robbery are criminal acts. - Tatoeba例文

例文

殺人や強盗は犯罪行為である。例文帳に追加

Murder and robbery are criminal acts.  - Tanaka Corpus


例文

相続財産法人の成立例文帳に追加

Formation of Juridical Person for Inherited Property  - 日本法令外国語訳データベースシステム

相続財産法人の不成立例文帳に追加

Non-formation of Juridical Person for Inherited Property  - 日本法令外国語訳データベースシステム

左大臣在任中に病没した。例文帳に追加

He died from disease during his term as Sadaijin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

線材のサイジング圧延方法例文帳に追加

METHOD FOR SIZING WIRE - 特許庁

例文

かつては婦人に閉ざされていた職業.例文帳に追加

careers once closed to women  - 研究社 新英和中辞典

例文

祭神は宇賀神(弁才天と同一視される)。例文帳に追加

Its enshrined deity is Ugajin (identified as Saraswati (god of wealth, music, eloquence and water)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼はその罪を[殺人罪を, 窃盗罪を]犯している.例文帳に追加

He's guilty of the crime [of murder, of theft].  - 研究社 新英和中辞典

【法律, 法学】 破産管財人.例文帳に追加

a trustee in bankruptcy  - 研究社 新英和中辞典

人を殺人罪で起訴する.例文帳に追加

indict a person for murder [on a charge of murder]  - 研究社 新英和中辞典

《諺》 歳月人を待たず.例文帳に追加

Time and tide wait for no man.  - 研究社 新英和中辞典

財産は相続人に伝わる例文帳に追加

One's property passes to one's heirdevolves upon one's successor.  - 斎藤和英大辞典

彼女は殺人罪に問われるべきだ。例文帳に追加

She should be charged with murder. - Tatoeba例文

彼は殺人罪に問われた。例文帳に追加

He was accused of murder. - Tatoeba例文

殺人は邪悪な犯罪である。例文帳に追加

Murder is a wicked crime. - Tatoeba例文

殺人は凶悪犯罪である例文帳に追加

murder is an atrocious crime  - 日本語WordNet

彼女は殺人罪に問われるべきだ。例文帳に追加

She should be charged with murder.  - Tanaka Corpus

彼は殺人罪に訪われた。例文帳に追加

He was accused of murder.  - Tanaka Corpus

殺人は邪悪な犯罪である。例文帳に追加

Murder is a wicked crime.  - Tanaka Corpus

圧延材のサイジング装置及びサイジング方法例文帳に追加

DEVICE AND METHOD FOR ROLLING MATERIAL SIZING - 特許庁

情報端末装置、人材評価情報提供方法、人材検索装置、人材検索方法例文帳に追加

INFORMATION TERMINAL DEVICE, HUMAN RESOURCE EVALUATION INFORMATION PROVIDING METHOD, HUMAN RESOURCE SEARCH DEVICE AND HUMAN RESOURCE SEARCH METHOD - 特許庁

警察は殺人罪で沙知代を告発した。例文帳に追加

The police charged Sachiyo with the murder. - Tatoeba例文

警察は殺人罪で沙知代を告発した。例文帳に追加

The police charged Sachiyo with the murder.  - Tanaka Corpus

コンテンツ制作に必要とされる人材を容易に集める。例文帳に追加

To easily collect talented persons necessary for contents production. - 特許庁

架空の人物であるが、さまざまな実在の人物をモデルとする説が唱えられている。例文帳に追加

He is a fictitious character, but there are various theories proposing that he was modeled after an actual person.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

成人T細胞白血病の予防剤又は治療剤例文帳に追加

PROPHYLACTIC AGENT OR THERAPEUTIC AGENT FOR ADULT T-CELL LEUKEMIA - 特許庁

※伊勢神宮領については、神宮雑例集、太神宮諸雑事記などにも記載がある。例文帳に追加

*Regarding Ise-Jingu territory, it is mentioned in some documents such as Jingu miscellany and Okami (God) miscellany.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。例文帳に追加

He was judged sane and was therefore chargeable with murder. - Tatoeba例文

彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。例文帳に追加

He was judged sane and was therefore chargeable with murder.  - Tanaka Corpus

彼は注意人物として警察から目指されている例文帳に追加

He is marked by the police as a dangerous character  - 斎藤和英大辞典

彼は注意人物として警察から目指されている例文帳に追加

He has fallen under the eye of the police.  - 斎藤和英大辞典

その囚人は殺人罪の判決を受けた例文帳に追加

The prisoner was convicted of murder. - Eゲイト英和辞典

別に方竹山人、須静主人、三緘主人などと名のっている。例文帳に追加

In addition, Hochikusanjin, Shuseishujin, Sangenshujin and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

筒状ハウジング15Aは、筒状部材20と筒状部材30が溶接一体化されて形成されている。例文帳に追加

A cylindrical housing 15A is formed by integrally welding a cylindrical member 20 and a cylindrical member 30. - 特許庁

現在では火産霊命(カグツチ)が祭神とされる。例文帳に追加

Currently, Kagutsuchi is the enshrined deity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

残虐行為と殺人に有罪であること例文帳に追加

the state of being guilty of bloodshed and murder  - 日本語WordNet

最近まで、欧州人の多くが実務教育をあざ笑った。例文帳に追加

Until recently, many Europeans sneered at business education. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

座列、従一位行左大臣源俊房の次列。例文帳に追加

Sat in line with MINAMOTO no Toshifusa with titles of Juichii (Junior First Rank) Sadaijin (minister of the left).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近衛府の陣(主として左近衛府側)において招集されたので、会議の場を陣座(じんのざ)又は杖座(じょうざ)と呼称された。例文帳に追加

The council was convened at the camp of the Inner Palace Guard (most often in the area of the Left Division of the Guard), so the council sessions came to be called "Jinnoza" ("meetings at the camp") or "Joza" ("stave meetings").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

液溜まりは、コータ式サイジング剤装置のサイジング剤塗布面部に近接してサイジング剤たまり材を設けることにより、サイジング剤塗布面部とサイジング剤たまり材との間に形成する。例文帳に追加

The liquid pool is formed between the sizing agent applying surface part and the sizing agent retaining material by providing the sizing agent retaining material adjacent to the sizing agent applying surface part of the coater type sizing agent applying apparatus. - 特許庁

白人の人口における差別、または偏見態度の存在例文帳に追加

the presence of discriminatory or prejudicial attitudes in the white population  - 日本語WordNet

ラッシュ時の通勤電車はいつも殺人的混雑ぶりだ.例文帳に追加

Commuter trains are always terribly crowded in the rush hour.  - 研究社 新和英中辞典

在職中に殺害された大老は2人いる。例文帳に追加

Two persons in the Tairo post were killed while in office.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

検察局は彼を殺人罪で追起訴した.例文帳に追加

The prosecution made a supplementary indictment against him for murder.  - 研究社 新和英中辞典

ことわざにもあるとおり,「歳月人を待たず」だ例文帳に追加

As the saying goes, “Time and tide wait for no man." - Eゲイト英和辞典

例文

現在は独立行政法人に所管が移されている。例文帳に追加

Currently, an independent administrative institution is responsible for it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS