1016万例文収録!

「さつじんざい」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > さつじんざいに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

さつじんざいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 31265



例文

ある人物から別の人物へ土地財産所有権を譲渡する行為例文帳に追加

act of transferring property title from one person to another  - 日本語WordNet

犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。例文帳に追加

The crime investigators are looking into the murder case. - Tatoeba例文

犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。例文帳に追加

The crime investigators are looking into the murder case.  - Tanaka Corpus

四 保険仲立人である法人について破産手続開始の決定があったとき。 その破産管財人例文帳に追加

(iv) Decision of commencement of bankruptcy proceedings regarding any juridical person serving as an Insurance Broker: its bankruptcy trustee;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第百五十三回国会における塩川財務大臣の財政演説例文帳に追加

Speech on Fiscal Policy by Minister of Finance Shiokawa in the 153rd Session of the National Diet - 財務省


例文

彼は殺人罪で重禁錮五カ年に処された例文帳に追加

He was sentenced to five years' major confinement for manslaughter.  - 斎藤和英大辞典

彼は殺人事件で有罪と宣告された例文帳に追加

He was declared guilty of murderconvicted of murder.  - 斎藤和英大辞典

チリで鉱山作業員33人が救出される例文帳に追加

33 Miners Rescued in Chile  - 浜島書店 Catch a Wave

彼は1997年に殺人罪で投獄された。例文帳に追加

He was imprisoned in 1997 for murder. - 浜島書店 Catch a Wave

例文

二 第百九十九条(殺人)の罪及びその未遂罪例文帳に追加

(ii) The crime prescribed under Articles 199 (Homicide) and attempt thereof;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

三 証人の尋問については、証人の現在地例文帳に追加

(iii) with regard to the examination of a witness, the location of the witness at the relevant time; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

現在では別人の作とする説もあらわれている。例文帳に追加

Currently, there is a theory that says that the story was written by a different author.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

左の磐座西座は天照大神を主祭神としイザナギ・イザナミを配祀する。例文帳に追加

The western iwakura on the left enshrines the main deity Amaterasu Okami as well as Izanagi no Mikoto and Izanami no Mikoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人材サービス部は、コンテンツ技術者と人材調達依頼者とを仲介する処理を行う。例文帳に追加

A talent service part performs processing for intermediating a contents engineer and a talent supply requester. - 特許庁

着座の有無及び着座した人物のサイズを詳細に判定可能な着座センサの実現。例文帳に追加

To realize a sitting sensor capable of judging existence of sitting and size of a sitting human body. - 特許庁

シール部材22はハウジング2,3間を液密に保つ。例文帳に追加

The seal component 22 maintains between housing 2 and 3 at liquid sealing. - 特許庁

サミット財務大臣会合声明のポイント[2005 年 6 月 10-11 日]例文帳に追加

Pre Summit Statement by G8 Finance Ministers, London, 10-11 June 2005  - 財務省

抗菌剤としては、銀系抗菌剤、銅系抗菌剤、亜鉛系抗菌剤、酸化チタン系光触媒抗菌剤、トリクロサン抗菌剤、クロルヘキシジン抗菌剤、スルファジアジン抗菌剤、ジンクピリオチン抗菌剤、ヒノキチオール抗菌剤、キトサン抗菌剤、孟宗竹アルコール抽出物抗菌剤等が挙げられる。例文帳に追加

A silver anti-fungus agent, copper one, zinc one, titanium oxide photocatalytic one, trichlosan one, chlorhexidine one, sulfadiazine one, zincpyriotine one, hinokitiol one, xanthone one, Phyllostachys pubescens alcohol extract one or the like is cited as the anti-fungus agent. - 特許庁

本発明は、あるプロジェクトと人材との適材適所(マッチング)を可能な限り追求し、最良の人材を配置し、決して人材のミスマッチ現象を起さないようにするための斬新なプロジェクト人材診断システムを提供する。例文帳に追加

To provide an original project talent diagnostic system which never causes a mismatching phenomenon of talents by pursuing right persons for right places of some project (matching) as much as possible and arranging the best talents. - 特許庁

塵埃捕集部(221)に捕集された塵埃は2つの加圧部材(310,320)により圧縮される。例文帳に追加

The dust collected in the dust storage part (221) is pressurized by two press member (310, 320). - 特許庁

その老人は、常に残尿感に悩まされている。例文帳に追加

He is constantly troubled by the sensation of residual urine.  - Weblio Email例文集

西洋人は多く軽井沢へ行って暑さをしのぐ例文帳に追加

Many foreigners go to Karuizawa for the summerpass the summer at Karuizawa.  - 斎藤和英大辞典

西洋人は多く軽井沢へ行って暑さをしのぐ例文帳に追加

Most foreigners pass the summer at Karuizawa―go to Karuizawa for the summer.  - 斎藤和英大辞典

混雑した電車の中ではスリにご用心ください。例文帳に追加

Look out for pickpockets on crowded trains. - Tatoeba例文

他の誰かの物理的存在が個人に対して現れるさま例文帳に追加

an appearance carried out personally in someone else's physical presence  - 日本語WordNet

犯罪捜査における大切な参考人例文帳に追加

in a criminal investigation, a person who is an important witness  - EDR日英対訳辞書

その男は殺人罪で裁判にかけられた例文帳に追加

The man was tried for murder. - Eゲイト英和辞典

混雑した電車の中ではスリにご用心ください。例文帳に追加

Look out for pickpockets on crowded trains.  - Tanaka Corpus

上記潜堤は石材,コンクリート材,レンガ材,浚渫土を用いた人工固化材の1つまたは1つ以上から形成される。例文帳に追加

The submerged breakwater 5 is formed of one or more of stone material, concrete material, brick material, and artificial solidification material using a dredge soil. - 特許庁

(財)建設経済研究所及び(財)建設業振興基金において、建設産業を巡る問題について調査・研究を行う。例文帳に追加

The Research Institute of Construction and Economy (RICE) and the Fund for Construction Industry Promotion will undertake surveys and research on issues facing the construction industry. - 経済産業省

殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。例文帳に追加

The murderer was convicted and sentenced to life in prison. - Tatoeba例文

スーザン・スミスは公然と殺人の罪を犯していた例文帳に追加

Susan Smith was professedly guilty of the murders  - 日本語WordNet

内膳司の職員で官人雑任。例文帳に追加

They were the officers in Naizenshi and Kanjin Zonin (lower-ranking government official).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

知的財産に関わる官民の人材の開発育成例文帳に追加

Initiating and upgrading the personals in private and state sectors in the aspects of intellectual property works. - 特許庁

経済産業大臣に対する税関の通知例文帳に追加

Information from Customs to the Minister of Economy, Trade and Industry  - 日本法令外国語訳データベースシステム

紫外線誘発プロスタグランジンE2産生抑制剤例文帳に追加

UV-INDUCED PROSTAGLANDIN E2 PRODUCTION SUPPRESSING AGENT - 特許庁

高麗人参サポニンとphentolamino成分を配合した強精材例文帳に追加

INVIGORATING MATERIAL OBTAINED BY FORMULATING GINSENG SAPONIN AND PHENTOLAMINO COMPONENT THEREIN - 特許庁

湛水下水田の直接散布用水性懸濁製剤例文帳に追加

AQUEOUS SUSPENSION FORMULATION FOR DIRECTLY SPRAYING ON PADDY FIELD UNDER FLOODING - 特許庁

湛水下水田の直接散布用水性懸濁製剤例文帳に追加

AQUEOUS SUSPENSION PREPARATION FOR DIRECT SPRAYING TO FLOODED PADDY FIELD - 特許庁

次に、②人材面では、「現地人材の育成支援」(18%)が多くの企業で課題と回答された。例文帳に追加

Next, (B) in terms of human resources, many enterprises (18%) answered "support for fostering local human resources" as a problem. " - 経済産業省

また、上記ステータハウジング12と上記フロント軸受ハウジング11との間に断熱材14を介在させ、かつ上記ステータハウジング12と上記リア軸受ハウジング13との間に他の断熱材15を介在させる。例文帳に追加

An insulating material 14 is interposed between the stator housing 12 and the front bearing housing 11, and an insulating material 15 is interposed between the stator housing 12 and the rear bearing housing 13. - 特許庁

殺人犯の現在の立ち回り先はまだ警察にはわかっていない.例文帳に追加

The present whereabouts of the murderer are still unknown to the police.  - 研究社 新和英中辞典

長崎県警察部では、1899年まで外国人警察官が在籍していた。例文帳に追加

Until 1899, there were foreign police officers enrolled in the Nagasaki Prefectural Police Department.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

固定部材3は同形状の2つのハウジング3a,3bを備えている。例文帳に追加

The fixing member 3 is provided with two housings 3a, 3b having the same shape. - 特許庁

魏志倭人伝に当時の倭人の風俗も記述されている。例文帳に追加

In Gishiwajinden, ancient Japanese people's folkways at that time are depicted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奉斎神社:長野市川中島鎮座の今井神社や松本市今井(松本市)鎮座の今井神社の主祭神として祀る。例文帳に追加

Hosai Shrine: He was enshrined as a chief god in Imai Shrine in Kawanakajima, Nagano City, and in Imai-jinja Shrine in Imai, Matsumoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

エージング部材に所定の電圧が印加されると、エージング部材は、前記記録媒体搬送部材に電流を流してエージング動作を行う。例文帳に追加

When the specific voltage is applied to the aging member, the aging member carries out the aging operation by causing the current to flow in the recording-medium carrying member. - 特許庁

コータ式サイジング剤塗布装置のサイジング剤塗布面部に近接してサイジング剤たまり材24を設けることにより、サイジング剤塗布面部とサイジング剤たまり材との間隙に液溜まりを形成し、ガラスフィラメントに液溜まりを貫通させる。例文帳に追加

A sizing agent retaining material 24 is provided adjacent to a sizing agent applying surface part of a coater type sizing agent applying apparatus to form a liquid pool in a gap between the sizing agent applying surface part and a sizing agent retaining material and the glass filament is passed through the liquid pool. - 特許庁

次いで、板部材14を変形させた状態で、接合部材16を硬化させて板部材14をハウジング部材12に固定する。例文帳に追加

Subsequently, with the plate member 14 deformed, the joint member 16 is cured to fix the plate member 14 to the housing member 12. - 特許庁

例文

2つの部材間の静摩擦係数を、迅速かつ正確に測定する。例文帳に追加

To quickly and accurately measure a coefficient of static friction between two members. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS