1016万例文収録!

「しんおく」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しんおくに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しんおくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49979



例文

サーバ20はホストコンピュータ10から受信する配信情報を記憶部23に格納しておく例文帳に追加

The server 20 stores the distribution information to be received from the host computer 10 in a storage part 23. - 特許庁

送信回路は、信号処理部からの送信信号をポートに送る。例文帳に追加

A transmission circuit transmits a transmission signal from a signal processing part to a port. - 特許庁

受信回路は、ポートからの受信信号を信号処理部に送る。例文帳に追加

A reception circuit transmits a reception signal from the port to the signal processing part. - 特許庁

図示しない受信部は、通信相手から送られた信号を受信する。例文帳に追加

A reception section receives a signal sent from the communication opposite party. - 特許庁

例文

データロガー26は、更新記憶部と、この更新記憶部に記憶されている情報を複製して記憶する蓄積記憶部とが含まれている。例文帳に追加

The data logger 26 comprises a updating storage part, and an accumulation storage part in which the information stored in the updating storage part is replicated and stored. - 特許庁


例文

また神道では、墓所を「奥津城」「奥つ城」(おくつき)と呼び、墓石にも「○○家之奥津城(奥都城)」と表示している家が多い。例文帳に追加

And, in Shinto, a grave is called 'Okutsuki' (Shinto tomb) and many families show their family names on their gravestones as 'Okutsuki of --family.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また外部信号送受信記憶アプリケーション1hは、外部信号送受信記憶部1jに記憶されている外部信号を外部信号送受信部1eからリバースケーブルを介して外部信号受信部1dへと送る。例文帳に追加

In addition, the external signal transmission and reception storage application 1h sends through a reverse cable the external signal stored on the external signal transmission and reception storage section 1j to the external signal reception section 1d from the external signal transmission and reception section 1e. - 特許庁

記憶装置は、番組を受信すると共に、受信中の番組の配信終了時刻を一時的に記憶しておく例文帳に追加

A storage device receives the program and temporarily stores the distribution ending time of the on-air program. - 特許庁

参照値測定モードにおいて、振幅測定部141が測定した反射波502の振幅を振幅記憶部151が記憶しておく例文帳に追加

In a reference value measurement mode, an amplitude storing part 151 stores the amplitude of the reflection wave 502 measured by the amplitude measuring part 141. - 特許庁

例文

ステップ260では、受信データ判定部25に記憶された記憶要求に基づいて、受信した可変コードを受信側記憶部21に記憶する。例文帳に追加

The received variable code is stored in the receiving side storage part 21 on the basis of the storage request stored in a received data determining part 25 in Step 260. - 特許庁

例文

多くの人がこの病に苦しんでいます。例文帳に追加

Many people are suffereing from disease. - Weblio Email例文集

彼は新幹線に乗り遅れたと我々は確信している。例文帳に追加

We are sure that he missed the Shinkansen. - Weblio Email例文集

イジメで多くの子供たちが苦しんでいる。例文帳に追加

Many children suffer from bullying.  - Weblio Email例文集

私が送った写真がちゃんと届いて安心しました。例文帳に追加

I was relieved the photos I sent arrived properly.  - Weblio Email例文集

私が送った写真がちゃんと届いて安心したよ。例文帳に追加

I'm relieved the photos I sent arrived safely.  - Weblio Email例文集

私はこのゲームをもっと多くの人に楽しんで欲しい。例文帳に追加

I want even more people to enjoy this game.  - Weblio Email例文集

今多くの子供たちがこのゲ-ムを楽しんでいます。例文帳に追加

There are many children who are enjoying this game now.  - Weblio Email例文集

多くの人々が治療不能な病気で苦しんでいる。例文帳に追加

Many people are suffering from untreatable diseases.  - Weblio英語基本例文集

最近、日本では地震が多く心配です。例文帳に追加

Earthquakes are happening a lot in Japan recently. It scares me. - 時事英語例文集

歩調をそろえて行進する; (進歩・変化などに)後れを取らない.例文帳に追加

march in step  - 研究社 新英和中辞典

大事を為すために我が身を惜しんで置く例文帳に追加

I reserve myself for some great deed.  - 斎藤和英大辞典

その説は信を措き難い、信を措くに足らぬ例文帳に追加

We can not credit the rumour  - 斎藤和英大辞典

その説は信を措き難い、信を措くに足らぬ例文帳に追加

The rumour is incredible.  - 斎藤和英大辞典

多くの迷信がまだ信じられている。例文帳に追加

Lots of superstitions are still believed in. - Tatoeba例文

多くの人が食糧不足に苦しんでいる。例文帳に追加

Many people are suffering from the lack of food. - Tatoeba例文

私たちは多くのもめごとで苦しんだ。例文帳に追加

We suffered from a great many troubles. - Tatoeba例文

副交感神経作動薬で、心拍数が遅れる例文帳に追加

parasympathomimetic drugs slow the heart rate  - 日本語WordNet

写真伝送術によって送られ再現された写真例文帳に追加

a photograph transmitted and reproduced over a distance  - 日本語WordNet

確定申告が申告期限に遅れた場合に課される税例文帳に追加

a penalty that is imposed when a final return is submitted late  - EDR日英対訳辞書

結婚式に新郎が新婦に贈る指輪例文帳に追加

a ring that is given by the groom to the bride during the wedding service  - EDR日英対訳辞書

多くが、集団強姦殺人を含む虐待に苦しんでいる。例文帳に追加

Many suffer abuse, including gang rape and murder. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

人々は屋外カフェに座り、朝を楽しんでいた。例文帳に追加

People sat enjoying the morning at open-air cafes. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

多くの進歩と前進がこれまでの10年間になされてきた。例文帳に追加

Much progress and advancement has been made in the past decade. - 英語論文検索例文集

多くの進歩と前進がこれまでの10年間になされてきた。例文帳に追加

Much progress and advancement has been made in the past decade. - 英語論文検索例文集

進歩と前進の多くは,過去10年間における成果である。例文帳に追加

Much progress and advancement has been made in the past decade. - 英語論文検索例文集

多くの進歩と前進が,これまでの10年間になされてきた。例文帳に追加

Much progress and advancement has been made in the past decade. - 英語論文検索例文集

多くの進歩と前進がこれまでの10年間になされてきた。例文帳に追加

Much progress and advancement has been made in the past decade. - 英語論文検索例文集

多くの迷信がまだ信じられている。例文帳に追加

Lots of superstitions are still believed in.  - Tanaka Corpus

多くの人が食糧不足に苦しんでいる。例文帳に追加

Many people are suffering from the lack of food.  - Tanaka Corpus

私たちは多くのもめごとで苦しんだ。例文帳に追加

We suffered from a great many troubles.  - Tanaka Corpus

が、このマシン上での伸長コードより多くの例文帳に追加

was compressed (using LZW) by a program that could deal with more  - JM

多くは信者の寄進によって立てられる。例文帳に追加

A large number were constructed using funds donated by Buddhist followers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

普散香華心送仏(ふさんこうけしんそうぶつ)例文帳に追加

香華 (Fusan koke shinsobutsu)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大久保駅(京都府)-新田辺駅-新祝園駅例文帳に追加

Okubo Station (Kyoto Prefecture) - Shin-Tanabe Station - Shin-Hosono Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新郎・新婦は贈り物を交換します。例文帳に追加

The bride and groom exchange presents.  - 浜島書店 Catch a Wave

そのメンバーの多くが阪神大震災を体験した。例文帳に追加

Many of its members experienced the Great Hanshin Earthquake.  - 浜島書店 Catch a Wave

多くの人々が今もなお貧困に苦しんでいる。例文帳に追加

Many people are still suffering from poverty.  - 浜島書店 Catch a Wave

この地震の後に多くの余震が続いた。例文帳に追加

The earthquake was followed by many aftershocks. - 浜島書店 Catch a Wave

通信システム,情報記憶媒体,および通信装置例文帳に追加

COMMUNICATION SYSTEM, INFORMATION STORAGE MEDIUM, AND COMMUNICATION APPARATUS - 特許庁

例文

ソフトウェア更新方法、更新プログラム、及び記憶媒体例文帳に追加

SOFTWARE UPDATE METHOD, UPDATE PROGRAM AND STORAGE MEDIUM - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS