たかづかの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 6849件
宝(たから)塚(づか)音楽学校が100周年を祝う例文帳に追加
Takarazuka Music School Marks 100th Anniversary - 浜島書店 Catch a Wave
春日神であるタケミカヅチ(たけみかづちのみこと)、経津主神(いわいぬしのみこと)、天児屋命(あまのこやねのみこと)、比売神(ひめのかみ)を祀る。例文帳に追加
Takemikazuchi-no-mikoto (Kasuga-no-kami), Futsunushi-no-kami (Iwainushi-no-mikoto), Ama-no-koyane-no-mikoto, and Hime-no-kami are enshrined. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
由来からきぬかづきとも呼ばれたり、「絹かつぎ」と表記される場合もある。例文帳に追加
Because of its origin, kinukatsugi is also called 'kinukazuki,' or written in Japanese characters as '絹かつぎ,' meaning 'carrying silk.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
広庇、落間は、いやしいものが高貴な身分のものにちかづくとき、その身分差を表すためにあった。例文帳に追加
The ochima and hirobisashi had the purpose of demonstrating birth class difference to lower class people who were not welcomed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
生前は葛城皇子(かづらきのみこ/かつらぎのみこ)と呼ばれていたと思われる。例文帳に追加
It is presumed that he was once called Kazuraki no miko (Katsuragi no miko). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
あなたたちはそこに近づかないよう注意してください。例文帳に追加
Please be careful not to go near there. - Weblio Email例文集
私が彼に近づくと、彼は疑いの目つきをした。例文帳に追加
He had a suspicious look on his face as I approached him. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。例文帳に追加
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted. - Tatoeba例文
彼女が私に近づいてきて「おげんきですか」と言った。例文帳に追加
She came up to me and said "How are you?" - Tatoeba例文
「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。例文帳に追加
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted. - Tanaka Corpus
彼女が私に近づいてきて「おげんきですか」と言った。例文帳に追加
She came up to me and said "How are you?" - Tanaka Corpus
探偵は彼のもとへ近づき、声をかけた。例文帳に追加
said the detective, coming up with him, - JULES VERNE『80日間世界一周』
私たちの乗った船は港に近づいて行った。例文帳に追加
Our ship was approaching the harbor. - Tatoeba例文
私たちの乗った船は港に近づいて行った。例文帳に追加
Our ship was approaching the harbor. - Tanaka Corpus
彼女は彼に近づかないようにしようとした。例文帳に追加
She tried to keep away from him. - Tatoeba例文
彼女は彼に悪友に近づかないように言った。例文帳に追加
She told him to keep away from bad friends. - Tatoeba例文
彼女は彼に悪友に近づかないようにと言った。例文帳に追加
She told him to keep away from bad friends. - Tatoeba例文
あなたはいつか釣りに参加しますか?例文帳に追加
Would you like to join us for fishing someday? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
彼女は彼に近づかないようにしようとした。例文帳に追加
She tried to keep away from him. - Tanaka Corpus
彼女は彼に悪友に近づかないように言った。例文帳に追加
She told him to keep away from bad friends. - Tanaka Corpus
彼女は彼に悪友に近づかないようにと言った。例文帳に追加
She told him to keep away from bad friends. - Tanaka Corpus
高(たか)松(まつ)塚(づか)古墳の壁画が再現される例文帳に追加
Takamatsuzuka Tomb Paintings Reproduced - 浜島書店 Catch a Wave
そこに何者かの足音が近づいてきて、男は我にかえった。例文帳に追加
The sound of approaching footsteps roused him. - Charles Dickens『奇妙な依頼人』
大晦日が近づくと冷たい風が骨身に応える.例文帳に追加
Toward the end of the year, the cold wind pierces me to the bone. - 研究社 新和英中辞典
Csコレクタの開発によって、HREM分解能は0.1nmに近づいた。例文帳に追加
The HREM resolution has approached to 0.1 nm by the development of the Cs corrector. - 科学技術論文動詞集
最終期限が近づき、切迫感が高まった。例文帳に追加
There was a heightened sense of urgency today as the deadline neared. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
先生が近づいたとき、子供たちはバラバラに散らばった例文帳に追加
The children scattered in all directions when the teacher approached - 日本語WordNet
賀茂別雷神社(かもわけいかづちじんじゃ)は、京都市北区(京都市)にある神社である。例文帳に追加
Kamo-wakeikazuchi-jinja Shrine is located in Kita Ward, Kyoto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
肩にティペットをはおった女性が私に近づいてくる。例文帳に追加
A woman wearing a tippet on her shoulders is coming to me. - Weblio英語基本例文集
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright(C)1996-2024 JEOL Ltd., All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT” 邦題:『奇妙な依頼人』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Charles Dickens 1837, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”The Last Leaf” 邦題:『最後の一枚の葉』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使 用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |