1016万例文収録!

「たじまくろたに」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > たじまくろたにに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

たじまくろたにの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49980



例文

実際にうまくいかなければ理論はまったく役に立たない例文帳に追加

Theory is quite useless unless it works in practice. - Eゲイト英和辞典

実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。例文帳に追加

Theory is quite useless unless it works in practice. - Tatoeba例文

実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。例文帳に追加

Theory is quite useless unless it works in practice.  - Tanaka Corpus

私は彼女にプロポーズしたが,うまくいかなかった例文帳に追加

I made a proposal to her, but nothing doing. - Eゲイト英和辞典

例文

彼らは城を枕に討ち死にした.例文帳に追加

They died a heroic death in defense of their castle.  - 研究社 新和英中辞典


例文

初期においては豆は後ろの方にまくことが始まりだった。例文帳に追加

Initially, beans were thrown over one's back.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は女のけんまくにたじろいだ.例文帳に追加

He was staggered by the vehemence with which the woman spoke.  - 研究社 新和英中辞典

次に、絶縁膜201上に遮光膜202を堆積する。例文帳に追加

The shading film 202 is deposited on the insulating film 201. - 特許庁

あなたにとって万事うまくいくだろう例文帳に追加

Everything will be all right with you. - Eゲイト英和辞典

例文

胃粘膜は異常に黒くなっていた例文帳に追加

the stomach mucosa was irregularly blackened  - 日本語WordNet

例文

該下地膜6上に多層反射膜2を成膜して多層反射膜付き基板30を得る。例文帳に追加

A multilayer reflective film 2 is formed on the base film 6 to obtain a substrate 30 with the multilayer reflective film. - 特許庁

また、白金膜62の膜厚に応じてチタン膜61の膜厚の下限が決まる。例文帳に追加

Furthermore, a lower limit of the film thickness of the titanium film 61 is determined according to the film thickness of the platinum film 62. - 特許庁

マクロ提示部107は、抽出したマクロに関するマクロ情報を選択可能に出力する。例文帳に追加

A macro presenting part 107 selectively outputs the macro information related with the extracted macro. - 特許庁

彼が偽金事件の黒幕だった.例文帳に追加

He was the mastermind behind the counterfeit money plot.  - 研究社 新和英中辞典

ジルコニア塗膜を施したロール例文帳に追加

ROLL HAVING ZIRCONIA COATING - 特許庁

いずれ事態はみな元どおりにうまく納まるだろう.例文帳に追加

Sooner or later things will all come right again.  - 研究社 新英和中辞典

彼女はうまくゆかなかったが、なにしろ初めてのことだったからね。例文帳に追加

She did not succeed, but after all that was her first attempt. - Tatoeba例文

彼女はうまくゆかなかったが、なにしろ初めてのことだったからね。例文帳に追加

She did not succeed, but after all that was her first attempt.  - Tanaka Corpus

ポリイミドは、膜の形状にしてもよく、その膜は、本発明の上記プロセスによる処理の後に、たとえば気体分離膜、ろ過膜、ミクロろ過膜、ウルトラろ過膜、逆浸透膜、または浸透気化膜に形成する。例文帳に追加

The polyimide may be in the form of a membrane, and, after the treatment, the membrane is formed into e.g. a gas separation membrane, a filtration membrane, a micro-filtration membrane, an ultra-filtration membrane, a reverse osmosis membrane or a pervaporation membrane. - 特許庁

第二の垂れ幕の後ろには至聖所と呼ばれる幕屋がありました。例文帳に追加

After the second veil was the tabernacle which is called the Holy of Holies,  - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 9:3』

マスク膜230は少なくとも第1膜200、第2膜210、及び第3膜220をこの順に積層した積層膜により構成される。例文帳に追加

The mask film 230 is constituted by a laminated film in which at least a first film 200, a second film 210, and a third film 220 are laminated in this order. - 特許庁

例えば、次のように始まるマク例文帳に追加

For example, a macro that begins like this  - JM

基板1上に、下地膜6を成膜する。例文帳に追加

A base film 6 is formed on a substrate 1. - 特許庁

広がり開いていたものを,狭く閉じた状態にする例文帳に追加

to make an expanded thing become narrow and thin  - EDR日英対訳辞書

精密ろ過膜、限外ろ過膜、ナノろ過膜および逆浸透膜等の分離膜を支持する際に優れた製膜性および機械的強度を有する分離膜支持体ならびにそれを用いた分離膜および膜分離エレメントを提供する。例文帳に追加

To provide a separation membrane support having a superior membrane forming property and mechanical strength when supporting separation membranes such as microfiltration membranes, ultrafiltration membranes, nano-filtration membranes and reverse osmosis membranes, and to provide separation membranes using the same and a membrane separation element. - 特許庁

続いて、下部電極膜16,誘電体膜18,上部電極膜20を順にスパッタ成膜する。例文帳に追加

Then, a lower electrode film 16, a dielectric film 18, and an upper electrode film 20 are sequentially film-formed by sputtering. - 特許庁

成膜装置、成膜方法、液晶装置、並びにプロジェクタ例文帳に追加

DEPOSITION DEVICE, DEPOSITION METHOD, LIQUID CRYSTAL DEVICE, AND PROJECTOR - 特許庁

成膜装置および成膜方法ならびに磁気記録媒体例文帳に追加

APPARATUS AND METHOD FOR DEPOSITING FILM, AND MAGNETIC RECORDING MEDIUM - 特許庁

このろ過膜モジュール18bのろ過膜に金属フィルタを用いる。例文帳に追加

A metal filter is used as a filtration membrane of the filtration membrane module 18b. - 特許庁

精密ろ過膜、限外ろ過膜、ナノろ過膜、逆浸透膜等の分離膜を支持する際に優れた製膜性および機械的強度を有する分離膜支持体並びにそれを用いた分離膜及び流体分離素子を提供する。例文帳に追加

To provide a separative membrane supporting body having excellent membrane manufacturability and mechanical strength when supporting separative membranes such as a microfiltration membrane, an ultrafiltration membrane, a nanofilter membrane, and a reverse osmosis membrane, and also to provide a separative membrane and a fluid separation element using the separative membrane supporting body. - 特許庁

下地膜110上に、PECVD法でシリコン膜150を成膜し、更に、窒化シリコン膜でなる絶縁膜170を成膜する。例文帳に追加

A silicon film 150 is formed on a base film 110 by a PECVD method, and an insulating film 170 constituted of a nitride silicon film is formed. - 特許庁

多結晶シリコン膜620を表面から熱酸化して、多結晶シリコン膜620上にSiO_2膜634を徐々に成膜する。例文帳に追加

An SiO_2 film 634 is gradually formed on a polycrystalline silicon film 620 by thermally oxidizing the polycrystalline silicon film 620 from the surface. - 特許庁

提供部700はマクロ実行部500の指示に基づいて、あらかじめマクロ設定部400において設定された所望のマクロを実行する。例文帳に追加

A providing part 700 executes desired macro preliminarily set by a macro setting part 400 based on the instruction of a macro executing part 500. - 特許庁

先日ご教示頂いた方法を試したところ、確かにうまく契約につながりました。例文帳に追加

The other day I tried the method that you taught me, and it did in fact enable me to get some contracts.  - Weblioビジネス英語例文

また、字幕フォーマット変換部107で、字幕情報抽出部104が分離した字幕情報をプログラムストリームの字幕情報に変換する。例文帳に追加

A caption format conversion part 107 converts the caption information separated by the caption information extraction part 104 into caption information of the program stream. - 特許庁

管状ろ過膜を用いた浸漬型膜ろ過方式におけるろ過流量を高めることができる管状ろ過膜群を実現する。例文帳に追加

To provide a tubular membrane filtration group, in which the flow rate of filtration is increased in a dip type membrane filtration system using a tubular filtration membrane. - 特許庁

鎌倉幕府は1333年に鎌倉の北条氏が新田義貞らの軍に滅ぼされて幕を閉じた。例文帳に追加

The Kamakura Bakufu ended in 1333 when the Hojo clan in Kamakura was defeated by the army of Yoshisada NITTA and his allies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

膜面が結晶面(200)に配向したCrN膜を第1層に、固体潤滑膜を第2層に備えた固体潤滑膜付き部材。例文帳に追加

A CrN film of which film face is orientated in the crystal plane (200) is provided as a 1st layer, and a solid lubricating film is provided as a 2nd layer. - 特許庁

【解決手段】 Ag膜がマグネトロンスパッタリング法で成膜時の放電電圧が200〜350Vに保持し、Agターゲット表面の磁界の強さが、Ag膜の成膜時に、700〜1200エルステッドに保持して、Ag膜を成膜する。例文帳に追加

An Ag film is formed by a magnetron sputtering method wherein the discharge voltage is kept at 200-350V and the magnetic field intensity on an Ag-target surface is kept at 700-1,200 oersted during Ag-film formation. - 特許庁

補助膜パターン(シリコン窒化膜パターン)207の間に第1導電膜パターン(フローティングゲート膜)205が露出した状態で補助膜パターン207の側壁に第2導電膜スペーサ209を形成する。例文帳に追加

With a first conductive film pattern (floating gate film) 205 being exposed between an auxiliary film patterns (silicon nitride film patterns) 207, a second conductive film spacer 209 is formed on side walls of the auxiliary film patterns 207. - 特許庁

樹脂保護膜10の末端が第二無機保護膜20上に配されている。例文帳に追加

The end of the resinous protective film 10 is arranged on the second inorganic protective film 20. - 特許庁

露出された第1阻止膜32上にポリマー膜46を形成する。例文帳に追加

A polymer film 46 is formed on the exposed first prevention film 32. - 特許庁

絶縁性基板101上に成膜したSi窒化膜102、Si酸化膜103の上に非晶質Si膜104を成膜する。例文帳に追加

An amorphous silicon film 104 is formed on a silicon nitrogen film 102 and a silicon dioxide film 103 formed on an insulating substrate 101. - 特許庁

鎌倉時代・室町時代には、京都・鎌倉に尼五山が定められた。例文帳に追加

In the Kanakura and Muromachi periods, Ama Gozan was determined in Kyoto and Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浸漬型膜ろ過方式用管状ろ過膜11は、円筒状に形成されたろ過膜層20と、ろ過膜層20の外周面に配置されかつろ過膜層20に対して形状保持性を付与するための通液性を有する支持膜層21とを備え、潰れ圧が少なくとも20kPaに設定されている。例文帳に追加

A tubular filter membrane 11 for a submerged membrane filtration system is provided with a filter membrane layer 20 formed in a cylindrical form and a liquid-permeable supporting membrane layer 21 disposed over the external periphery of the layer 20 and imparting shape retentivity to the layer 20 and is designed so that its collapse pressure may be at least 20 kPa. - 特許庁

鎌倉幕府を滅ぼした足利尊氏は妹婿にあたる。例文帳に追加

Takauji ASHIKAGA, who destroyed the Kamakura bakufu, was his sister's husband.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

プロ野球の交流戦が6月18日に幕を閉じた。例文帳に追加

Professional baseball's interleague series ended on June 18. - 浜島書店 Catch a Wave

トレンチを形成した絶縁膜10上にTaN膜11、Cu膜12を順次堆積する。例文帳に追加

A TaN film 11 and a Cu film 12 are deposited sequentially on an insulating film 10 in which a trench is formed. - 特許庁

膜ろ過の進行により膜2の膜差圧が上昇した際、原水よりも5〜50℃程度加温された逆洗水により膜2を逆洗する。例文帳に追加

When the membrane difference pressure of a membrane rises by the advance of membrane filtration, the membrane 2 is backwashed with backwashing water heated to temperature higher than that of raw water by about 5-50°C. - 特許庁

例文

多くの人に援助を求めたが今のところうまくいっていない.例文帳に追加

I've asked lots of people to help, but I haven't had any joy [I got no joy] yet.  - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS