例文 (999件) |
ちからたけの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2968件
警察はたちまち彼らを見破った。例文帳に追加
The police found them out very soon. - Tanaka Corpus
警察は力ずくでドアを開けた例文帳に追加
The police used force to open the door. - Eゲイト英和辞典
ケイト叔母が力を込めて言った、例文帳に追加
said Aunt Kate emphatically, - James Joyce『死者たち』
会話をしたければ、こっちから始めるしかないな、とアリスは思いました。例文帳に追加
and Alice felt that if there was to be any conversation at all, she must manage it herself. - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
北畠親房(きたばたけちかふさ、1293-1354)の『神皇正統記』では以下のように論じている。例文帳に追加
This matter was described in the "Jinno Shotoki" (A Chronicle of Gods and Sovereigns) written by Chikafusa KITABATAKE (1293 - 1354) as follows - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私はありったけの力を出して走った。例文帳に追加
I ran as fast as I could. - Tatoeba例文
私はありったけの力を出して走った。例文帳に追加
I ran as fast as I could. - Tanaka Corpus
文楽:近松門左衛門、竹本義太夫、竹田出雲例文帳に追加
Bunraku (Japanese puppet theater): Monzaemon CHIKAMATSU, Gidayu TAKEMOTO, and Izumo TAKEDA - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
幡岳とは勝家の号「幡岳寺殿壽山勝公大居士」からきたもの。例文帳に追加
The name Bangaku is derived from Katsuie's posthumous Buddhist name, 'Bangakuji … koji' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
加工パラメータ決定装置、加工パラメータ決定方法およびプログラム例文帳に追加
WORKING PARAMETER DETERMINING APPARATUS, WORKING PARAMETER DETERMINING METHOD AND PROGRAM - 特許庁
泥棒は裏口から入った形跡がある.例文帳に追加
There are signs that the thief [traces of the thief's having] entered the house by the back door. - 研究社 新和英中辞典
西竹の里町から桂駅西口例文帳に追加
From Nishi-takenosato-cho to the Katsura Station west exit - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
西竹の里町から阪急洛西口駅前例文帳に追加
From Nishi-takenosato-cho to the front of Hankyu Rakusaiguchi Station - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
右京の里から西竹の里町桂駅西口例文帳に追加
From Ukyonosato to the Katsura Station west exit via Nishi-takenosato-cho - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
西竹の里町から三ノ宮街道桂駅東口例文帳に追加
From Nishi-takenosato-cho to the Katsura Station east exit via Sannomiya-kaido Road - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近くに、アリスと同じくらいのせたけのキノコがありました。例文帳に追加
There was a large mushroom growing near her, about the same height as herself; - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
馬が、足を動かしはしなかったけれど、崖っぷちからやや体を離したのだ。例文帳に追加
the horse, without moving its feet, had drawn its body slightly backward from the verge; - Ambrose Bierce『空飛ぶ騎兵』
警察は群衆を入口から追い出した.例文帳に追加
The police cleared the crowd (away) from the entrance. - 研究社 新英和中辞典
母方と父方双方から辿った血統例文帳に追加
line of descent traced through both the maternal and paternal sides of the family - 日本語WordNet
家族の父方から辿った血統例文帳に追加
line of descent traced through the paternal side of the family - 日本語WordNet
断崖から露出して伸びた竹の地下茎例文帳に追加
a bamboo root that grows out of and downward from the face of a cliff - EDR日英対訳辞書
二条城 堀川竹屋町から堀川押小路例文帳に追加
Nijo Castle, from Horikawa-Takeyamachi to Horikawa-Oshikoji - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
二条城 竹屋町から押小路(入口は堀川通)例文帳に追加
Nijo-jo Castle, from Takeyamachi to Oshi-koji Street (the entrance faces the Horikawa-dori Street.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼女の父親の父方から辿った血統はフランスからの移民です。例文帳に追加
Her father's patrilineage originated in France. - Weblio英語基本例文集
近い長さの単位に丈(じょう;1丈=10尺)があるが、こちらは物の寸法を測るのに用いられる。例文帳に追加
Jo (1 jo is equivalent to 10 shaku [about 3 meters]) is a unit of similar length, but is used to measure the sizes of objects. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
波長変換結晶の育成装置及びこの装置から作られた結晶例文帳に追加
APPARATUS FOR GROWING WAVELENGTH-CONVERTING CRYSTAL AND CRYSTAL PRODUCED THEREBY - 特許庁
力を測るように設計された計測器例文帳に追加
measuring instrument designed to measure power - 日本語WordNet
-とくに竹内力主演の映画・オリジナルビデオ版例文帳に追加
Especially the made-for-video film starring Riki TAKEUCHI - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
立方晶窒化硼素多結晶体の製造方法例文帳に追加
METHOD OF MANUFACTURING CUBIC BORON NITRIDE POLYCRYSTAL - 特許庁
立方晶窒化ホウ素多結晶体の製造方法例文帳に追加
METHOD FOR PRODUCING CUBIC BORON NITRIDE POLYCRYSTAL - 特許庁
オンライン型大量液置換型血液透析器例文帳に追加
例文 (999件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”A Horseman in the Sky” 邦題:『空飛ぶ騎兵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) Ambrose Bierce 1889, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Counterparts” 邦題:『カウンターパーツ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |