1016万例文収録!

「ちゅうりがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ちゅうりがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ちゅうりがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

(航海中)陸が現れる例文帳に追加

Land is sighted.  - 斎藤和英大辞典

彼が本場の中国料理を味わう例文帳に追加

He enjoys authentic Chinese cuisine.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

川の中流は水勢が急だ.例文帳に追加

The current is swift in the middle of the river.  - 研究社 新和英中辞典

私には集中力が足りない。例文帳に追加

I don't have enough ability to focus.  - Weblio Email例文集

例文

私の集中力が切れた。例文帳に追加

My attention has scattered. - Weblio Email例文集


例文

私の集中力が切れた。例文帳に追加

My focus has broken. - Weblio Email例文集

中流は川底が深い.例文帳に追加

The river is deep in midstream.  - 研究社 新和英中辞典

交流電源接地側検出装置例文帳に追加

AC POWER-SOURCE GROUND SIDE DETECTING DEVICE - 特許庁

私たちは十分に能力がある。例文帳に追加

We have enough capacity. - Weblio Email例文集

例文

私たちの給料が少なくなります。例文帳に追加

Our wage will decrease.  - Weblio Email例文集

例文

私たちには交流が必要です。例文帳に追加

We need some interaction.  - Weblio Email例文集

概して私は中華料理が好きだ。例文帳に追加

I like Chinese food in general. - Tatoeba例文

概して私は中華料理が好きだ。例文帳に追加

I like Chinese food in general.  - Tanaka Corpus

玉川遠州流(たまがわえんしゅうりゅう、ぎょくせん-)は茶道および煎茶道の流派。例文帳に追加

The Tamagawa (also known as Gyokusen) Enshu-ryu school is a school of tea and green tea ceremony.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

われわれは11月、勝利を収めることになる。例文帳に追加

We're going to be victorious in November. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

私も中国料理が食べたい。例文帳に追加

I too want to eat Chinese food.  - Weblio Email例文集

私達は交流があります。例文帳に追加

We have an exchange. - Weblio Email例文集

川や谷が合流する地点例文帳に追加

the point where rivers or valleys converge  - EDR日英対訳辞書

私たちは学生交流をした。例文帳に追加

We had a student exchange.  - Weblio Email例文集

私たちは学生交流をした。例文帳に追加

We did a student exchange.  - Weblio Email例文集

私たちはお互いに交流する。例文帳に追加

We will intermingle together. - Weblio Email例文集

すなわち、読み出しがされないで処理が終了する。例文帳に追加

That is, the processing is ended without performing read. - 特許庁

すなわち、平均値画像に対して、補正が行われ、入力画像に合わせてレベルが引き上げられる。例文帳に追加

That is, the mean value picture is corrected so that the level can be increased according to the input picture. - 特許庁

外から加わる力に構造物がたえられる重量例文帳に追加

the amount of weight borne by the frame of a building  - EDR日英対訳辞書

朝(あさ)青(しょう)龍(りゅう)関が土俵に別れのキス例文帳に追加

Asashoryu Kisses the Dohyo Farewell  - 浜島書店 Catch a Wave

春藤流(しゅんどう-りゅう)は廃絶した能楽ワキ方の一流儀。例文帳に追加

The Shundo school is an extinct school of waki-kata (supporting actors) in Nohgaku (the art of Noh).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

附 則 〔昭和二十三年一月一日法律第一号〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Act No. 1 of January 1, 1948]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

重力は光線を内側へ曲げる例文帳に追加

gravity incurvates the rays  - 日本語WordNet

恐竜の足跡(今出川校地)例文帳に追加

Dinosaur's foot print (Imadegawa Campus)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

携帯電話手書き式入力装置例文帳に追加

CELLULAR PHONE HANDWRITING INPUT DEVICE - 特許庁

ネットワーク画像入力装置および画像入力方法例文帳に追加

NETWORK PICTURE INPUT DEVICE AND PICTURE INPUT METHOD - 特許庁

和歌山研究林(和歌山県有田川町)例文帳に追加

Wakayama Forest Research Station (Aridagawa-cho, Wakayama Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

オペアンプ16への+側入力と−側入力との入力差を検出するため、オペアンプ16の+側入力及び−側入力に、それぞれオペアンプ72の+側入力、−側入力を接続する。例文帳に追加

In order to detect the difference between a (+) side input and a (-) side input to an operational amplifier 16, the (+) side input and (-) side input of an operational amplifier 72 are respectively connected to the (+) side input and (-) side input of the operational amplifier 16. - 特許庁

私の母は私たちがその公園に入った後に合流した。例文帳に追加

My mother joined after we entered that park.  - Weblio Email例文集

その機械の修理法はあなたがいちばんよくわかっている.例文帳に追加

You understand best how to repair the machine.  - 研究社 新英和中辞典

附 則 〔昭和四十一年六月二十八日法律第八十九号〕〔抄〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Act No. 89 of June 28, 1966] [Extract]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

さらに、その際には、出側板厚偏差を0に近づけるための出側張力および入側張力の調整量の基となるAGC出力量を、出側張力および入側張力に配分する際に、出側張力と入側張力のAGC出力配分を、出側張力>入側張力とし、出側張力への出力配分割合をα%とし、入側張力への出力配分割合を(100−α)%とすることが好ましい。例文帳に追加

In addition, in this situation, when the AGC output forming the basis of the adjustment of the outlet side tension and the inlet side tension to bring the deviation of the outlet side thickness close to zero is distributed to the outlet side tension and the inlet side tension, the AGC output distribution for the outlet side tension is set to be larger than that for the inlet side tension. - 特許庁

(5)ワックス含有量が2〜15重量%であること。例文帳に追加

(5) The wax content ranges from 2 wt.% to 15 wt.%. - 特許庁

データ入力支援のための配信側プログラム、入力側プログラム、配信側装置、入力側装置及びデータ入力支援システム例文帳に追加

DISTRIBUTION-SIDE PROGRAM FOR DATA INPUT SUPPORT, INPUT-SIDE PROGRAM, DISTRIBUTION-SIDE APPARATUS, INPUT-SIDE APPARATUS, AND DATA INPUT SUPPORT SYSTEM - 特許庁

わがチームは試合終了まで勝利をめざしてがんばり続けた.例文帳に追加

Our team disputed the victory until the very end of the game.  - 研究社 新英和中辞典

附 則 〔昭和四十二年七月二十九日法律第九十七号〕〔抄〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Act No. 97 of July 29, 1967] [Extract]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 (昭和五九年五月一日法律第二三号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 23 of May 1, 1984) (Extract)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔昭和五十八年十二月十日法律第八十三号〕〔抄〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Act No. 83 of December 10, 1983] [Extract]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔昭和三十九年七月十一日法律第百七十号〕〔抄〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Act No. 170 of July 11, 1964] [Extract]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

福王流(ふくおう-りゅう)は能楽ワキ方の一流派。例文帳に追加

The Fukuo school is a school of waki-kata (supporting actors) in Nohgaku (the art of Noh).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ゲーム装置は、入力面に対して入力が行われた位置を検出する入力。例文帳に追加

A game apparatus detects a position where input is performed to an input surface. - 特許庁

こうもりの赤ちゃんは蛾のようにふわふわしていて無重量だ例文帳に追加

a baby bat...fluffy and weightless as a moth  - 日本語WordNet

私たちが宇宙旅行を楽しめる日がくるだろう。例文帳に追加

The day will come when space travel becomes possible. - Tatoeba例文

私たちが宇宙旅行を楽しめる日がくるだろう。例文帳に追加

The day will come when we can enjoy space travel.  - Tanaka Corpus

例文

熱シールドは、下流側(188)及び上流側(186)を含む。例文帳に追加

The heat shield includes a downstream side 188 and an upstream side 186. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS