意味 | 例文 (999件) |
ならぬの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 7751件
事情を酌量せねばならぬ例文帳に追加
We must take the circumstances into account - 斎藤和英大辞典
事情を酌量せねばならぬ例文帳に追加
Circumstances alter cases. - 斎藤和英大辞典
木に霜除けをしなければならぬ例文帳に追加
The trees must be protected from the frost. - 斎藤和英大辞典
事情を斟酌せねばならぬ例文帳に追加
We must take the circumstances into account - 斎藤和英大辞典
事情を斟酌せねばならぬ例文帳に追加
Circumstances alter cases. - 斎藤和英大辞典
誰かしら死ななければならぬ例文帳に追加
Some one or other must die. - 斎藤和英大辞典
相手がなくてはけんかにならぬ。例文帳に追加
It takes two to make a quarrel. - Tatoeba例文
黒に黒をたしても白にはならぬ。例文帳に追加
Two blacks do not make a white. - Tatoeba例文
ツバメ一羽で夏にはならぬ。例文帳に追加
One swallow does not make a summer. - Tatoeba例文
言うことに気をつけねばならぬ。例文帳に追加
You should be careful what you say. - Tatoeba例文
鉄は熱いうちに打たねばならぬ。例文帳に追加
You must strike while the iron is hot. - Tatoeba例文
身動きならぬ所に投げ入れる例文帳に追加
to throw into a place where (one) cannot move around - EDR日英対訳辞書
黒に黒を足しても白にはならぬ例文帳に追加
Two blacks do not make a white. - 英語ことわざ教訓辞典
家来とならねば家来は使えぬ例文帳に追加
He that has not served knows not how to command. - 英語ことわざ教訓辞典
瓜の蔓にナスビはならぬ例文帳に追加
Of a thorn springs not a fig. - 英語ことわざ教訓辞典
子で子にならぬほととぎす例文帳に追加
no matter how lovingly raised, a foster child is not actually one's biological child - JMdict
相手がなくてはけんかにならぬ。例文帳に追加
It takes two to make a quarrel. - Tanaka Corpus
黒に黒をたしても白にはならぬ。例文帳に追加
Two blacks do not make a white. - Tanaka Corpus
言うことに気をつけねばならぬ。例文帳に追加
You should be careful what you say. - Tanaka Corpus
ツバメ一羽で夏にはならぬ。例文帳に追加
One swallow does not make a summer. - Tanaka Corpus
「ドイツもイタリアもあてにならぬ。」例文帳に追加
'Don't expect Germany as well as Italy.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただならぬ悲鳴が平穏を破り、例文帳に追加
A short, indescribable noise broke the stillness. - G.K. Chesterton『少年の心』
ここを去る前にこの家を処分しなければならぬ(家を売らなければならぬ)例文帳に追加
I must dispose of my house before I leave the place. - 斎藤和英大辞典
ここを去る前にこの家の処置をつけなければならぬ(家を売らねばならぬ)例文帳に追加
I must dispose of the house before leaving this place. - 斎藤和英大辞典
縫針ならびに糸巻き例文帳に追加
SEWING NEEDLE AND BOBBIN - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY” 邦題:『少年の心』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |