1016万例文収録!

「にし・ろ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > にし・ろの意味・解説 > にし・ろに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

にし・ろの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9568



例文

T<−0.6t−2.8C+47 ・・・・・(1) T<40 ・・・・・(2) C>0.99 ・・・・・(3)例文帳に追加

(2): T<40, and (3): C>0.99. - 特許庁

Si+10Al+Mo≦0.8・・・[1] Cu+Ni+Cr≦1.0%・・・[2] C≦−0.175(Si+10Al+Mo)+0.17・・・[3]例文帳に追加

[2], and C≤-0.175(Si+10Al+ Mo)+0.17 [3]. - 特許庁

支那・蒙古・露西亜・安南・泰・緬甸・印度・比律賓・馬来・土耳古科を設置。例文帳に追加

Foreign language courses included Chinese, Mongolian, Russian, Annam, Thai, Burmese, Indian, Philippine, Malay, and Turkish.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗務支所(北海道・山形北部・山形南部・新潟・山梨・静岡・三河東・三河西・尾張・岐阜・三重・京都・奈良・大阪・兵庫・備前・備中・美作・広島・山口・鳥取・島根・高知・香川・愛媛・福岡・大分・熊本・肥前)例文帳に追加

The branches' temple offices (Hokkaido, northern Yamagata Prefecture, southern Yamagata Prefecture, Niigata Prefecture, Yamanashi Prefecture, Shizuoka Prefecture, eastern Mikawa area, western Mikawa area, Owari area, Gifu Prefecture, Mie Prefecture, Kyoto Prefecture, Nara Prefecture, Osaka Prefecture, Hyogo Prefecture, Bizen area, Bicchu area, Mimasaka area, Hiroshima Prefecture, Yamaguchi Prefecture, Tottori Prefecture, Shimane Prefecture, Kochi Prefecture, Kagawa Prefecture, Ehime Prefecture, Fukuoka Prefecture, Oita Prefecture, Kumamoto Prefecture, Hizen area)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

本科(支那・蒙古・馬来・印度・英・仏・独・露・西語部)、選科、別科を設置。例文帳に追加

Regular courses (Chinese, Mongolian, Malay, Indian, English, French, German, Russian, and Spanish), selective courses and special courses were established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

全六巻の構成は、天・地・東・南・西・北に分かたれている。例文帳に追加

The six volumes were divided into Heaven, Earth, East, South, West, and North.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本科(朝鮮・支那・馬来・西・露・英・蒙・独語部)、特科、専修科、特修科を設置。例文帳に追加

Regular courses (Korean, Chinese, Malay, Spanish, Russian, English, Mongolian, and German), specialty courses, specialized courses, and advance courses were established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

たぶん彼らは共に幸せになれるだろう・・・例文帳に追加

Perhaps they could be happy together....  - James Joyce『下宿屋』

法然の門下には證空・親鸞・熊谷直実・弁長・源智・幸西・信空(浄土宗)・隆寛・湛空・長西らがいる。例文帳に追加

Honen's disciples include Shoku, Shinran, Naozane KUMAGAI, Bencho, Genchi, Kosai, Shinku (Pure Land Sect), Ryukan, Tanku and Chosai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

馬印・・・鳥毛の上に白いたくだ例文帳に追加

Umajirushi: Bird feathers under a white camel  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

丸太町・竹屋町・夷川・二条・押小路・御池、姉小路・三条・六角・蛸薬師・錦・四条・綾小路・佛小路・高辻・松原・万寿寺・五条、雪駄屋町(今の楊梅通)・魚の棚、六条、七条・八条・九条の横の通りをうたう。例文帳に追加

Names of streets running horizontally in Kyoto are included as follows: Marutamachi, Takeyamachi, Ebisugawa, Nijo, Oshikoji, and Oike; Anekoji, Sanjo, Rokkaku, Takoyakushi, Nishiki, Shijo, Ayanokoji, Bukkoji, Takatsuji, Matsubara, Manjuji, and Gojo; Settayacho (current Yobai-dori Street) and Uonotana; Rokujo; Shichijo, Hachijo, and Kujo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地方教区に宗務支所(三重・京都・奈良・和歌山・大阪・兵庫・備前・美作・広島・山口・香川・愛媛・徳島・福岡・肥前)の17ヶ所。例文帳に追加

Branch offices are placed in 17 locations, including Mie, Kyoto, Nara, Wakayama, Osaka, Hyogo, Bizen, Mimasaka, Hiroshima, Yamaguchi, Kagawa, Ehime, Tokushima, Fukuoka and Hizen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前記移載手段の凹部32a・32a・32c・32cにおける、底面にゲル等の防振部材40・40・・・を埋設する。例文帳に追加

Vibration control members 40, 40, etc., such as gel are embedded in a bottom surface in the recessed parts 32a, 32a, 32c and 32c of the transfer means. - 特許庁

とにかくメシ・・・といきたいところだが、その前に用を足すことにした。例文帳に追加

Anyhow, lunch ... is where I wanted to go but I decided to go to the toilet first. - Tatoeba例文

とにかくメシ・・・といきたいところだが、その前に用を足すことにした。例文帳に追加

Anyhow, lunch ... is where I wanted to go but I decided to go to the toilet first.  - Tanaka Corpus

停車駅(神戸線系統):万国博西口・南千里・関大前・吹田・淡路・十三・園田・塚口・西宮北口・六甲・三宮・花隈・高速神戸例文帳に追加

Stops (Kobe Line Route): Bankokuhaku-nishiguchi Station, Minami-senri Station, Kandaimae Station, Suita Station, Awaji Station, Juso Station, Sonoda Station, Tsukaguchi Station, Nishinomiya-kitaguchi Station, Rokko Station, Sannomiya Station, Hanakuma Station, and Kosokukobe Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

接続部142e,・・・では、中央近傍の部分142a,・・・の厚さL101が交差部142c,・・・の近傍の部分142b,・・・の厚さL102よりも大きい。例文帳に追加

In the joints 142e the thickness L101 of parts 142a in the vicinity of the center is larger than the thickness L102 of parts 142b in the vicinity of the intersections 142c. - 特許庁

684年(天武13)10月、守山公・路公・高橋公・三国公・当麻公・茨城公・丹比公・猪名公・坂田公・息長公・羽田公・酒人公・山道公など13氏に真人の姓を授ける。例文帳に追加

October, 684: The title of 'Mahito' was given to 13 clans, such as Moriyama no kimi, Michi no kimi, Takahashi no kimi, Mikuni no kimi, Tagima no kimi, Ubaraki no kimi, Tajihi no kimi, Ina no kimi, Sakata no kimi, Okinaga no kimi, Hata no kimi, Sakahito no kimi, and Yamaji no kimi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西大路七条・桂駅東口・国道中山・桂坂中央・京都成章高校前・長峰・老の坂峠・亀岡駅前方面例文帳に追加

Toward: Nishioji Nanajo, Katsura-eki Higashi-guchi, Kokudo Nakayama, Katsurazaka-chuo, Kyoto Seishokoko (Kyoto Seisho High School)-mae, Nagamine, Oi-no-saka Toge, Kameoka-ekimae  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

城の里・芝本・免許試験場前(南2系統のみ)・樋爪口・久我(こが)のもり・久我・国道赤池・竹田駅(京都府)西口方面行き例文帳に追加

Buses bound for Shironosato, Shibamoto, Driver's License Center (south 2 route only), Hizume-guchi, Koganomori, Koga, Kokudo Akaike, Takeda Station (Kyoto Prefecture) West exit  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

佐竹氏・今川氏・武田氏・土岐氏・六角氏・大内氏・大友氏・島津氏らのように守護大名に出自した例、朝倉氏・尼子氏・長尾氏・三好氏・長宗我部氏・神保氏・波多野氏・織田氏・松永氏らのように守護代やその臣・陪臣に出自した例が多数を占めたが、毛利氏・田村氏・龍造寺氏・筒井氏らのように国人層や宗教勢力に出自した例も多かった。例文帳に追加

Many sengoku daimyo were originally shugo daimyo (such as the Satake, Inagawa, Takeda, Toki, Rokkaku, Ouchi, Otomo and Shimazu clans), while many others were originally shugodai (shugo deputies) or their vassals/retainers (such as the Asakura, Amago, Nagao, Miyoshi, Chosokabe, Jinbo, Hatano, Oda and Mastunaga clans). There were also many who were originally local lords or religious powers (such as the Mori, Tamura, Ryozoji and Tsutsui clans).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(昭和44年成立)東・西・南・北衣手町、新明町、東・西大丸町、葛野町、郡町、東・西池田町、浜ノ本町、北・南庄境町、例文帳に追加

(established in 1969) Higashi, Nishi, Minami and Kitakoromodecho, Shinmeicho, Higashi and Nishiomarucho, Kadonocho, Koricho, Higashi and Nishiikedacho, Hamanomotocho, and Kita and Minamishozakai-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

管轄地域は令制国に従えば、石狩国・天塩国・十勝国・日高国の全域と北見国の宗谷郡・枝幸郡・利尻郡・礼文郡の4郡、後志国の小樽郡・高島郡・忍路郡・余市郡・古平郡・積丹郡・美国郡・古宇郡・岩内郡の9郡、胆振国の虻田郡・有珠郡・室蘭郡・幌別郡・白老郡・勇払郡・千歳郡の7郡(即ち山越郡以外の全域)に相当する。例文帳に追加

The jurisdictional area corresponds to the whole area of Ishikari, Teshio, Tokachi and Hidaka Provinces, four counties of Kitami Province (Soya County, Esashi County, Rishiri County and Rebun County), nine counties of Shiribeshi Province (Otaru County, Takashima County, Oshoro County, Yoichi County, Furubira County, Shakotan County, Bikuni County, Furuu County and Iwanai County), and seven counties of Iburi Province (Abuta County, Usu County, Muroran County, Horobetsu County, Shiraoi County, Yufutsu County and Chitose County), according to ryoseikoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2 諸神・諸仏・菩薩をかろしむべからず。例文帳に追加

2. Monto must not scorn other deities, other Buddha and Bosatsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ニシャル・プログラム・ローディング方式例文帳に追加

INITIAL PROGRAM LOADING SYSTEM - 特許庁

高辻通・松原通・西洞院通・室町通に囲まれた地域。例文帳に追加

The area surrounded by Takatsuji-dori Street, Matsubara-dori Street, Nishinotoin-dori Street and Muromachi-dori Street.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

所定のデータ記憶容量のメモリフロアプランブロック121,122,・・・,131,132,133,・・・とメモリフロアプランブロック121,122,・・・,131,132,133,・・・以外の固定ブロック100との論理設計を行い、論理設計に従ってブロック別設計データを作成する。例文帳に追加

The logic design of the memory floor plan blocks 121, 122 to 131, 132, and 133 of a specified data storage capacity and the other fixed blocks 100 other than the memory floor plan blocks 121, 122 to 131, 132 and 133 is performed, and design data by block is prepared according to the logic design. - 特許庁

20(%)≦R_D≦35(%) ・・・(1) 5(%)≦R_T≦25(%) ・・・(2)(1)式、(2)式に加え、R_T/R_D≦0.5を満たす条件での引抜き加工が望ましい。例文帳に追加

It is desirable to perform a drawing process under the condition that meets the equation R_T/R_D ≤0.5 in addition to the equations (1) and (2). - 特許庁

『黒谷上人語灯録(和語・漢語)』例文帳に追加

"Kurodani Sho'nin Gotoroku (in Japanese and Chinese)"  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

選択部50は、記録媒体16,・・・,46の記録符号量が均一になるように、符号量計算部13,・・・,43及び記録符号量計算部15,・・・,45の出力に従い、領域識別信号付加部14,・・・,44からの符号化データの記録先となる記録媒体を選択する。例文帳に追加

In accordance with outputs from the code amount calculation parts 13, ..., 43 and the recording code amount calculation parts 15, ..., 45, a selecting part 50 selects a recording medium which becomes a recording destination of encoded data from the area identification signal adding parts 14, ..., 44 in such a way that the recording code amounts of the recording media 16, ..., 46 become uniform. - 特許庁

図2に,硝化速度の変化・対・時間のプロットを示す。例文帳に追加

Figure 2 shows a plot of changing nitrification rates versus time. - 英語論文検索例文集

図6に,硝化速度の変化・対・時間のプロットを示す。例文帳に追加

Figure 6 shows a plot of changing nitrification rates versus time. - 英語論文検索例文集

インタ—ロック・ワイヤに使用されるスプリング・ファスナ例文帳に追加

SPRING FASTENER USED FOR INTERLOCK WIRE - 特許庁

一条兼良・正広・宗祇・三条西実隆ら多くの歌人・連歌師と交流する。例文帳に追加

He interacted with many waka and linked-verse poets like Kanera ICHIJO, Seiko, Sogi, Sanetaka SANJO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

イージー・オープン・エンドおよびそのイージー・オープン・エンドに使用される電気回路パッケージ例文帳に追加

EASY-OPEN-END AND ELECTRIC CIRCUIT PACKAGE APPLIED IN EASY-OPEN-END - 特許庁

「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」例文帳に追加

"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!" - Tatoeba例文

「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」例文帳に追加

"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"  - Tanaka Corpus

(平成18年成立)北・中・南三町、北・中・南円面田町、東・西・南柳長町、南六反長町例文帳に追加

(Established in 2006) Kita San-cho, Naka San-cho, Minami San-cho, Kita Enmenden-cho, Naka Enmenden-cho, Minami Enmenden-cho, Higashi Yanagiosa-cho, Nishi Yanagiosa-cho, Minami Yanagiosa-cho, Minami Rokutannaga-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マイクロ波発熱体21,・・・,25を介して合成樹脂成型体としてのバルブボディ樹脂成型体11,・・・,16の各層を積層させ、マイクロ波をこの積層してなるマイクロ波発熱体21,・・・,25に照射する。例文帳に追加

Respective layers of valve body resin-molded bodies 11, ---, 16 as the synthetic resin-molded body via microwave heating elements 21, ---, 25 are laminated on one another, and the microwave is irradiated to the microwave heating elements 21, ---, 25 formed by this lamination. - 特許庁

壁に形成された窓等の開口部6の左右に収納棚10a・10bを該収納棚10a・10bの背面が壁に近接するよう配置し、これらの収納棚10a・10bの間に開口部6を避けて棚板7・7・・・を架設してオープン棚9・9・・・を形成した。例文帳に追加

Storage shelves 10a, 10b are placed in right and left sides of an opening part 6 formed on a wall such as a window so that the backsides of the storage shelves 10a, 10b are brought in contact with the wall. - 特許庁

子に源師隆・源師親・源師長・寛遍・輔仁親王室・源師時室らがおり、甥の源師俊(俊房の子)を養子にした。例文帳に追加

His biological children include MINAMOTO no Morotaka, MINAMOTO no Morochika, MINAMOTO no Moronaga, Kampen, the wife of Imperial Prince Sukehito, the wife of MINAMOTO no Morotoki. He made MINAMOTO no Morotoshi (Toshifusa's son) his foster child.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1997年度:紀北西道路・事業化例文帳に追加

Fiscal year 1997: The project for Kihoku Nishi Road was approved.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

パセオダイゴロー東館・西館例文帳に追加

The east and west buildings of Paseo Daigoro  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

GHGプロトコル・イニシアチブの概要例文帳に追加

Overview of GHG Protocol Initiative  - 経済産業省

シリアル・データ・カーソルは、水平方向にシリアル・デジタル・データ・ストリーム用プロトコルのパラメータ及びシリアル・デジタル・データ・ストリームから再生したクロックから決まるワード・タイムと等しい長さを有する。例文帳に追加

The serial data cursor has a length equal to word time decided by the clock regenerated from serial digital data stream and protocol parameter for the serial digital data stream in horizontal direction. - 特許庁

端末装置2は、プログラマブル・ロジック・コントローラ1,1,・・・を介して取得された現場情報を遠隔地から参照するために使用される。例文帳に追加

Terminal equipment 2 is used for referring to the on-site information acquired through the programmable logic controllers 1,1,,, from a remote location. - 特許庁

メジャーメント・レポートの受信をトリガにして、UEインボルブド・SRNS・リロケーション・ウイズアウト・Iurを起動する。例文帳に追加

Upon receipt of a measurement report as a trigger, UE involved SRNS relocation without Iur is activated. - 特許庁

或いは、ウェハキャリア1に収容するウェハ3、3、・・・間の間隔を広げることにより、ウェハ3、3、・・・間の吸引力を弱めてウェハ3、3、・・・の回転不良を防ぐ。例文帳に追加

Or, by widening an interval between the plurality of wafers 3 housed in the wafer carrier 1, a suction force between the wafers 3 is weakened and rotation defects of the wafers 3 are prevented. - 特許庁

デバイス・ポストスクリプト・テーブル120はJDFジョブ・チケット102を対応するデバイス・コマンド・ストリングに変換するために使用される。例文帳に追加

The device postscript table 120 is used in order to convert the JDF job ticket 102 into a corresponding device command string. - 特許庁

例文

10月28日、千葉常胤・三浦義澄・千葉胤正・三浦義村・畠山重忠・小山朝政・結城朝光・足立遠元・和田義盛・和田常盛・比企能員・所左衛門尉朝光・民部丞行光・葛西清重・八田知重・波多野忠綱・大井実久・若狭忠季・渋谷高重・山内首藤経俊・宇都宮頼綱・榛谷重朝・安達盛長・佐々木盛綱・稲毛重成・安達景盛・岡崎義実・土屋義清・東重胤・土肥惟光・河野通信・曽我祐綱・二宮四郎・長江明義・諸の次郎季綱・天野遠景・工藤行光・中原仲業以下御家人66名による景時糾弾の連判状を一夜のうちに作成し、将軍側近官僚大江広元に提出した。例文帳に追加

On November 25, 1199, a letter of covenant which accuses Kagetoki was prepared overnight and submitted to Hiromoto OE, an aide official to the shogun, by sixty-six gokenin, including Tsunetane Chiba, Yoshizumi MIURA, Tanemasa CHIBA, Yoshimura MIURA, Shigetada HATAKEYAMA, Tomomasa OYAMA, Tomomitsu YUKI, Tomoto ADACHI, Yoshimori WADA, Tsunemori WADA, Yoshikazu HIKI, TOKORO Saemon no jo Tomomitsu, MINBU no jo Yukimitsu, Kiyoshige KASAI, Tomoshige HATTA, Tadatsuna HADANO, Sanehisa OI, Tadasue WAKASA, Takashige SHIBUYA, Tsuneyoshi YAMAUCHISUDO, Yoritsuna UTSUNOMIYA, Shigetomo HANGAYA, Morinaga ADACHI, Moritsuna SASAKI, Shigenari INAGE, Kagemori ADACHI, Yoshizane OKAZAKI, Yoshikiyo TSUCHIYA, Shigetane TO, Koremitsu DOI, Michinobu KONO, Suketsuna SOGA, Shiro NINOMIYA, Akiyoshi NAGAE, MORO no Jiro Suetsuna, Tokage AMANO, Yukimitsu KUDO, and NAKAHARA no Nakanari.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Boarding House”

邦題:『下宿屋』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS