1016万例文収録!

「のぶしげ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > のぶしげに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

のぶしげの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1504



例文

大隈重信例文帳に追加

Shigenobu OKUMA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

別名、重信。例文帳に追加

He had an alias--Shigenobu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

真田信繁(幸村)例文帳に追加

Nobushige (Yukimura) SANADA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古田重然(ふるたしげなり/しげてる)は、戦国時代(日本)の武将。例文帳に追加

Shigenari FURUTA was a Japanese warrior who lived during the Sengoku Period (Period of Warring States).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大隈重信(兼任)例文帳に追加

Shigenobu OKUMA (holding two posts concurrently)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

築城者秋葉重信例文帳に追加

Built by Shigenobu AKIBA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平重衡(たいらのしげひら)は、平安時代末期の武将。例文帳に追加

TAIRA no Shigehira was a warlord in the late Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

稲葉通重(いなばみちしげ)は、安土桃山時代の武将。例文帳に追加

Michishige INABA was a busho (Japanese military commander) in the Azuchi-Momoyama period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武田信繁 … 武田信玄の弟・信繁。例文帳に追加

Nobushige TAKEDA Nobushige was a younger brother of Shingen TAKEDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

第7世 巨勢信茂(こせののぶもち)・・・・・是重の子。例文帳に追加

The seventh head of the family (school): KOSE no Nobumochi, Koreshige's son  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

三好幸信(みよしゆきのぶ)は、真田信繁(幸村)の三男。例文帳に追加

Yukinobu MIYOSHI was the third son of Nobushige (Yukimura) SANADA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

真田信繁(さなだのぶしげ)は、安土桃山時代から江戸時代初期の武将。例文帳に追加

Nobushige SANADA was a busho (Japanese military commander) over the Azuchi-momoyama in the early years of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

織田信(のぶ)成(なり)選手(18)が男子の部で優勝した。例文帳に追加

Eighteen-year-old Oda Nobunari won the men's competition.  - 浜島書店 Catch a Wave

平重盛(たいらのしげもり)は、平安時代末期の武将、公卿。例文帳に追加

TAIRA no Shigemori was a military commander and a kugyo (the top court officials) at the end of the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小野木重勝(おのぎしげかつ)は、安土桃山時代の武将。例文帳に追加

Shigekatsu ONOGI was a busho (Japanese military commander) during the Azuchi-Momoyama period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原盛重(ふじわらのもりしげ、生没不詳)は平安時代の武士。例文帳に追加

FUJIWARA no Morishige (years of his birth and death not known) was a samurai (warrior) who lived in the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

桑山重晴(くわやましげはる)は、安土桃山時代の武将。例文帳に追加

Shigeharu KUWAYAMA was a Japanese military commander who lived during the Azuchi-Momoyama period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山口重勝(やまぐちしげかつ)は、戦国時代_(日本)の武将。例文帳に追加

Shigekatsu YAMAGUCHI was a Japanese military commander in the Warring States period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

佐治重貞(さじしげさだ、承安(日本)4年(1174年)-?)は鎌倉時代の武士。例文帳に追加

Shigesada SAJI (1174-?) was a samurai who lived during the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小早川茂平(こばやかわしげひら)は鎌倉時代の武士。例文帳に追加

Shigehira KOBAYAKAWA was a samurai in the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

重信の死後、松倉氏は子の松倉重政が継ぐ。例文帳に追加

After Shigenobu's death, the Matsukura clan was inherited by his son Shigemasa MATSUKURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

トムはいらだたしげに両方のブレーキをかけた。例文帳に追加

and we slid to an abrupt dusty stop under  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

延宝2年(1674年)5月刊。例文帳に追加

The book was published in May 1674.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母は織田信重の娘。例文帳に追加

His mother was the daughter of Nobushige ODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

真田信繁(幸村)との関係例文帳に追加

Connection to Nobushige (Yukimura) SANADA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし信繁はこれを断った。例文帳に追加

However, Nobushige refused this.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

及川重秀・及川信次例文帳に追加

Shigehide OIKAWA, Nobutsugu OIKAWA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

隆精院(真田信繁側室)例文帳に追加

Ryuseiin (Nobushige SANADA's concubine)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

希少な資源の分配及び利用例文帳に追加

Allocation and Use of Scarce Resources - 経済産業省

木下延重(きのしたのぶしげ、生没年不詳)は、安土桃山時代の武将。例文帳に追加

Nobushige KINOSHITA (date of birth and death unknown) was a busho (Japanese military commander) in Azuchi-Momoyama period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源義重(みなもとのよししげ/新田義重にったよししげ)は、平安時代末期から鎌倉時代初期の河内源氏の武将。例文帳に追加

MINAMOTO no Yoshishige (also called Yoshishige NITTA) was a busho (Japanese military commander) of Kawachi-Genji (the Minamoto clan) in the end of Heian period through the beginning of Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大隈重信(おおくましげのぶ、天保9年2月16日(旧暦)(1838年3月11日)-大正11年(1922年)1月10日)は、日本の武士・佐賀藩士、政治家、教育者。例文帳に追加

Shigenobu OKUMA (March 11, 1838-January 10, 1922) was a feudal retainer of the Saga clan who was a Japanese warrior, a statesman, and an educator.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

村松殿・真田信幸(信之)・真田信繁(幸村)らの母。例文帳に追加

She gave birth to several children, such as Muramatsu dono, Nobuyuki SANADA, and Nobushige (later Yukimura) SANADA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本名の信繁(のぶしげ)は、武田信玄の弟・武田信繁の名を是にと父真田昌幸が信繁の息子に言って使わせて貰った名であるため改名はしていない。例文帳に追加

Nobushige's father, Masayuki SANADA, asked a son of Nobushige TAKEDA, who was a younger brother of Shingen TAKEDA, to let him use the name Nobushige, and he was allowed to do so, so Nobushige did not change his name.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

別名に政信・宗隆・政之・重之・重正などがある。例文帳に追加

He went by several other names, including Masanobu, Munetaka, Masayuki, Shigeyuki, and Shigemasa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大内弘茂(おおうちひろしげ、?-1401年(応永8年))は、室町時代前期の武将。例文帳に追加

Hiroshige OUCHI (year of birth unknown - 1401) was a general who lived during the early Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源重貞(みなもとのしげさだ、生年不詳-治承4年(1180年))は、平安時代末期の武将。例文帳に追加

MINAMOTO no Shigesada (unknown to 1180) was a warrior at the end of the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原滋実(ふじわらのしげざね、生年不詳-延喜元年(901年))は、平安時代前期の武官。例文帳に追加

FUJIWARA no Shigezane (year of birth unknown - 901) was a military officer in the early Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

荒木村重(あらきむらしげ)は、戦国時代(日本)から安土桃山時代の武将・大名。例文帳に追加

Murashige ARAKI (1535-1586) was a Japanese military commander and feudal lord during the Period of Warring States and the Azuchi-Momoyama period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鈴木重朝(すずきしげとも)は、戦国時代(日本)から江戸時代前期にかけての武将。例文帳に追加

Shigetomo SUZUKI was a busho (Japanese military commander) who lived during the Sengoku Period (Period of Warring States) and the early Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源重成(みなもとのしげなり、生年未詳-平治元年(1159年)12月)は、平安時代末期の武将。例文帳に追加

MINAMOTO no Shigenari (date of birth unknown -January 1160) was a busho (Japanese military commander), who lived in the late Heian Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗茂や長重より知名度も実績も劣る信繁が信州40万石を与えられる可能性は低い。例文帳に追加

It is unlikely that Nobushige, who was less famous and had fewer achievements than Muneshige or Nagashige, was given Shinshu 400,000 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山田重忠(やまだ しげただ)は、平安時代末期から鎌倉時代初期にかけての武将。例文帳に追加

Shigetada YAMADA was a busho (Japanese military commander) in the late Heian and early Kamakura periods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小川祐滋(おがわすけしげ 生没年不詳)は、安土桃山時代の武将。例文帳に追加

Sukeshige OGAWA (year of birth and death unknown) was a busho (Japanese military commander), who lived during the period of Azuchi-Momoyama Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

渋谷重助(しぶやしげすけ、生没年未詳)は、平安時代末期、鎌倉時代初期の武将。例文帳に追加

Shigesuke SHIBUYA (year of birth and death unknown) was busho (Japanese military commander) from the end of Heian period to the early Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源忠重(みなもとのただしげ、生没年未詳)は、平安時代中期の武士・官人。例文帳に追加

MINAMOTO no Tadashige (year of birth and death unknown) was a samurai (warriors) and government official (lower or middle ranked).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足助重長(あすけしげなが、生年不詳-治承5年(1181年)?)は、平安時代末期の武将。例文帳に追加

Shigenaga ASUKE (year of birth unknown - 1181 ?) was a Busho (Japanese military commander) at the end of Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源光重(みなもとのみつしげ、生没年不詳)は、平安時代末期の武士。例文帳に追加

MINAMOTO no Mitsushige (year of birth and death unknown) was a Samurai in the end of the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大友義鎮/大友宗麟(おおともよししげ/-そうりん)は戦国時代(日本)の武将である。例文帳に追加

Yoshishige OTOMO (also known as Sorin OTOMO) was a busho (Japanese military commander) in the Sengoku Period (Period of Warring States).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

三雲成持(みくもしげもち、天文(元号)9年(1540年)-慶長8年(1603年))は、戦国時代(日本)の武将。例文帳に追加

Shigemochi MIKUMO (1540 - 1603) was a military commander of the Sengoku (warring states) period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS