1016万例文収録!

「はなひろ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > はなひろに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

はなひろの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1771



例文

ひろげ又は並べて見せる例文帳に追加

to display and show  - EDR日英対訳辞書

別名、末広雲華(すえひろうんげ)。例文帳に追加

His other name was Suehiro Unge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ひろげ又は並べて見せる例文帳に追加

to arrange goods so that they can be viewed  - EDR日英対訳辞書

汎心論とは何ですか?例文帳に追加

What is panpsychism? - Tatoeba例文

例文

広く知られ、話される例文帳に追加

widely known and spoken of  - 日本語WordNet


例文

鼻の穴を広げてください。例文帳に追加

Flare your nostrils. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

俗名は中原師広。例文帳に追加

His secular name was NAKAHARA no Morohiro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当初は中原広元(なかはらのひろもと)と呼ばれる。例文帳に追加

He was called NAKAHARA no Hiromoto, at first.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法(ほ)華(け)津(つ)寛(ひろし)選手(66)はそのうちの1人だ。例文帳に追加

Hoketsu Hiroshi, 66, is one of them.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

股を拡げてかけるものではな例文帳に追加

You should not sit with your legs wide apart.  - 斎藤和英大辞典

例文

彼の知識はあまり広くはな例文帳に追加

His knowledge doesn't go very far  - 日本語WordNet

広まるには十分ではな例文帳に追加

There's not enough to go around  - 日本語WordNet

大江は本姓であり苗字ではないため、大江広元は“おおえのひろもと”と読むのが正しく、“おおえひろもと”ではない。例文帳に追加

Since OE was a real name and not a family name, it should be read as 'OE no Hiromoto' not as 'OE Hiromoto' to be exact.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛和二年内裏歌合:寛和2年(986年)<花山天皇>例文帳に追加

Kanna Ninen Dairi Uta-awase: Held in 986 (Emperor Hanayama)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西洋史新話第1-9冊博文館,1911-18例文帳に追加

Seiyo-shi Shinwa (New Stories on Western World History) vol.1-9, Hakubunkan, 1911-1918  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

英語ほど世界中で広く話されている言葉はない。例文帳に追加

There's no language that is spoken as widely throughout the world as English.  - Weblio Email例文集

この話は彼らに広がった。例文帳に追加

This story expanded to them.  - Weblio Email例文集

この話は彼らに広がった。例文帳に追加

This story spread to them.  - Weblio Email例文集

その話はすぐに広まった。例文帳に追加

That story instantly spread around. - Weblio Email例文集

日本は南北に拡がった国だ例文帳に追加

Japan extends north and south.  - 斎藤和英大辞典

社長と話している男は浩だ。例文帳に追加

The man talking with our boss is Hiroshi. - Tatoeba例文

話は、オフィスで広まった例文帳に追加

the story went around in the office  - 日本語WordNet

家は、長い列で広がっていた例文帳に追加

the houses were strung out in a long row  - 日本語WordNet

穴のある部分が左右に広がった鼻例文帳に追加

a nose sharp called 'Ikaribana'  - EDR日英対訳辞書

うわさ話をあちこちに広める人例文帳に追加

a person who spreads gossip  - EDR日英対訳辞書

広く間をあけて植えられた花例文帳に追加

widely spaced flowers - Eゲイト英和辞典

あれは花の香りが広がりますね。例文帳に追加

That has a flowery fragrance. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

社長と話している男は浩だ。例文帳に追加

The man talking with our boss is Hiroshi.  - Tanaka Corpus

清浄華院広小路上ル例文帳に追加

Shojokein Temple, Hirokoji Agaru (to the north of Hirokoji)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母:中務(平祐之女)例文帳に追加

Mother: Nakatsukasa ()  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は内大臣広幡経豊。例文帳に追加

His father was Naidaijin (Minister of the Center) Tsunetoyo HIROHATA..  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は内大臣広幡基豊。例文帳に追加

His father was Naidaijin (the Minister of the Center) Mototoyo HIROHATA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は内大臣醍醐輝弘。例文帳に追加

His father was Naidaijin (minister of the center) Teruhiro DAIGO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は内大臣醍醐輝弘。例文帳に追加

His father was the minister of the center Teruhiro DAIGO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伏見宮家の華頂博信(華頂博信・大正15年(1926年)12月7日)例文帳に追加

Hironobu KACHO of the Fushiminomiya family (Hironobu KACHO, December 7, 1926)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

何かおもしろいニュースはないかと見出しを拾い読みする.例文帳に追加

browse the headlines for interesting news  - 研究社 新英和中辞典

そのニュースを広めるだけでは十分ではない.例文帳に追加

It's not enough just to spread the news.  - 研究社 新英和中辞典

日本では広い庭はなかなかありません。例文帳に追加

It's rare to find big yards in Japan. - Tatoeba例文

この容器のもう少し幅の広い物はない?例文帳に追加

Do you have a bigger container? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼は、ショーの広い人脈の一人ではなかった。例文帳に追加

He was never a part of Shaw's wide circle of friends. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

日本では広い庭はなかなかありません。例文帳に追加

It's rare to find big yards in Japan.  - Tanaka Corpus

は広く他のシステムで利用できるわけではない。例文帳に追加

is not widely available on other systems.  - JM

寛朝はなかでも中興の祖ともいえる。例文帳に追加

Particularly, Kancho was known as the patriarch of the Restoration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

広く出回っている「非天然型アミノ酸」ではない。例文帳に追加

It is not a "non-naturally occurring amino acid" which has widely appeared on the market. - 特許庁

「気は長く つとめはかたく 色うすく 食ほそうして 心ひろかれ」例文帳に追加

Be patient, do jobs completely, act demurely, eat less and be broad-minded.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原広嗣の乱(ふじわらのひろつぐのらん)は奈良時代の内乱である。例文帳に追加

The rebellion of FUJIWARA no Hirotsugu was a domestic conflict in the Nara period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和気広世(わけのひろよ、生没年不詳)は、奈良時代末期から平安時代初期にかけての医官。例文帳に追加

WAKE no Hiroyo (year of birth and death unknown) was an Ikan (medical officer) from the late Nara period to the early Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久米広縄(くめのひろただ、生没年不詳)は、奈良時代中期の歌人。例文帳に追加

KUME no Hirotada (year of birth and death unknown) was a kajin (waka poet) in the middle of the Nara period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和気広虫(わけのひろむし、天平2年(730年)-延暦18年(799年))は、奈良時代の女官。例文帳に追加

WAKE no Hiromushi (730-799) was a lady-in-waiting in the Nara period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

といったトーキーにおける阪東の華々しい復活戦がくりひろげられるのはこの後の話である。例文帳に追加

Stories about Bando's remarkable comeback and his greatest successes in talking pictures occurred after he joined Nikkatsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS