1016万例文収録!

「はらだびら」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > はらだびらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

はらだびらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 779



例文

貧乏はつらいものだ.例文帳に追加

Poverty is hard to bear.  - 研究社 新和英中辞典

ビロードは柔らかだ例文帳に追加

Velvet feels soft.  - 斎藤和英大辞典

ビロードは手触りが柔らかだ.例文帳に追加

Velvet feels soft.  - 研究社 新英和中辞典

病人はいくらか快い方だ例文帳に追加

The invalid is somewhat better.  - 斎藤和英大辞典

例文

ビリーは手に負えないいたずらっ子だ例文帳に追加

Billy is a little devil. - Eゲイト英和辞典


例文

この荼毘(だびとも)は火葬を意味する梵語jhpetaに由来し、仏教用語である。例文帳に追加

This 'Dabi' comes from a word of Sanskrit, jhpeta, which is a Buddhist term and means cremation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(A)第1蛍光体は、その励起スペクトルの強度が、波長λ_B−Δλ_Bからλ_Bまでの範囲内ではλ_Bにおける強度の90%以上であり、かつ、波長λ_Bからλ_B+Δλ_Bにかけてλ_Bにおける強度の半分未満となるまで減少している。例文帳に追加

(A) The intensity of an excitation spectrum of the first phosphor is90% of intensity at λ_B within a wavelength range of λ_B-Δλ_B to λ_B, and decreases to less than a half of the intensity at λ_B from the wavelength λ_B to the wavelength λ_B+Δλ_B. - 特許庁

ビロードは手触りが柔かだ例文帳に追加

Velvet feels soft  - 斎藤和英大辞典

ビロードは手触りが柔かだ例文帳に追加

Velvet is soft to the feel.  - 斎藤和英大辞典

例文

エスペラントはまだビギナーなもんで。例文帳に追加

I'm still a beginner at Esperanto. - Tatoeba例文

例文

波乱に富んだビジネス上の経歴例文帳に追加

a checkered business career  - 日本語WordNet

びっくりハウスは子供のためのすばらしいアトラクションだ。例文帳に追加

A funhouse is a great attraction for kids.  - Weblio英語基本例文集

「それで,ダビデが彼を主と呼んでいるのなら,どうして彼はダビデの子なのか」。例文帳に追加

David therefore calls him Lord, so how is he his son?”  - 電網聖書『ルカによる福音書 20:44』

ダビデが彼を主と呼んでいるのなら,どうして彼はダビデの子なのか」。例文帳に追加

If then David calls him Lord, how is he his son?”  - 電網聖書『マタイによる福音書 22:45』

ビタミンは健康にはなくてはならないものだ.例文帳に追加

Vitamins are essential to our health.  - 研究社 新和英中辞典

ロンドンとアブダビでトランジットしなくてはならない。例文帳に追加

I need to transit through London and Abu Dhabi.  - Weblio Email例文集

ただ貧乏でお金が払えないからといって!例文帳に追加

just because one is poor and cannot pay!  - Ouida『フランダースの犬』

ビルを走り回っているこれらの人々は誰だ?例文帳に追加

who are these people running around in the building?  - 日本語WordNet

彼は彼らに言った,「どうして彼らはキリストがダビデの子だと言うのか。例文帳に追加

He said to them, “Why do they say that the Christ is David’s son?  - 電網聖書『ルカによる福音書 20:41』

青色蛍光体は、発光ピーク波長がλ_B(nm)、発光強度が波長λ_Bより長波長側において波長λ_Bにおける値の半分となる波長がλ_B+Δλ_B(nm)である。例文帳に追加

The blue phosphor has a light emission peak wavelength λ_B (nm), and a wavelength at which light emission intensity is a half of a value at a wavelength λ_B on a longer-wavelength side than the wavelength λ_B is λ_B+Δλ_B (nm). - 特許庁

白衣を着ている彼らはまるで医者のようだ。例文帳に追加

Those guys wearing white robes looked just like doctors.  - Weblio Email例文集

病人はどちらかというと悪い方だ例文帳に追加

The invalid is worse, if anything.  - 斎藤和英大辞典

ビール一ダースくらいはお茶の子だ例文帳に追加

I can make short work of a dozen bottles of beer.  - 斎藤和英大辞典

病人はどちらかと言えば悪い方だ例文帳に追加

The invalid is rather worsethan otherwise)―He is worse, if anything.  - 斎藤和英大辞典

病人はどちらかといえば悪い方だ例文帳に追加

The invalid is rather worsethan otherwise)―worse, if anything.  - 斎藤和英大辞典

ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。例文帳に追加

The printing business made Bill a small fortune. - Tatoeba例文

ビルと私は長い間心からの友達だ。例文帳に追加

Bill and I have been sincere friends for a long time. - Tatoeba例文

どうやら彼は長い間病気をしていたようです。例文帳に追加

He seems to have been ill for a long time. - Tatoeba例文

ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。例文帳に追加

The printing business made Bill a small fortune.  - Tanaka Corpus

ビルと私は長い間心からの友達だ。例文帳に追加

Bill and I have been sincere friends for a long time.  - Tanaka Corpus

どうやら彼は長い間病気をしていたようです。例文帳に追加

He seems to have been ill for a long time.  - Tanaka Corpus

検証装置は、0又は1をランダムに選び、選んだbiを送る(S3)。例文帳に追加

A verifying device randomly selects 0 or 1, and transmits a selected bi (S3). - 特許庁

一方、無機発泡体微粒子はシリカバルーンからなる。例文帳に追加

In the meantime, the fine foamed particles of the inorganic substance comprises silica balloons. - 特許庁

4倍速ダビングを開始し、第1トラック、第2トラックについては、適正にダビングが行われる。例文帳に追加

Quadruple speed dubbing is started and proper dubbing is performed on the 1st and 2nd tracks. - 特許庁

それで,ダビデ自身が彼を主と呼んでいるのなら,どうして彼はダビデの子であり得るのか」。例文帳に追加

Therefore David himself calls him Lord, so how can he be his son?”  - 電網聖書『マルコによる福音書 12:37』

ダビング装置としては、所定のダビング管理規則に従って高速ダビングが行われたトラックについては、その高速ダビングが実行された所定タイミングから所定時間が経過するまでは次の高速ダビングを禁止するという高速ダビング制限機能が与えられている。例文帳に追加

This dubbing device is provided with the high speed dubbing limit function for inhibiting next high-speed dubbing before the lapse of prescribed time from prescribed timing, when high-speed dubbing is executed, concerning a track, where the high-speed dubbing is executed according to the prescribed dubbing managing rules. - 特許庁

彼女はまだ美容院で見習い中です.例文帳に追加

She is still in training to be a beautician.  - 研究社 新和英中辞典

関数では、構造体struct timespec(秒・ナノ秒単位) を用いる。例文帳に追加

uses a struct timespec (with seconds and nanoseconds).  - JM

アブダビの街には高層ビルが立ち並んでいます。例文帳に追加

Tall buildings fill the city of Abu Dhabi.  - 浜島書店 Catch a Wave

ビスタは5年以上ぶりとなる新しいウィンドウズOSだ。例文帳に追加

Vista is the first new Windows OS in more than five years.  - 浜島書店 Catch a Wave

ビルの残りの部分は来春開業予定だ。例文帳に追加

The rest of the building will open next spring.  - 浜島書店 Catch a Wave

発泡体の粉砕方法および発泡体微粉末例文帳に追加

METHOD FOR PULVERIZING FOAM AND FINE POWDER OF FOAM - 特許庁

そして、この高速ダビングが行われた期間において、高速ダビングの禁止が解除されたトラックについては、更に高速ダビングを行う。例文帳に追加

In the period this high speed dubbing is performed, the high speed dubbing is further performed for the track for which the prohibition of high speed dubbing is released. - 特許庁

我が国は、アブダビのSWFとの更なる協力を目指して、2009 年6月にアブダビの主要SWFを集め、アブダビ投資フォーラムを東京で開催した。例文帳に追加

Japan aims to further cooperation with the Abu Dhabi's SWF, in June 2009, gathering Abu Dhabi's main SWF, the Abu Dhabi Investment Forum was held in Tokyo. - 経済産業省

聖書は,キリストがダビデの子孫から,またダビデのいた村ベツレヘムから出ると述べていないだろうか」。例文帳に追加

Hasn’t the Scripture said that the Christ comes of the seed of David, and from Bethlehem, the village where David was?”  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 7:42』

また、これらフィードームの間隔Lbは、電波の周波数Bの波長をλbとすると、Lb=3・λb/4に設定される。例文帳に追加

In addition, when the interval between the fee domes is defined as Lb and the wavelength of a frequency B of the radio wave is defined as λb, setting is made in Lb = (3/4) × λb. - 特許庁

発泡性プロピレン重合体ビーズの製造方法例文帳に追加

METHOD FOR PRODUCING FOAMABLE PROPYLENE POLYMER BEAD - 特許庁

アブラハムの子,ダビデの子,イエス・キリストの系図。例文帳に追加

The book of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.  - 電網聖書『マタイによる福音書 1:1』

11日が選ばれたのは,数字の11が列に並んでいる人のように見えるためだ。例文帳に追加

The 11th day was picked because the number 11 looks like people lining up.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

ダビデは彼についてこう言っているからです。例文帳に追加

For David says concerning him, ‘I saw the Lord always before my face, For he is on my right hand, that I should not be moved.  - 電網聖書『使徒行伝 2:25』

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS