1016万例文収録!

「ばたっと」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ばたっとの意味・解説 > ばたっとに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ばたっとの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 27764



例文

最後に当たってこれから言うことを強調しておかねばならない.例文帳に追加

Last, I must emphasize this.  - 研究社 新英和中辞典

小僧が逃亡したってうっちゃっておけば独りで帰って来る例文帳に追加

Let him alone, and he will return of his own accord.  - 斎藤和英大辞典

どうしてサムをかばうの?あなたにとてもつらくあたったじゃない!例文帳に追加

Why do you cover up for Sam? He's been so cruel to you! - Eゲイト英和辞典

たった一晩でここの瓦礫を片してくれてたんだ。例文帳に追加

They cleaned up the rubble from here in just one night.  - Weblio Email例文集

例文

バットが彼の向こうずねに当たった.例文帳に追加

The bat knocked him on the shin.  - 研究社 新英和中辞典


例文

会場にはその爆発音が響きわたった.例文帳に追加

The hall reverberated with the sound of the explosion.  - 研究社 新英和中辞典

彼は当然の報いを得たのだ, 罰が当たったのだ 《ざまを見ろ》.例文帳に追加

He's rightly served.  - 研究社 新英和中辞典

ペンキのにおいは一晩たっても消えなかった.例文帳に追加

The smell of the paint still hung about [still hadn't gone] the next morning.  - 研究社 新和英中辞典

その時はちょうど僕が炊事をする番に当たっ例文帳に追加

It was my turn to do the cooking  - 斎藤和英大辞典

例文

その時はちょうど僕が炊事をする番に当たっ例文帳に追加

I happened to be the cook.  - 斎藤和英大辞典

例文

彼らは堅忍不抜の決心をもって事に当たっ例文帳に追加

They set about their task with an invincible resolutionwith set teeth.  - 斎藤和英大辞典

その時はちょうど僕が炊事をする番に当たっ例文帳に追加

It came to my turn to do the cooking  - 斎藤和英大辞典

その時はちょうど僕が炊事をする番に当たっ例文帳に追加

I was the cook for the day.  - 斎藤和英大辞典

たっての仰せだからお言葉に甘えます例文帳に追加

Since you are so pressing, I shall presume on your kindness.  - 斎藤和英大辞典

それより、今日の家事当番はわたしだったっけ?例文帳に追加

Putting that to one side, was it supposed to be my turn to do the housekeeping today? - Tatoeba例文

罰が当たって当然のような悪い行いをするさま例文帳に追加

being so vicious in behaviour as to be punished  - EDR日英対訳辞書

九、的面にあるはずれ矢を射てあたった場合。例文帳に追加

9. A missed arrow on the surface of the target is hit.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「幕末高校生」はユーモアたっぷりのタイムトラベル映画だ。例文帳に追加

"Bakumatsu Kokosei" is a humorous time-travel movie. - 浜島書店 Catch a Wave

タッチパネル用透明電極基板、及びタッチパネル例文帳に追加

TRANSPARENT ELECTRODE SUBSTRATE FOR TOUCH PANEL AND TOUCH PANEL - 特許庁

達することの出来る最もすばらしい趣例文帳に追加

the ultimate charm or distinction to which something can achieve  - EDR日英対訳辞書

「saha」、「vorinostat(ボリノスタット)」、「zolinza(ゾリンザ)」とも呼ばれる。例文帳に追加

also called saha, vorinostat, and zolinza.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

「talabostat mesylate(メシル酸タラボスタット)」、「pt-100」とも呼ばれる。例文帳に追加

also called talabostat mesylate and pt-100.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

「entinostat(エンチノスタット)」、「hdac inhibitor sndx-275(hdac阻害薬sndx-275)」とも呼ばれる。例文帳に追加

also called entinostat and hdac inhibitor sndx-275.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

たとえば、次のスタッフアカウントを、こう変更します。例文帳に追加

For example, the following staff account:Should be changed to this:  - FreeBSD

風がくるといつでもね、家という家の門前に掲げられた赤・白・青の旗が歯向かうようにばさばさばさばさいってたっけ。例文帳に追加

and whenever this happened the red, white, and blue banners in front of all the houses stretched out stiff and said TUT-TUT-TUT-TUT, in a disapproving way.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

今の君にとって一番の薬はたっぷり休暇をとることだよ.例文帳に追加

The best medicine for you right now would be a good holiday.  - 研究社 新和英中辞典

たとえば、頭合番999人に渡すとあれば、当たった3300という番号だけを除き、3000代の番号どれにも元金だけを返してくれる。例文帳に追加

For example, when there were 999 people of the numbers of 3000, the rest of people except a winner No. 3300 were paid back the principal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

達成度の高い人々はしばしば完璧主義の兆候を示す。例文帳に追加

High-achieving people often show signs of perfectionism. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ばね14は、動滑車12bがストッパ18に当たって伸びを止め、その後、ばね15のみが伸びる。例文帳に追加

The spring 14 stops the extension when a running block 12b strikes on a stopper 18, and only spring 15 extends thereafter. - 特許庁

あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。例文帳に追加

If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured. - Tatoeba例文

もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。例文帳に追加

Refer to the Users' Guide if you have any problems. - Tatoeba例文

あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。例文帳に追加

If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.  - Tanaka Corpus

もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。例文帳に追加

Refer to the Users' Guide if you have any problems.  - Tanaka Corpus

家の中でいちばん明るくて風通しのいい部屋だったってのに。例文帳に追加

although that room was the lightest and most airy in the house.  - Ambrose Bierce『死の診断』

バックライトとケースとを長期間にわたって確実に導通させる。例文帳に追加

To surely electrically connect a backlight to a case over a long period of time. - 特許庁

「家の人たちったって、千歳にもなろうかという叔母さんひとりきりなのよ。例文帳に追加

"Her family is one aunt about a thousand years old.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

各側板部25の上端側と反対側の側板部25の下端側とにわたって翼部31を設ける。例文帳に追加

Blade parts 31 are arranged on the upper- and lower-end sides of the side-plate parts 25. - 特許庁

苦しまなければ一芸に達することはできぬ例文帳に追加

One can not master a business without labour.  - 斎藤和英大辞典

彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。例文帳に追加

He stood beside me without so much as helping me. - Tatoeba例文

是非とも目標を達成せねばならない。例文帳に追加

I have to attain my purpose at all costs. - Tatoeba例文

私は是非とも目的を達成せねばならない。例文帳に追加

I have to attain my purpose at all costs. - Tatoeba例文

ドアのそばの立っている少年は私の弟です。例文帳に追加

The boy standing by the door is my brother. - Tatoeba例文

家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。例文帳に追加

When I came home, my mother was standing by the door in tears. - Tatoeba例文

うちの採用担当スタッフはすばらしい仕事をした。例文帳に追加

Our recruiting staff did a tremendous job. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。例文帳に追加

He stood beside me without so much as helping me.  - Tanaka Corpus

是非とも目標を達成せねばならない。例文帳に追加

I have to attain my purpose at all costs.  - Tanaka Corpus

私は是非とも目的を達成せねばならない。例文帳に追加

I have to attain my purpose at all costs.  - Tanaka Corpus

家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。例文帳に追加

When I came home, my mother was standing by the door in tears.  - Tanaka Corpus

ドアのそばの立っている少年は私の弟です。例文帳に追加

The boy standing by the door is my brother.  - Tanaka Corpus

例文

つくばいと違い縁側で立ったまま使用する。例文帳に追加

Unlike the tsukubai, the ensaki-chozubachi can be used while standing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”A DIAGNOSIS OF DEATH”

邦題:『死の診断』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Ambrose Bierce 1893, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2002, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS