1016万例文収録!

「ぱさぱさ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ぱさぱさの意味・解説 > ぱさぱさに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ぱさぱさを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 17



例文

パサパサした土例文帳に追加

powdery earth  - 斎藤和英大辞典

パサパサの髪例文帳に追加

dry hair - Eゲイト英和辞典

(物の)水分が乏しく,ぱさぱさする例文帳に追加

to become dry because of lack of water  - EDR日英対訳辞書

物が乾燥してぱさぱさする例文帳に追加

of a thing, to become dry  - EDR日英対訳辞書

例文

堅くて多少ぱさぱさした雑肉(通例牛、子牛の)例文帳に追加

a firm rather dry variety meat (usually beef or veal)  - 日本語WordNet


例文

(物が)ぱさぱさと乾燥しているさま例文帳に追加

the aspect of something becoming completely dried out  - EDR日英対訳辞書

物が乾燥してぱさぱさであるさま例文帳に追加

the state of the texture of something that is dried out and without any moisture  - EDR日英対訳辞書

足元の枯れ葉がパサパサと音を立てること例文帳に追加

the crisp snap of dry leaves underfoot  - 日本語WordNet

彼の長くてやや大きな頭にはぱさぱさした黒い髪が生え、黄褐色の口ひげは愛想のない口を完全には覆っていなかった。例文帳に追加

On his long and rather large head grew dry black hair and a tawny moustache did not quite cover an unamiable mouth.  - James Joyce『痛ましい事件』

例文

初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。例文帳に追加

I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty. - Tatoeba例文

例文

樹脂目地材2は、常態では、ぱさぱさしていて粒状体に近く、タイル表面に付着しないが、こて等で圧縮または揺動させて目地部に充填すると、隣接の粒同士が結合し、優れた接着力を発揮する。例文帳に追加

The resin joint material 2 is dry and close to a granular body in a normal state, and does not stick to a tile surface, and exhibits excellent adhesive strength by joining mutual adjacent grains when filled in a joint part by compressing or rocking the material by the trowel. - 特許庁

蒸しあがった米は、「外硬内軟」といって、外側がパサパサとしていて内側が柔らかいのがよいとされている。例文帳に追加

Steamed rice is judged good if it is "gaiko nainan" (literally, hard outside and soft inside), in other words, the outside is dried out and the inside soft.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「生のイワシを冷凍すると,通常はパサパサになってくさみが出る。でも,私の特製たれに漬けて,マイナス50~60度で冷凍すると,魚は鮮度が保たれて,さらにうま味も増す。」と渡辺さんは話す。例文帳に追加

“When raw sardines are frozen, they usually become dry and begin to smell. But when fish is marinated in my special sauce and frozen at minus 50 to 60 degrees Celsius, it stays fresh and becomes even tastier,” says Watanabe.  - 浜島書店 Catch a Wave

パンやホットケーキなどの小麦粉または粉製品に添加すると、パサパサ感を抑制し、しっとり感を持続、増強し、長時間にわたりそれを維持することができる添加剤を提供する。例文帳に追加

To provide an additive for suppressing dry feeling when adding to a wheat flour or powder product such as bread and pancake, continuing and enhancing moist feeling, and retaining the feeling for a long time. - 特許庁

サンドイッチなどの工業生産において大量に捨てられるパンの耳などを菓子類に添加しても、パサパサな食感が無く、新たな食感で、且つ風味の良い菓子類を提供すること。例文帳に追加

To provide a cake having unique palatability and good taste and flavor without generating dry feeling even by adding a bread crust, etc., discarded in large quantities in the industrial production of sandwiches, etc. - 特許庁

シリコーン系皮膜形成樹脂を配合した毛髪化粧料に対しても優れた洗浄効果を有しながら、使用後の毛髪がパサパサにならず、毛髪にしっとり感と柔軟性を付与する効果を有するシャンプー組成物を提供すること。例文帳に追加

To provide a shampoo composition which does not render hair loose after use while having an excellent detergent effect even on a hair cosmetic comprising a silicone film-forming resin and has an effect of imparting a moist feeling and flexibility to hair. - 特許庁

例文

これら加熱による食肉の変化は、食肉の旨味を引き出しおいしさを付与する一方、食肉加工上の観点からはその外観を著しく損ねるだけでなく,肉質が硬くしまり、パサパサしたジューシー感を失った食感になったり、歩留まりが低下するなどの問題もあわせて引き起こす。例文帳に追加

The immersion agent for meat comprises an enzymatic hydrolyzate of egg white protein and the following problems and the like are solved. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A Painful Case”

邦題:『痛ましい事件』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS