1016万例文収録!

「ひなんだ」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ひなんだに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ひなんだの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1899



例文

雛祭りに雛壇に供える菓子例文帳に追加

cakes offered on a tiered stand in the Doll's Festival  - EDR日英対訳辞書

鄙振りという,古代歌謡の分類例文帳に追加

a classification of an ancient song  - EDR日英対訳辞書

彼は脱税で非難された。例文帳に追加

He was accused of evading tax.  - Tanaka Corpus

日向市美々津1986年港町例文帳に追加

Mimitsu, Hyuga City, 1986, port town  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

おもり式の避難用すべり台例文帳に追加

REFUGE SLIDE WITH WEIGHT - 特許庁


例文

ひな祭りは元々は家族全員の厄払いの行事だったそう。例文帳に追加

The Doll Festival was originally an event to ward off evil spirits from all family members. - 時事英語例文集

避難階段だけによる避難より早く、確実に避難することができるエレベーターの避難運転装置を得る。例文帳に追加

To provide an elevator evacuation operating device capable of more rapidly and reliably performing evacuation than evacuation only by an evacuation stair. - 特許庁

桜餅をひな祭りに食べる習慣は新しいものだそうです。例文帳に追加

It seems that eating Sakuramochi rice cake during the Doll Festival is a relatively new tradition. - 時事英語例文集

第78条の後に次の条文を加える。「第78A条 意匠書類とひな例文帳に追加

the insertion of the following after section 78-- "78A. Design documents and models. - 特許庁

例文

瞬発式火縄銃(しゅんぱつしきひなわじゅう)は、火縄銃の点火方式の一つで、これを用いた銃は日本の火縄銃に代表される。例文帳に追加

Instantaneous discharge matchlock is an ignition system for matchlock guns, which are represented by Japanese hinawa-ju (literally, fire rope gun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

7月下旬:人間ジャンボひな壇@岩槻祭り※(さいたま市岩槻区)例文帳に追加

Late July: Human Jumbo tiers stand at Iwatsuki Festival (Iwatsuki Ward, Saitama City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

夜間、乗客が避難路面より逸脱せずに避難できるようにする。例文帳に追加

To enable passengers to take refuge without deviating from an evacuation road surface at night. - 特許庁

②東電福島第一原発の自主避難を含む避難者例文帳に追加

2) Evacuees, including those who have voluntarily evacuated due to the TEPCO's Fukushima No. 1 Nuclear Power Plant accident. - 厚生労働省

昔は親戚一同を呼んで盛大にひな祭りを催したそう。例文帳に追加

Relatives were all invited to enjoy a big celebration for the Doll Festival in the past. - 時事英語例文集

乗客は脱出シューターでまだ避難していた。例文帳に追加

Passengers were still evacuating down emergency slides. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

それ以外の日なら大丈分だと思います。例文帳に追加

I think I'll be available except for that day. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼は、その法案は人権を侵害するものだと非難した。例文帳に追加

He decried the bill as a violation of human rights.  - Weblio英語基本例文集

朝比奈義秀(あさひなよしひで、安元2年(1176年)-没年不詳)は、鎌倉時代初期の武将。例文帳に追加

Yoshihide ASAHINA (1176 - Year of death unknown) was a busho (Japanese military commander) in the early Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ひな祭りの人形をいつまでも出しておくと縁起が悪い。例文帳に追加

It is bad luck to keep Hina dolls on display for a long time. - 時事英語例文集

ひな祭りには平安時代の装束を着た人形を飾ります。例文帳に追加

Dolls in Heian period costumes are displayed during the Doll Festival. - 時事英語例文集

僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。例文帳に追加

I feel resentment against your unwarranted criticism. - Tatoeba例文

彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。例文帳に追加

They accused him of stealing the bicycle. - Tatoeba例文

人々はその事故は運転手の責任だと非難した。例文帳に追加

They blamed the driver for the accident. - Tatoeba例文

彼の行為は残酷で非人間的だと非難された例文帳に追加

His deed was condemned as cruel and inhumane. - Eゲイト英和辞典

それは日本の避難範囲の20キロの4倍だ。例文帳に追加

That is four times the 20 kilometer Japanese evacuation zone. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。例文帳に追加

I feel resentment against your unwarranted criticism.  - Tanaka Corpus

彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。例文帳に追加

They accused him of stealing the bicycle.  - Tanaka Corpus

人々はその事故は運転手の責任だと非難した。例文帳に追加

They blamed the driver for the accident.  - Tanaka Corpus

非鉛系はんだを用いる電子回路基板の製造方法例文帳に追加

METHOD FOR MANUFACTURING ELECTRONIC CIRCUIT BOARD USING NON-LEAD-BASED SOLDER - 特許庁

リモートコントロールのスイッチを押すだけで、ベランダ等から避難出来る、避難装置。例文帳に追加

EVACUATING DEVICE FOR EVACUATING FROM VERANDA, OR THE LIKE, ONLY BY DEPRESSING REMOTE CONTROL SWITCH - 特許庁

これは人類に対する非難すべき犯罪だ。例文帳に追加

This is a condemnable crime against humanity.  - Weblio英語基本例文集

彼が貪欲だという非難は根拠がない.例文帳に追加

The imputation that he's greedy is unfounded.  - 研究社 新英和中辞典

彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。例文帳に追加

I plucked a daisy for her. - Tatoeba例文

彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。例文帳に追加

I picked a daisy for her. - Tatoeba例文

彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。例文帳に追加

He was accused of stealing dinosaur bones. - Tatoeba例文

雛祭りに,雛人形を飾る階段式の壇例文帳に追加

a tiered stand used for displaying dolls in the Doll's Festival  - EDR日英対訳辞書

すぐに安全な場所に避難してください。例文帳に追加

Immediately evacuate to a safe place. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

非鉛系はんだ材料被覆基板の製造方法例文帳に追加

METHOD OF MANUFACTURING SUBSTRATE COATED WITH LEAD- FREE SOLDERING MATERIAL - 特許庁

彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。例文帳に追加

She grows flowers such as tulips, pansies and daisies. - Tatoeba例文

彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。例文帳に追加

She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.  - Tanaka Corpus

人形を飾る風習であるひなまつりは江戸時代に広まった。例文帳に追加

The Doll Festival, the custom of putting dolls on display, became popular in the Edo period.  - 浜島書店 Catch a Wave

これらのひな人形は今年話題になった人々をモデルに制作されている。例文帳に追加

The hina dolls are modeled on people in the news this year.  - 浜島書店 Catch a Wave

大きな地震だったので、避難所へいきます。例文帳に追加

It was a big earthquake so I will go to the shelter. - 時事英語例文集

あのボーイは陰日向がある人間だ.例文帳に追加

That waiter works hard only when his manager is watching.  - 研究社 新和英中辞典

彼はなまけるだけでほかに別に非難すべき点は無い例文帳に追加

He is quite free from blame, except for his idleness.  - 斎藤和英大辞典

日なたで運動するのが身体の薬だ例文帳に追加

It does one good to take exercise in the sun.  - 斎藤和英大辞典

彼はなまけるだけでほかに非難すべき点は無い例文帳に追加

He is only idle; he is not otherwise blameworthy.  - 斎藤和英大辞典

親の慾目かも知れぬが彼には非難すべき点が無いようだ例文帳に追加

My fatherly eye sees no blame in him.  - 斎藤和英大辞典

彼女は私を無責任だと非難した。例文帳に追加

She charged me with being irresponsible. - Tatoeba例文

例文

その男は私を無責任だと非難した。例文帳に追加

The man charged me with being irresponsible. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS