例文 (999件) |
ふていしじの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 9276件
著しい不適当例文帳に追加
gross ineptitude - 日本語WordNet
住所不定の例文帳に追加
of no fixed abode - Eゲイト英和辞典
著しく不適当な方法例文帳に追加
signally inappropriate methods - 日本語WordNet
句の字数の不定な漢詩例文帳に追加
a freestyle Chinese poem - EDR日英対訳辞書
事物を指す不定称の指示代名詞例文帳に追加
an indefinite demonstrative pronoun indicating something - EDR日英対訳辞書
時を示す不定称の指示代名詞例文帳に追加
a certain time - EDR日英対訳辞書
不定期列車という,運転する日時などが不定期の列車例文帳に追加
a train having an undetermined schedule, called "unscheduled train" - EDR日英対訳辞書
住所不定で山野に野宿すること例文帳に追加
state of being homeless - EDR日英対訳辞書
住所不定で山野に野宿する人例文帳に追加
a homeless person - EDR日英対訳辞書
針葉樹不定胚の培養方法例文帳に追加
CULTURING ADVENTIVE EMBRYO OF CONIFER - 特許庁
血液型不適合という症状例文帳に追加
a symptom called {incompatible reaction} - EDR日英対訳辞書
【法律, 法学】 住所不定の人.例文帳に追加
a person of [with] no fixed abode - 研究社 新英和中辞典
代表権利者の不適格事由例文帳に追加
Grounds for Disqualification as a Representative Beneficiary Certificate Holder - 日本法令外国語訳データベースシステム
FT合成油中の失活したFT触媒の選択的除去方法例文帳に追加
METHOD FOR SELECTIVELY ELIMINATING INACTIVATED FT CATALYST IN FT SYNTHETIC OIL - 特許庁
FFT部3−1は、受信データをFFT処理し、FFT結果Aとする。例文帳に追加
An FFT portion 3-1 performs an FFT processing to the reception data, and makes the data an FFT result A. - 特許庁
FFT部14は、ベースバンドの信号に対してFFT演算を実行する。例文帳に追加
An FFT 14 executes an FFT operation to a baseband signal. - 特許庁
FT合成油中の微粉化したFT触媒の選択的除去方法例文帳に追加
METHOD FOR SELECTIVELY ELIMINATING PULVERIZED FT CATALYST IN FT SYNTHETIC OIL - 特許庁
a−SiTFT及びこのa−SiTFTを有するシフトレジスター例文帳に追加
A-SITFT AND SHIFT REGISTER HAVING THIS A-SITFT - 特許庁
上司に叱られて若い社員はふてくされ, まじめに仕事をしようとしなかった.例文帳に追加
Having been reprimanded by his boss, the young employee got sulky and wouldn't apply himself to his work. - 研究社 新和英中辞典
真剣さが不適当に欠如していると感じること例文帳に追加
feeling an inappropriate lack of seriousness - 日本語WordNet
事物を示す不定称の指示代名詞例文帳に追加
an indefinite demonstrative pronoun denoting a thing or an event - EDR日英対訳辞書
リフティングマグネット用含浸樹脂、リフティングマグネット、リフティングマグネットの製造方法例文帳に追加
IMPREGNATED RESIN FOR LIFTING MAGNET, LIFTING MAGNET, AND METHOD OF MANUFACTURING LIFTING MAGNET - 特許庁
江戸時代,日本は不定時法を採用していた。例文帳に追加
In the Edo Period, Japan used the temporal hour system. - 浜島書店 Catch a Wave
軍人不適格者として除隊になった兵士例文帳に追加
a soldier who received a Section Eight discharge as unfit for military service - 日本語WordNet
FFT処理部16は、受信部12で受信されたOFDM信号に対してFFT処理を行う。例文帳に追加
An FFT process part 16 applies an FFT process on an OFDM signal received by a receiving part 12. - 特許庁
選択TFT20がオフの状態において、制御TFT30をオフし、リセット制御TFT26、短絡TFT28をオンする。例文帳に追加
While a select TFT 20 is off, a control TFT 30 is turned off and a reset control TFT 26 and a short-circuit TFT 28 are turned on. - 特許庁
場所を示す不定称の指示代名詞例文帳に追加
an indefinite demonstrative pronoun denoting place - EDR日英対訳辞書
TFT基板、TFT基板の製造方法、及び液晶表示装置例文帳に追加
TFT SUBSTRATE, METHOD OF MANUFACTURING THE SAME, AND LIQUID CRYSTAL DISPLAY APPARATUS - 特許庁
政府の干渉は、同じくらいしょっちゅう、不適切に行使され、不適切に非難されているように見えます。例文帳に追加
the interference of government is, with about equal frequency, improperly invoked and improperly condemned.8 - John Stuart Mill『自由について』
普通は芽を生じない所から現れる不定芽という芽例文帳に追加
buds appearing in places they do not normally appear, called adventitious buds - EDR日英対訳辞書
数量を示す不定称の指示代名詞例文帳に追加
an indefinite demonstrative pronoun used to denote quantity - EDR日英対訳辞書
不定形耐火物の耐爆裂性向上に適した繊維およびそれを添加した不定形耐火物例文帳に追加
FIBER SUITABLE FOR IMPROVING EXPLOSION RESISTANCE OF AMORPHOUS REFRACTORY, AND AMORPHOUS REFRACTORY OBTAINED BY ADDING IT - 特許庁
FFT26は、遅延シンボル合成部20において合成した信号に対して、FFTを実行する。例文帳に追加
An FFT 26 applies FFT to a signal composed by a delay symbol composite section 20. - 特許庁
FFT26は、遅延シンボル合成部20において合成した信号に対して、FFTを実行する。例文帳に追加
An FFT 26 performs FFT on a signal compounded at a delay symbol compounding section 20. - 特許庁
次いで、スイッチ用TFT:Q3をオフ状態としてスイッチ用TFT:Q4をオン状態とする。例文帳に追加
Then, the switching TFT:Q3 is turned off to turn on the switching TFT:Q4. - 特許庁
このような不適正手順は、人為的不適正なものとして起こる確立が極めて高い。例文帳に追加
These improper procedures can occur with a very high probability as artificial improper ones. - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |